– Но ведь именно это я и делаю. Я буду ждать его всегда. – Оливия устало вздохнула. – А как ты сам, Алек? – неожиданно спросила она. – Ты справляешься с собой?
– Нет. – Он снова закрыл глаза, не в силах смотреть на яркое солнце. – Еще не пришло время, да мне и не на кого было отвлечься. Есть одна женщина, у нее на меня виды, но меня она не интересует.
– И кто она?
– Соседка. Ее зовут Нола. Много лет она была другом семьи. Анни всегда говорила, что Нола «положила на меня глаз», но тогда я ей не верил. А теперь понимаю, что она была права. Нола частенько наведывается к нам, звонит узнать, как у меня дела.
– А тебя она не интересует?
– Ни в малейшей степени. – Алеку захотелось сменить тему разговора. – Ладно, слушай. Я договорился о двух выступлениях на радио в следующую субботу и на собрании защитников маяков в Норфолке. Хотелось, чтобы ты выступила хотя бы на одном из мероприятий. – Он посмотрел на Оливию. – Ты в субботу свободна?
– У меня и в самом деле выходной, но после того, что ты рассказал, думаю, мне надо попытаться спасти свой брак и провести время с Полом.
– Hу да, конечно. – Алек расстроился, но постарался не показать виду. – Ты права. – Он оперся на локоть и взглянул Оливии в глаза. – Расскажи ему об этом. – Он легко коснулся ее живота кончиками пальцев. – Расскажи ему о ребенке.
– Нет. – Оливия резко села, убрала волосы с лица. – Я хочу, чтобы Пол вернулся только ради меня.
Алек потянулся за футболкой.
– Думаю, пора тебе поближе познакомиться с Внешней косой. Посмотрим, на сколько тебя хватит.
Алек повез Оливию в Джоки-Ридж. Она не раз видела огромные дюны с шоссе, но ей и в голову не приходило пройтись по ним. Оливия надела поверх купальника шорты, Алек одолжил ей футболку и намазал ее обгоревший нос защитным кремом. Поднялся ветер, и дюны меняли очертания буквально у них под ногами. Запыхавшись, они добрались до самой высокой точки и сели там, наблюдая за серфингистами на ярких досках.
Потом Алек повез Оливию к маяку Боди-Айленд. Они обошли его кругом, глядя вверх на башню, выкрашенную черными и белыми полосами, пока Алек рассказывал ей историю этого маяка. Он чувствовал себя немного виноватым из-за того, что не повез Оливию к Киссриверскому маяку, тем более что сам просил ее рассказать о нем другим. Алек уговаривал себя, что от того места, где они находились, до Киссривер было далеко. Хотя он знал истинную причину своего нежелания. Киссриверский маяк принадлежал ему и Анни. Он не был готов поделиться им с кем-то еще.
Они рано поужинали и отправились обратно к Рио-Бич, где осталась машина Оливии.
– Когда ты снова вернешься к работе, Алек? – поинтересовалась Оливия.
– И ты туда же! – воскликнул он.
– Такой длинный отпуск вряд ли пойдет тебе на пользу.
– Это все потому, что ты трудоголик.
– И мне нужны деньги.
Алек свернул на парковку и заглушил мотор.
– Жизнь Анни была застрахована. – Он посмотрел на Оливию. – Мне это казалось странным. Оформить страховку на триста тысяч долларов женщине, которая зарабатывала в год тысяч пятнадцать в лучшем случае и большую часть из них отдавала. Или тратила их на страховые взносы. – Алек усмехнулся. – Для меня это было ударом. Том нашел страховку, когда разбирал вещи Анни в мастерской.
– Почему она застраховала свою жизнь?
Алек не отрывал взгляд от океана.
– У меня два объяснения. Либо Анни знала, что в случае ее смерти я буду настолько сломлен горем, что просто не смогу работать. Либо к нам домой явился страховой агент, и она подписала документы, чтобы не огорчать его отказом. – Алек покачал головой. – Думаю, именно поэтому моя жена просто раздавала большую часть своих работ. Она так и не преодолела неуверенность в себе. Анни никогда не верила, что кто-то может любить ее лишь ради нее самой.
– Люди работают не только ради денег, – заметила Оливия. – Тебе же нравится оказывать помощь больным животным? Ты просто преобразился, когда рассказывал о пострадавшем жеребенке. Почему бы тебе не возобновить практику, пусть пару раз в неделю?
Алек замялся на мгновение.
– Меня это пугает. Я еще не в лучшей форме, хотя постепенно прихожу в себя. – Он посмотрел на Оливию. Ее лицо покраснело. Вечером сожженная кожа еще даст о себе знать. – Летом в ветлечебнице горячая пора. Очень много несчастных случаев… Господи, кому я об этом рассказываю? Но я говорил о кошках и собаках.
– Они тоже страдают, и их хозяевам от этого плохо.
– Верно. Меня это никогда особо не волновало, но после гибели Анни…
– Это все равно что садиться на лошадь, – оборвала его Оливия. – Ты должен это сделать, и чем дольше ты тянешь, тем труднее тебе становится. После особенно тяжелых случаев я заставляю себя идти на работу на следующий день, если даже по графику у меня и выходной. На другой день после смерти Анни я тоже работала, хотя и не должна была выходить.
– Ты слишком сурова к себе, Оливия.
– Не уходи от темы, – сказала она. – Ты начинаешь принимать раз в неделю, договорились?
Алек улыбнулся:
– Если ты позвонишь Полу и договоришься с ним о встрече в следующую субботу.
Пол думает, что совершил ошибку, уйдя от нее.