— Твоя Карина — очень талантливая девочка.
— Она не моя, мам.
— Даже немного жаль, — ответила мама. — Но я рада, что ты сдружился с девочками. Да и с мальчиками тоже. А то все один да один!
С таким количеством братьев и сестер, как у Теренция, никогда нельзя было сказать, что ты один. Но мама знала, о чем говорит. Среди всех остальных Ванильный Некромант оставался как будто всегда одиноким. И он сам радовался, что у него вдруг появилось много друзей.
— Эш говорит, что девчонки из пансиона обыкновенные благовоспитанные дурочки, — сказал он.
— От большого ума так никто не скажет, — заметила мама, — особенно про девчонок, которые способны, к примеру, поговорить с духом твоей прабабки, или сварить тебе зелье, от которого ты начнешь кричать ослиным голосом, или, допустим, переписать твою жизнь в волшебном дневнике — после чего ты проснешься совершенно другим человеком.
Она налила себе и Теренцию кофе и села, обхватив горячую чашку обеими руками.
— Эш все-таки неплохой товарищ, — сказал Теренций в защиту приятеля.
— Ну и хорошо, — кивнула мать.
Она была очень задумчива, и Ванильный не стал ее сильно донимать разговорами. Молчать с нею в компании тоже было неплохо.
Глава 40. Урок госпожи Маркуры
В понедельник пошел снег.
Это означало, что скоро зима. Новогодний бал, каникулы, а потом и турнир зельеваров.
«Интересно, — рассеянно глядя в окно на летающие снежинки, думала Карина, — почему турнир проходит зимой? Ведь осенью можно использовать свежие ингредиенты!»
Дополнительное занятие по зельеварению сегодня вела госпожа Маркура. Она заменяла госпожу Герберу, которая отправилась нынче в частную школу волшебства, к тете братьев Эльсингор. Только не с уроками красоты и гигиены, которые сама Гербера очень любила вести у девочек пансиона. О нет, она собиралась проводить у мальчиков урок по противопростудным сборам, лекарствам от кашля и согревающим чаям.
А госпожа Маркура пообещала рассказать побольше про сам турнир, а не про зелья и снадобья. Для начала она рассказала, как там все устроено, к примеру, поведала, что каждый зельевар норовит протащить на соревнование любимую спиртовку, или счастливый котелок, или удачливую ложку, а это запрещено правилами. Всем выдаются одинаковые, абсолютно новые, проверенные на наличие чар предметы инвентаря. Затем зашел разговор о том, как проходит сам конкурс.
— Этот турнир проводится не так уж часто, потому что далеко не всегда находятся те, на ком разрешено экспериментировать с зельями, — сказала госпожа Маркура. — Ведь чтобы узнать, правильно ли приготовлено, мало видеть и мало обонять: надо его применить.
Джемма Сторм тут же подняла руку.
— А разве это не может навредить кому-нибудь?
— Об этом я и говорю, — кивнула госпожа Маркура. — Зелья на турнире составляются самые разные. В том числе и небезопасные для здоровья. Конечно, сейчас уже турниры зельеваров не те, что в стародавние времена, когда и сами зельевары, желая показать свое искусство, применяли страшные яды и ужасные заклинания. Теперь стараются обезопасить каждого участника, особенно не достигшего шестнадцатилетия. Поэтому не так уж высок риск сотворить по заданию что-то очень уж ядовитое. Тем не менее пробуют зелья только особенно стойкие гости.
— И кто же это? — спросила одна из старшегодок.
Ей уже было почти шестнадцать, и она поглядывала на Карину и Джемму, самых младших участниц турнира.
— Давайте попробуем догадаться, — с загадочной улыбкой предложила госпожа Маркура.
— Это кто-то с усиленной регенерацией, — выпалила Джемма. — Наверное, оборотень.
— Нет, на оборотней зелья могут подействовать не так, как на людей, — сказала еще одна старшегодка из пятого класса. — Ведь всем известно, что обычная собачья мята может вызвать у кошачьих оборотней аллергию, а оборотни-полиморфы испытывают от полыни тошноту.
— Тогда это самый опытный зельевар, — предположила первая девушка. — Ему и пробовать не надо, достаточно просто наблюдать за действиями участников. Или понюхать…
— Но участников будет много, одному, даже самому опытному, за всеми не углядеть, — возразила Джемма. — Там одних студентов Темной школы, наверное, будет штук двадцать-тридцать!
— Студентов штуками не считают, это же люди, — поправила Карина.
— Ай, да какие там люди, — махнула рукой Джемма, и все засмеялись.
А Карина вспомнила учтивого травника Эсгрима, которого видела на балу, и зануду Кроу. И улыбнулась. Будет неплохо встретиться на турнире со старыми знакомыми! И не так одиноко. Интересно все-таки, решился Рин участвовать или по-прежнему считает свое увлечение зельеварением пустяком? Надо будет встретиться и спросить.
— У кого-то есть еще предположения? — спросила директриса.
Карина подняла руку, но тут же опустила. Ей показалось, что ее вариант не очень правдоподобен.
— Некромант какой-нибудь придет, будет откачивать тех, кто пробует, — сказала курносая четверогодка Алисия.