Читаем Сущность зла полностью

- Ну, что я... - и тут она произнесла это словно вновь, - ХАКЕРША! Дело в том, что таких, как я, редко берут на работу. Нас считают слишком самостоятельными, и поэтому ремонтные конторы держатся от нас подальше. Мы можем собрать и разобрать все системы корабля, не говоря уже о программировании. Потом мы можем выступать в качестве второй специальности: пилота или мастера огневой поддержки.

Мэй смерил ее взором и обнаружил под складками синтетики довольно привлекательную фигурку.

- Мне это все равно, - честно признался он.

- Прекрасно, - отозвалась Чич. - Тогда приступим. - Она неуверенно посмотрела на него. Девушка заметно волновалась. - Вот увидите, вы не пожалеете, что имели дело с хакершей, адмирал...

- Капитан, - поправил Мэй.

- Капитан...

- Джеймс. Чич кивнула.

- Совершенно верно. И я не из тех головорезов от пейнтбола, которые рыскают по кустам с ножами-свинорезами и месяцами не снимают маскхалата...

- И что же сказал мистер Хикман, узнав, что случилось? - переменил тему разговора капитан.

Чич едва заметно усмехнулась:

- Да как обычно - смеялся. Но, знаете, к тому времени когда я возвращаюсь, чтобы рассказать ему, что случилось, он уже знает все наперед: сначала клиент сомневается в моей компетентности, а впоследствии оказывается приятно поражен.

- Ну что ж, - изрек Мэй, - мистер Хикман и так уже рекомендовал вас как своего лучшего программиста.

- В самом деле? - расцвела Чич. - Очень любезно с его стороны. Ну что ж, - с кривой улыбкой Чич попятилась назад от стола, пока не наткнулась на кресло. Опустившись в него, она продолжала, учтиво пожав плечами:

- Мне сказали, что вы хотели бы полностью сменить старые программы и сделать "апгрейд" разума корабля до уровня КЕЛЬВИНА. Придется в таком случае начать с простого - модификации существующих систем...

- Хм, - вмешался Мэй, - боюсь, несмотря на всю простоту задачи, у нас ничего не получится.

- Но почему? Вы сомневаетесь во мне?

- Никоим образом, - сказал Мэй. - Боюсь, Чич, что сейчас с "Ангелом Удачи" сделать ничего не удастся, как бы этого ни хотелось нам обоим.

- Так... - Чич нервно забарабанила пальцами по столу. - Это, я так полагаю, вежливый отказ?

Мэй заерзал.

- Поймите меня правильно... КомпьюФарм - прекрасная фирма с отличной репутацией, но она не сможет ничего сделать для меня в ближайшем обозримом будущем.

- Но это не из-за того, что я...

- Хакерша? - закончил за нее Мэй. - Никоим образом не из-за этого. Все упирается в финансы. Поступления, которые ожидались на момент разговора с вашим боссом, пропали, так что мне нужно время собраться с силами...

- Вы лжете, - оборвала его Чич. - Вы просто думаете, что я...

- Да нет же! Вы должны понять - бывают такие ситуации. У меня сорвалась главная, самая крупная сделка в жизни, и теперь я даже не знаю, откуда взять денег на оплату места в доках, не говоря уже о ремонте корабля.

- Но Консул Пятый входит в хартию МАТа - Межпланетарной Торговой Ассоциации, - сказала Чич. - И, значит, подчиняются МАТу, и МАТом их можно заставить делать все, что угодно. Таким образом, ваш корабль никоим образом не может быть конфискован за долги, кроме как по решению суда. А для этого требуется, во-первых...

- Знаю, знаю, - оборвал ее Мэй. - У вас прекрасные знания и в этой области. Но мой груз подпадает под статью об исключительных ценностях. Так что никакой страховки из МАТа мне не выжать. Слишком большая сумма оценки стоимости груза и слишком высок предварительный процент прибыли. - Он вздохнул, собрался с силами и снова посмотрел на Чич. - Постойте. Зачем мы с вами вообще заговорили об этом? Это мой корабль, и я решаю, отдавать его в ремонт или подождать с этим делом. - С этими словами он распахнул перед Чич двери библиотеки: - Так что вам, юная леди, придется извинить меня.

Чич не тронулась с места.

- Поверьте, мне самому очень жаль, что не удастся увидеть такого высококлассного специалиста в деле. Вы...

- Так давайте поработаем над чем-нибудь, - быстро вставила Чич, словно опасаясь, что капитан закончит фразу и будет трудно вернуться к этому предложению.

Мэй с тяжким вздохом оперся на стену.

- Не могу, - помотал он головой. Никак. Рухнула, можно сказать, сделка века, и мне сейчас не до этого.

- Я вам верю, - сказала Чич. - Честное слово. Но Дирк решит, что сделка снова сорвалась из-за моего характера... а знаете, что это значит для меня, капитан?

Мэй подозрительно повел носом - нет ли в воздухе следов феромонов, которые подвигли Чич на откровенный разговор. Украдкой он подозрительно посмотрел на шкаф, где прятался мистербоб, как будто зрение его обладало способностями рентгеновских лучей.

- Что-то не так, капитан?

Ничего необычного в запахе не было. Библиотека пахла, как всегда, библиотекой и присутствием женского существа. Вот, пожалуй, и все. Ну и, конечно, немножко - арколианцем.

- Как же быть? Вам же все равно придется платить за консультацию.

Мэй, уже направившийся к шкафу, чтобы понюхать его поближе, вдруг замер как вкопанный, услышав последние слова:

- Что вы сказали?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика