Читаем Сундук старого принца полностью

Она закрыла глаза, радостная улыбка осветила лицо, трепет пробежал по телу, дыхание прервалось, и смерть остановила ее сердце. Молодой человек осторожно опустил тело на скамью, затем сорвал несколько белых цветов и, положив их на грудь умершей, медленно скрылся в аллее…

Утром испуганные гости, забыв об усталости, собирались кучками в нарядных залах, толкуя о происшедшем. Слуги, сменив праздничные одежды на траурные ливреи, черным крепом закрывали зеркала. Оплывшие свечи в канделябрах продолжали гореть, хотя взошло солнце.

— Я видел, как она танцевала с Черным Принцем, — сказал старый вельможа, покачивая головой, — а это значило, что дни ее сочтены. Люди окружили старика, с удивлением и страхом слушая его слова.

— Кто такой Черный Принц? — спросил маленький паж с заплаканными глазами. — Я убью его.

— Кто он, скажите, — подхватили остальные гости.

— Думаю, он не заслужил вашего гнева, — отвечал вельможа, нахмурившись. — Черный Принц является на балах девушкам, которые должны скоро умереть, и дарит им счастье в последние минуты жизни. Вы все видели улыбку на губах умершей. Я же слышал о Принце еще от своего деда, а он, в свою очередь, — от своего, так что вы можете судить о том, насколько он древен. Однако судьба к нему милосердна. Он вечно молод и прекрасен, как в день своего совершеннолетия.

II

О, тогда, конечно, Принц и представить себе не мог, что ожидает его. Он обладал пылким сердцем и веселым нравом. Больше всего на свете он любил балы и маскарады и танцевал так, что никто не мог сравниться с ним. Дамы, которым выпадала честь быть приглашенными Принцем, совершенно серьезно утверждали, что во время танца они как будто летали по воздуху, не касаясь пола.

Тот год, когда Принц должен был взойти на престол, казался особенно удачным: земля дала богатый урожай, враги были разгромлены и заплатили большую дань, придворные обзавелись прекрасными дворцами. По всей стране царило веселье. Каждую неделю устраивались праздники и маскарады, и Принц во всех принимал участие.

Однажды осенью на балу он увидел даму, которая сразу покорила его. Ее звали Анджела. Всю ночь Принц танцевал только с ней и под утро, прощаясь, произнес слова любви. Она ушла, унося на своем пальце его перстень… Но напрасно Принц ожидал ее на следующий день, напрасно расспрашивал о ней своих придворных. Анджела исчезла, и никто не мог сказать куда.

В юности раны заживают быстро… Новый великолепный бал закружил в танцах разряженных гостей, и среди сотен танцующих Принц снова выбрал себе даму. Она танцевала необыкновенно легко, глаза ее пьянили сильнее столетнего вина, и, забыв обо всем на свете, Принц шептал ее имя — Миральда. И вот, как в прошлый раз, расставаясь, юноша признался ей в любви. Она улыбнулась ему, и что-то знакомое мелькнуло в ее улыбке. Невольно Принц опустил глаза и вдруг увидел на своей руке старый перстень. Не сознавая, что делает, юноша вновь снял его и подарил Миральде. Она ушла, а Принц в задумчивости возвратился во дворец… И эта девушка больше не появлялась. Шли дни, и он не мог найти ее…

На следующем маскараде Принц танцевал с Клориндой. Ее красота казалась волшебной, голос звучал словно музыка. Но опять все случилось как прежде. Вместе с поцелуем красавица получила перстень Принца и скрылась… Так повторялось еще три раза. Виктория, Сельвина, Орланда, покорив сердце юноши, сменив одна другую, исчезли. Он уже неискал их, но с какой-то мрачной настойчивостью, бросая вызов судьбе, дарил свой вечный перстень новой возлюбленной…

Наконец страх и отчаяние охватили Принца. Он заперся в замке и велел никого к себе не пускать…

Однажды глубокой ночью, сопровождаемый несколькими верными придворными, Принц покинул дворец и отправился в один из своих отдаленных горных замков. Никто не знал, что с ним случилось… Говорили, что однажды, вернувшись с последнего бала, Принц подошел к зеркалу и в ужасе отшатнулся: лицо его бороздили глубокие морщины, волосы стали совершенно седыми, а глаза запали и потускнели… Вскоре прошел слух, что Принц отказался от престола в пользу младшего брата. Через три года уже мало кто вспоминал несчастного отшельника… Между тем он одиноко жил в горах, терзаемый неразделенными чувствами, разбитыми надеждами и страшным проклятием превратившим его в старика.

Как-то ночью Принц услышал топот копыт, и кто-то постучал в ворота замка. Слуги спали, и он не смог добудиться их. Взяв канделябр, он спустился к порогу. Налетевший ветер мигом задул свечи, но Принц успел разглядеть во мраке темный силуэт кареты. Он подошел ближе и увидел, что дверцы ее распахнуты, но внутри и снаружи никого нет. Странное чувство охватило Принца. Ему показалось, что это происходит во сне. Поддавшись внезапной причуде, он прыгнул в карету. Тотчас раздался храп лошадей, и они понеслись по неведомой дороге, среди скал и обрывов… Вот карета остановилась, и Принц очутился перед своим бывшим дворцом. Ярко горели огни, звучала музыка. Он вошел в залу. Какие-то кавалеры и дамы танцевали в блестящих костюмах но лица их были бледны и печальны…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников
Психология недоверия. Как не попасться на крючок мошенников

Эта книга — не история мошенничества. И не попытка досконально перечислить все когда-либо существовавшие аферы. Скорее это исследование психологических принципов, лежащих в основе каждой игры на доверии, от самых элементарных до самых запутанных, шаг за шагом, от возникновения замысла до последствий его исполнения. Что заставляет нас верить — и как мошенники этим пользуются? Рано или поздно обманут будет каждый из нас. Каждый станет мишенью мошенника того или иного сорта, несмотря на нашу глубокую уверенность в собственной неуязвимости — или скорее благодаря ей. Специалист по физике элементарных частиц или CEO крупной голливудской студии защищен от аферистов ничуть не больше, чем восьмидесятилетний пенсионер, наивно переводящий все свои сбережения в «выгодные инвестиции», которые никогда не принесут процентов. Искушенный инвестор с Уолл-стрит может попасться на удочку обманщиков так же легко, как новичок на рынке. Главный вопрос — почему? И можете ли вы научиться понимать собственный разум и срываться с крючка до того, как станет слишком поздно?..Мария Конникова

Мария Конникова

Психология и психотерапия
1001 вопрос про ЭТО
1001 вопрос про ЭТО

Половая жизнь – это доказано учеными – влияет на общее психофизиологическое состояние каждого человека. Знания по сексологии помогают людям преодолеть проявление комплексов, возникающих на сексуальной почве.Людям необходима сексуальная культура. Замечательно, что мы дожили до такого времени, когда об интимной стороне жизни человека можно говорить без стеснения и ханжества.Книга «1001 вопрос про ЭТО», написанная Владимиром Шахиджаняном известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, знакома многим по выступлениям автора по радио и телевидению и отвечает, на мой взгляд, требованиям сегодняшнего дня. Автор давно связан с медициной. Он серьезно занимался изучением проблем полового воспитания. Он связан деловыми и дружескими отношениями с рядом ведущих сексологов, сексопатологов, психиатров, педагогов, психологов и социологов. Его выступления на страницах многих газет и журналов создали ему вполне заслуженную популярность. Профессиональные качества позволили Владимиру Шахиджаняну написать книгу, общедоступную, понятную для массового читателя и одновременно серьезную и обоснованную с точки зрения достижений современной медицины.Верно отобраны вопросы – они действительно волнуют многих. Верно даны ответы на них.Как практик могу приветствовать точность формулировок и подтвердить правильность ответов с медицинской точки зрения. Прежнее издание «1001 вопросов про ЭТО» разошлось в несколько дней. Уверен, что и нынешнее издание книги хорошо встретят читатели.А. И. БЕЛКИН,доктор медицинских наук, профессор,Президент русского психоаналитического общества

Владимир Владимирович Шахиджанян , Владимир Шахиджанян

Здоровье / Семейные отношения, секс / Психология и психотерапия
Шопенгауэр как лекарство
Шопенгауэр как лекарство

Опытный психотерапевт Джулиус узнает, что смертельно болен. Его дни сочтены, и в последний год жизни он решает исправить давнюю ошибку и вылечить пациента, с которым двадцать лет назад потерпел крах. Филип — философ по профессии и мизантроп по призванию — планирует заниматься «философским консультированием» и лечить людей философией Шопенгауэра — так, как вылечил когда-то себя. Эти двое сталкиваются в психотерапевтической группе и за год меняются до неузнаваемости. Один учится умирать. Другой учится жить. «Генеральная репетиция жизни», происходящая в группе, от жизни неотличима, столь же увлекательна и так же полна неожиданностей.Ирвин Д. Ялом — американский психотерапевт, автор нескольких международных бестселлеров, теоретик и практик психотерапии и популярный писатель. Перед вами его последний роман. «Шопенгауэр как лекарство» — книга о том, как философия губит и спасает человеческую душу. Впервые на русском языке.

Ирвин Ялом

Психология и психотерапия / Проза / Современная проза / Психология / Образование и наука