Читаем Сущность зла полностью

- Отсюда все отлично видно, - доложил Винтерс, - я пристроился на макушке дерева, которое стоит на вершине большого холма. Холм выходит на дорогу и отсюда просматривается дорога до самого города, даже никаких оптоклей не надо. А сколько звезд отсюда видать! Целый шмондрильон!

- Верзила, - напомнил Мэй, вернув его к действительности, - все это просто замечательно, но зачем ты вышел на связь?

- Ах, да. Там на дороге показался большой грузовик. У него буквы по бокам, кажется те самые, про которые вы говорили: "Сущность".

- На каком расстоянии находится машина? - разъяренно прошептал Мэй.

- Примерно через минуту она будет здесь.

- Прекрасно, - сказал Мэй. - Как только я скажу, отключай рацию и спускайся с дерева. Когда все вылезут из грузовика, немедленно забирайся туда и дуй к поляне, после того, как мистербоб их отключит. Все понятно? Вопросы есть?

- Нет вопросов, - радостно отозвался Винтерс, довольный тем, что в сегодняшнем спектакле ему предстояло играть главную роль.

Треск в рации моментально стих, но лишь на секунду.

- Верзила отключается от Счастливчика. Сеанс связи окончен. Увидимся в назначенном месте после окончании операции.

Не успел Мэй придумать соответствующего ответа, как линия отключилась.

- Ели бы он не расстарался для нас на Коузене, я бы не поверил, что он сможет уцелеть в деле, - сказал Вонн. - Давайте надеяться на лучшее. Вы готовы, мистербоб?

В ответ раздалось щелканье и стрекотание из фургона, напоминавшее вопли кузнечиков по сторонам от дороги.

- Всегда готов. Я только и жду, когда они откроют дверь.

Одобрительно кивнув, капитан выбрался из кабины и подошел к дверям фургона. Вонн встретил его там со вздохом облегчения.

- Странно. Знать, что вот там, за стальными дверьми, находится такое...

- Что такое?

- Ну, нечто невообразимое.

- Придется привыкнуть, - сухо сказал Мэй без сантиментов.

- Не волнуйтесь, - ответил Вонн. - Главное - не паниковать. Все произойдет просто. Мы против своры потасканных ублюдков, ветеранов вневедомственной охраны с пушками, разжиревших от Лестрийских батончиков со специями.

- Давайте не будем недооценивать сил противника, ладно, ваше величество Александр Македонский? Лучше всего - обезопасить на всякий случай свою задницу. Никогда не знаешь, что можно получить с тыла.

- Но вы же не хотите использовать меня на полную катушку, - Вонн выразительно похлопал по выступающему из-под куртки автомату.

В этот момент капитан не успел ничего ответить ему, поскольку на дороге сверкнули фары, на мгновение ослепившие их. Визг тормозов также оглушил их на миг, и исполинский корпус машины навис над ними из темноты, словно гора, приехавшая к Магомету. Грузовик остановился всего в пятнадцати метрах от места, где они стояли.

Мэй выглянул из-за кузова фургона и обратился в Вонну:

- Запомни - мистербоб - самое страшное, что ты видел в своей жизни. Иначе она может оказаться короче, чем ты думаешь.

- С этим у меня никогда не было проблем.

- Тогда первый пошел.

Вонн двинулся на свет фар. Он шел по обочине к грузовику, когда дверца открылась и с пассажирского сиденья вылез Баррис собственной персоной, сморкаясь в носовой платок. Сложив и спрятав его в карман, он обошел грузовик. По пути к нему присоединился водитель, широкоплечий дылда, как минимум на полголовы выше Барриса. "Вот они, Лестрийские батончики", пронеслось в голове у капитана.

- Проблемы с машиной? - невинно поинтересовался Баррис.

- Проблемы с деньгами, - ответил Мэй. - Но думаю, вам об этом и так все известно.

- Вероятно, смогу вам помочь, - сказал Баррис. - Хотя, честно говоря, высоковато подняли планку.

- Хотите начистоту?

- Ну, конечно, кто же не хочет...

- Никогда не советуйте тому, кто может посоветовать вам. В частности мне, потому что я старше по возрасту.

- Но не по деньгам...

- Теперь насчет денег. Это капля в море в сравнении с тем, что вы на этом наварите. Ведь вы что задумали - эксклюзивная конвейерная линия. Поточное производство продукта! Фирменные кофеварки и полотенца, спонсирование матчей Зибола, а?

- Мы всего лишь скромная компания в сфере биотехнологий. Наркотиков мы не производим, откуда такие доходы?

- Ладно, не скромничайте...

- Так вы привезли вашего друга?

- А вы привезли нашего? - парировал Мэй. - Пятьсот миллионов плюс друг.

Дверь в кузове грузовика открылась, разделив на две части надпись: на левой дверце осталось "Корпо, а правая створка унесла с собой рация". В темном проеме появилась еще одна фигура. Она спрыгнула на ночную дорогу с громадным чемоданом.

- Совет директоров чрезвычайно расстроен тем, что я пошел у вас на поводу, удовлетворив ваши требования. Мне пришлось ликвидировать множество счетов в разных банках, чтобы удовлетворить вас.

- Вам вернется сторицей. Всего за какие-то жалкие семь месяцев... Через полгода вы будете миллиардером, - сказал Мэй, уже протягивая руку к чемодану.

Охранник с чемоданом встал рядом с Баррисом.

- Передайте это капитану коммерческого флота. Охранник протянул чемодан.

- Стойте, - сказал Мэй. - Охранник беспрекословно остановился.

- Поставьте его здесь. Откройте - я должен посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика