Брайан нагнулся, и его стошнило. Его рвало снова и снова, пока он наконец не вытер окровавленное лицо рубашкой. Когда он поднял взгляд на Кларка, из налитых кровью глаз текли слезы.
– Мой отец нуждается во мне, – взмолился он, – он сказал, что я единственный, кому он может доверять.
– Он манипулировал тобой, – возразил Кларк, – точно так же, как он манипулировал остальным Смолвиллем. – Кларк подошел к Брайану и положил руку на вздрагивающее плечо приятеля. Он моментально почувствовал себя слабее, но сейчас его это не волновало. – Ты только представь себе все, что происходит, со стороны. Как думаешь, кто прав? На чьей стороне ты хочешь быть? Ты можешь помочь мне все исправить.
Брайан взглянул на Кларка.
– Какое тебе вообще до этого дело? – Он отполз от Кларка, поднялся на ноги и указал ему на грудь. – Если бы жители этого города знали, кто ты такой на самом деле, они бы заперли тебя в клетке. Они бы проводили над тобой эксперименты до конца твоих дней.
– Это не имеет значения, – сказал Кларк.
– Ты никогда не станешь одним из них.
– В этом ты, скорее всего, прав, – сказал Кларк, вспоминая плакаты в руках у протестующих, – но… Смолвилль и мой дом тоже.
Брайан покачал головой. Он выглядел сломленным. Он метался между двумя прямо противоположными взглядами на мир – между взглядом его отца, охочего до власти, и взглядом, который куда ближе подходил самому Брайану.
– Помнишь, как мы в первый раз пошли поужинать во «Всеамерикане»? – спросил Кларк, чувствуя, что пришла пора прекратить болтать и начать действовать. – Когда ты сказал, что хочешь найти свой собственный путь? Самостоятельно прийти к успеху?
Брайан настороженно склонил голову, но продолжал слушать.
Кларк знал, что на этот раз он не сможет стать героем. Только не с этой зеленой жидкостью, текущей в венах каждого человека, стоящего на том поле. Но, может, Брайан сможет.
– Это твой шанс, – сказал ему Кларк, – ты можешь пойти и поговорить с отцом. Остановить демонстрацию до тех пор, пока сюда не прибудет полиция.
Брайан захрипел.
– Он никогда меня не послушается. – Он кашлянул, харкнул кровью и на несколько долгих секунд уставился на землю. Затем покосился на своего брата и доктора Уэсли и обернулся обратно к Кларку. – Уэсли изобрел вещество, которое отменяет все эффекты сыворотки «Проект «Рассвет». Они приготовили его на тот случай, если сегодня что-то пойдет не так. Но оно хранится в строении А, которое надежно защищено.
Кларк уставился на поле.
– Как солдаты должны будут принимать его? Нужно будет воткнуть в них шприцы?
Брайан покачал головой.
– Его можно вдохнуть. Они сделали антидот еще сильнее, чем сама сыворотка. Безопасности ради.
Кларк задумался. Затем окинул задумчивым взглядом вертолет.
– Где находится строение А? – спросил он, повернувшись к Брайану.
– Это меньшее из тех двух строений вон там. – Глаза Брайана распахнулись, когда он понял, почему Кларк задает этот вопрос. – Тебе никогда не выбраться оттуда живым. Даже если это удастся, тебе ни за что не обойти всех солдат раньше, чем они успеют тебя убить.
– Нет, один я не справлюсь, – согласился Кларк. – Брайан, если я хочу осуществить это, мне понадобятся твои навыки пилота.
– Солдаты набросятся на тебя в ту же секунду, как ты поднимешься на холм. Мой отец, скорее всего, с радостью ухватится за возможность показать, каким контролем над своей армией он обладает.
– У меня нет выбора.
– Я пойду, – перебил его Брайан.
Кларк растерянно уставился на своего покалеченного друга.
– Ты же сказал, что отец никогда тебя не послушает.
Но Брайан, кажется, не слышал его. Теперь он смотрел на вершину холма.
– Солдаты предположат, что я по-прежнему на их стороне.
Кларк осмотрел друга. Похоже, он по-прежнему находился под влиянием сыворотки.
– А ты на их стороне? – спросил он.
Теперь настала очередь Брайана пристально изучать Кларка.
Воцарилась долгая пауза, и наконец Брайан отвел взгляд.
– Полагаю, я всегда пытался добиться его одобрения. Даже втайне от себя самого. И на этот раз… мне казалось, что я действительно его получил. – Брайан поднялся на ноги. – Я пойду.
Кларк не знал, может ли он доверять Брайану. Но прямо сейчас у него не было особого выбора.
Он хотел подойти к другу, но Брайан отмахнулся от него.
Брайан открыл было рот, чтобы что-то сказать, но затем закрыл его, развернулся и направился к вершине холма.
Глава 30
После того как Брайан скрылся из виду, Кларк подошел к вертолету. Кори по-прежнему был пришпилен к земле. Он окатил Кларка новым потоком ругательств.
– Мой отец уничтожит тебя, уродец!
Проигнорировав его слова, Кларк поднялся по фюзеляжу вертолета, проверяя исправность лопастей. Заодно он проверил переднее ветровое стекло и салон, затем спустился вниз, где на земле сидел доктор Уэсли. Доктор потирал свои руки ногами, пытаясь разморозить их.
– Остаток своих дней ты проведешь за решеткой, – сказал ему Кларк.
Доктор Уэсли невозмутимо взглянул на него.
– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Мы с Монтгомери изменим мир.
Кларк отчаянно пытался удержать свой гнев в узде.