Читаем Сундучок волшебных сказок. Отделение первое (СИ) полностью

- Смотри внимательно, повелитель - эти люди готовы были жизни отдать друг за друга. Ты должен гордиться своим народом, славный король! Обещай прежде - заботиться и почитать свой народ и свою землю, тогда и я стану почитать тебя, как мужа и господина, и все мои сокровища будут твоими.


И обещал король выполнить всё так, как она велит ему.


И вместо войны сыграли пышную свадьбу, равной которой ещё не было в мире.


С тех самых пор в королевстве воцарились мир и благодать, а король всегда прислушивался к советам своей королевы, красотой и мудростью с которой не могла сравниться ни одна из живущих женщин.


А уж когда она родила наследника, то счастью и радости всего королевства не было предела - до того дня, пока не родилась дочь - такая же прекрасная и премудрая, как и мать - но, это уже совсем другая сказка.


И мы на той свадьбе были, мед-пиво пили, да потомкам в науку легенду эту пересказали.


Жена рыцаря

Давно ли это было, того уже никто не припомнит, да только сказывают, что не было женщины прекрасней и мудрее, чем жена первого из королевских рыцарей.


Сама история их знакомства понизана волшебством и к ней мы ещё непременно вернемся, но сейчас Вы услышите рассказ о том, как эта умная женщина перехитрила любимого мужа.


Поговаривали даже, что она была, вероятно, в родстве с феями. И только она могла сдерживать буйный нрав своего мужа, и он старался не обижать ту, которую нежно любил. Прожили они в любви и согласии три года и уже растили маленького сына, в котором оба души не чаяли.


И было так, пока супруги как-то не повздорили, и рыцарь в пылу не бросил, что не желает больше видеть строптивую женщину. Ни слова не сказав, гордая красавица покинула замок в неизвестном направлении.


Понял он, что натворил, кинулся искать её, то было уже поздно. Он даже собрал отряд своих стражников и обыскал окрестные леса, но ни где не мог найти своей жены.


Повесив голову, отправился он просить совета у короля - своего сюзерена и друга.


Однако, как ни желал бы король помочь своему лучшему и самому верному рыцарю, пусть и с горячим нравом, он не мог ни чем помочь ему, так как сам ещё не был женат, и не имел опыта семейной жизни, чтобы давать советы в подобного рода вопросах.


Пока личная королевская гвардия отправилась на поиски женщины, чтобы хоть как-то развлечь друга, король устроил турнир.


И вот, в самый разгар турнира появился таинственный участник без герба на щите, при всех бросивший вызов именитому рыцарю. Хоть тот и не был расположен к сражению, но не мог отказаться от поединка, не потеряв своего достоинства.


Внешняя хрупкость воина ввела в заблуждение даже такого опытного рыцаря. и он, уже предвкушая легкую победу, беспечно пообещал выполнить три желания в случае победы противника.


Мыслями рыцарь был где-то очень далеко, а ему не следовало недооценивать противника...


Маленький и юркий, безымянный витязь так ловко вел сражение, что его оппонент и сам не заметил, как оказался поверженным на земле.


- И какую же награду желает победитель? - равнодушно поинтересовался рыцарь, тяжело поднимаясь с земли.


- Благородный господин обещал исполнить три мои просьбы, - напомнил незнакомец, протягивая руку помощи, помогая подняться.


- И я выполню их, как только доблестный рыцарь соблаговолит их назвать, - рыцарь был тверд, как скала, и тверже гранита звучали его слова.


- В таком случае, велите доставить сюда фамильные драгоценности вашей супруги, - невозмутимо продолжил таинственный противник.


- Что же, - хмыкнул рыцарь, умело сдерживая досаду, - Настоящий воин должен уметь и проигрывать, а золото и камни - дело наживное, я закажу жене другие украшения, вот только, найти бы мне её...


- И вместе с этим, прошу привезти вашего сына, - как ни в чем ни бывало, сообщил своё следующее условие победитель.


- Вы, кажется, забываетесь, сир рыцарь! - от неожиданности рыцарь на мгновение остолбенел - где же это видано, чтобы проиграть собственное дитя?


- Вы обещали, помните? - и тут нечего было возразить, и вспомнил он о нерушимости рыцарского слова, от чего сердце его в ужасе сжалось в груди, - Вы дали слово чести - все здесь собравшиеся были тому свидетелями. Или ваше слово ничего не стоит?


- Право слово, сир рыцарь, уж лучше бы вы меня сразу убили - моя горячность поссорила меня с любимой женой, которую я не знаю, где теперь искать, а сейчас вы лишаете меня единственной отрады - сына, тогда уже и жизнь мою забирайте - к чему мне она теперь, - и казалось, что весь мир вдруг выкрасили черными красками, и пропал сам смысл существования на этом свете.


- Господа, я пока ещё здесь король! - не выдержав, поднялся со своего места король, и все разом притихли, - И я не позволю размениваться жизнью моих воинов! Назовите своё имя, рыцарь, и откройте нам своё лицо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей