Читаем Супруга с опытом работы полностью

– Иду, – я скатилась с кровати, и быстро завернулась в парчовый халат, отороченный и подбитый мехом. Извращение, как на первый взгляд, но в горах очень нужная вещь! Тепло и красиво!

– Дорогая лира Анни, как вам удалось так вышколить прислужников? Я уже сменила троих, ленивы, небрежны и не проявляют усердия, – пожаловалась лира Клеманс. – Лично выпорола одного, и нисколько не помогло!

Зашла лира Клеманс, чтоб спросить, куда я намереваюсь пойти этим вечером, и составить мне компанию. Я замялась, ища глазами программку. Она не попадалась, куда-то ее засунула.

– Честно говоря, еще не думала, пойду, куда глаза глядят.

– Предлагаю вам пойти вместе, нам надо поговорить, ведь как я понимаю, вы – моя будущая невестка?

– Что?! – я даже поперхнулась. – Что?

– Леррин мне так сказал, – лира Клеманс подняла тонкие брови.

– Дурацкие бредни! Я замужем. ЗА-МУ-ЖЕМ! Это возмутительно глупая шутка!

– А я так обрадовалась, что мой брат решил остепениться.

Я попросила лиру Клеманс подождать и быстро переоделась для выхода. Не хотела, чтоб она оставалась в моих покоях, уж слишком плотоядные взгляды дама кидала на Сарила, Герваса и Кая. Мы вышли из своего крыла и свернули к ближайшему храму, разговаривая о пустяках.

Все же мне не хватало женского общества, не обо всем с мужчиной можно поговорить, кому-то хочется пожаловаться на прыщик в неудачном месте, боль в ногах от каблуков и выпавший камешек из кольца. На обнаруженный целлюлит и недостаточно тонкую талию. Ну, и на самих мужчин, естественно.

На Обитель опустились синие сумерки, в огнях подсветки храмы, галереи и аркады выглядели еще более красивыми, чем днем.

– Это самое красивое место на земле! – пылко сказала лира Клеманс, поднимая голову к небу. Я поспешила с ней согласиться. Архитекторы, строители и ландшафтные маги тут создали просто сказку наяву, все услаждало и радовало взор.

– Простите, что я переспрашиваю, но вы действительно замужем?

Кивнула.

– Простите. Вы не показались мне замужней дамой.

– Почему? – мне стало любопытно.

– Ну, замужнюю даму муж не отпустил бы на мистерии, это раз. Потом, у имеющих мужа дам выражение лица такое… туповатое. У них нет искры в глазах. Они смотрят на мужчин равнодушно или со страхом. А вы совершенно свободны, и мне даже завидно от вашей свободы и уверенности. И у вас нет на запястье брачного браслета или следа от него.

– Честно говоря, муж сильно возражал против моей поездки, – призналась я. – Значит, вы не замужем?

– Я вдова.

– Простите, – смутилась я.

– О, ничего страшного, мой муж был не из тех, о ком сожалеют долгими годами, рыдая в подушку, – фыркнула лира Клеманс. – Банальная история, меня выдали замуж за престарелого графа из-за его богатства и древности рода. Как будто знатность рода может обеспечить живую ветвь на засохшем дереве! Я была уже шестой женой, и поскольку не забеременела в первый год, граф стал меня наказывать за собственную слабость чресел. Предпочитал плеть. В один прекрасный момент его хватил удар, а я стала свободна. Скоро истекает срок моего трехлетнего траура, и я вернусь в столицу. Надеюсь, отец хоть немного даст мне наладиться свободой, прежде чем начнет снова выгодно выдавать замуж.

– Так вы почти четыре года не были в столице? О, там большие перемены, особенно по части наследования, – поспешила я обрадовать собеседницу. – Ваш отец больше не имеет никакого права распоряжаться вашей рукой и вашими владениями. Вы ведь совершеннолетняя и дееспособная, так что сами можете принимать решения относительно вашего брака и имущества. К тому же, как вдова, вы можете не особенно заботиться о репутации и пользоваться полной свободой в выборе круга общения.

– В самом деле? Я уточню у поверенного.

Вечер мы скоротали за болтовней, прогулками по Обители и даже прослушали две проповеди. Кажется, в храме Здоровья нам вещали о необходимости телесной чистоты, тут я полностью была согласна с проповедником, а в другом храме очень красивая жрица проповедовала смирение и покорность судьбе. Тут я была крайне возмущена. Не могу плыть по жизни, как дохлая собака по реке!

Ночевала я одна, отпустив ребят отдыхать, сна не было ни в одном глазу, и поэтому с первыми лучами солнца я подскочила. Не могу спать, зная, что сегодня жестоко казнят Лорана. Конечно, он не близкий мне человек, даже не приятель, всего лишь случайный знакомый, и в его семейной трагедии я не виновата. И все равно глодал внутри неприятный червячок ответственности за других.

Глубоко задумавшись, я вышла из женского крыла и пошла по дорожке к Главному храму. Легкий туман клубился по брусчатке, солнечные лучи едва позолотили верхушки зданий, зато птицы со всех сторон щебетали, свиристели и насвистывали.

– Какого демона опаздываешь? – на мое плечо опустилась тяжелая рука.

Я подпрыгнула от неожиданности. Оказывается, я уже дошла до площадки перед храмом, еще немного, и врезалась бы в спины стоящих послушниц. Две шеренги серых, и шеренга синих хитонов слушали немолодого жреца в белом хитоне. Он распределял работы на сегодня. Попала на утреннюю планерку местного персонала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы