Читаем Сундук старого принца полностью

Король поднял голову. Как две капли воды он походил на Идальго. В растерянности Айола огляделась. Она была в тронной зале. На стене против нее висел портрет королевы, и она не могла не узнать самой себя. Подбежавший шут подвел ее к трону и усадил на него. Откуда-то появился в ее руках бокал вина. Она пригубила его.

— Вспоминайте, вспоминайте же, ваше величество! — прошептал рядом голос короля.

Огромный пес ткнулся в ее колени. На морде его светились человеческие глаза, наполненные слезами. И этот взгляд вернул ей память о том, что было, а может, только могло быть.

Король Испании Хуан Мечтатель тяготился своей жизныо и страдал от одиночества. Пышность дворцовой жизни, охоты, пиры и развлечения не могли развеять его тоски. Кто-то из призванных лечить короля магов посоветовал найти двойника, который дал бы Хуану жить, как ему хочется, не жертвуя свое время на дворцовые церемонии. Совет пришелся более чем кстати. Двойник Хуана нашелся, и оказалось, что это был его единокровный брат по отцу. Они жили и воспитывались в разной среде, но чудесно дополняли друг друга. Король искусно играл на гитаре, брат его танцевал как никто на свете. Король любил книги и уединение, двойник предпочитал шум, толпу и веселье. Наконец, король сочинял стихи и увлекался астрологией, а брат его выступал матадором на корридах Севильи, Гранады и других городов. Надо представить, с какой радостью они стали обмениваться своими умениями и опытом. От грусти короля не осталось и следа. Но придворные шептались с тревогой, что владыка предлагает своему брату занять трон навсегда, а самому уехать подальше. Нет, эти двое стоили друг друга! Хуан Второй категорически отказывался от королевских предложений. Свою свободу он не променял бы и на три престола. Итак, королевская игра шла все с возрастающем увлечением. Король уже неплохо танцевал и пришел в восторг от первого выступления на корриде. Все было прекрасно, пока однажды король не влюбился. Пышная свадьба увенчала королевский выбор. Увы, на брачном пиру король узнал, что королева прежде была невестой его брата. Отступать было поздно. Хуан Первый любил и не мог обойтись без Хуана Второго и, чтобы не мучить его, отказался входить в покои королевы.

Странная жизнь связала эти три сердца. Сама королева порой затруднялась определить, кто перед ней — муж или двойник его. С годами все труднее это было сделать, столь похожими становились братья, и лишь преданный пес короля никогда не ошибался. Меж тем мужчины находили удовольствие, разыгрывая ее и выдавая себя друг за друга. Королева стала сходить с ума и призвала к себе на помощь магов. Опять тот же волшебник, что дал королю верный совет, подсказал королеве выход. Один из братьев должен был быть заключен в зеркальное пространство и стать пленником магического зеркала, чтобы не стоять на пути королевы. Вряд ли полностью сознавая, что делает, она согласилась и произнесла слова заклятия над одним из братьев. Самое ужасное, что она не была уверена, кого из двоих она обрекла к заточению, короля или его брата. И вот свершилось это дело, но счастье не вернулось в королевскую семью. Оставшийся на троне брат изнывал в тоске и печали о пропавшем. Королеву мучили угрызения совести, магическое зеркало было кем-то похищено.

Теперь жизнь, не прожитая два столетия назад, возвратилась в свое прежнее русло. Равновесие восстанавливалось. Айола вновь сидела на троне рядом с возлюбленным королем. Внезапно она вспомнила об Идальго. Его не было. В страхе она выскользнула из залы и бросилась по дворцу, разыскивая его. У выхода из парка она нашла его. Он сидел уже верхом на своем коне и собирался в путь. Она едва успела ухватиться за стремя.

— Ваше величество пришли проститься со мной? — спросил Идальго.

— Нет, остаться с вами и разделить ваш путь!

Позади них раздался топот копыт. Всадник с короной на голове и наскоро наброшенном плаще спешил к ним, ведя на поводу еще одного оседланного скакуна.

— Надеюсь, я не помешаю, если последую за вами, куда бы ни лежал путь.

Черный принц

I

Ночь была удивительная. Сад благоухал цветущим жасмином, а с моря доносилась протяжная песня прибоя, ей вторили тонкие трели сверчков. На деревьях горели разноцветные фонарики, а из высоких готических окон замка слышалась музыка и веселые голоса танцующих. Вот из дверей, держась за руки, выскользнула пара и скрылась у подножия старого платана.

— Я люблю вас, я никогда не была так счастлива, как в эту ночь, — прошептала девушка, склонив голову на грудь молодого человека.

Он взглянул на нее:

— Звезды побледнели… Жизнь дарит вашим глазам еще один рассвет.

— Нет, нет, — торопливо ответила она. — Звезды сияют ярче… Утро еще далеко, я не хочу, чтобы вставало солнце. Оно отнимет у меня этот прекрасный сон. Слышите… Я боюсь потерять даже частичку своего счастья. Мне кажется, пробуждение страшнее смерти…

— Что же, пусть будет так моя любимая, — произнес юноша и тихо поцеловал ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников
Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников

Эта книга — не история мошенничества. И не попытка досконально перечислить все когда-либо существовавшие аферы. Скорее это исследование психологических принципов, лежащих в основе каждой игры на доверии, от самых элементарных до самых запутанных, шаг за шагом, от возникновения замысла до последствий его исполнения. Что заставляет нас верить — и как мошенники этим пользуются? Рано или поздно обманут будет каждый из нас. Каждый станет мишенью мошенника того или иного сорта, несмотря на нашу глубокую уверенность в собственной неуязвимости — или скорее благодаря ей. Специалист по физике элементарных частиц или CEO крупной голливудской студии защищен от аферистов ничуть не больше, чем восьмидесятилетний пенсионер, наивно переводящий все свои сбережения в «выгодные инвестиции», которые никогда не принесут процентов. Искушенный инвестор с Уолл-стрит может попасться на удочку обманщиков так же легко, как новичок на рынке. Главный вопрос — почему? И можете ли вы научиться понимать собственный разум и срываться с крючка до того, как станет слишком поздно?..Мария Конникова

Мария Конникова

Психология и психотерапия
1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Здоровье / Семейные отношения, секс / Психология и психотерапия
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука