Читаем Сущность зла полностью

После утвердительного кивка Йарриса охранник щелкнул ключом в замке. Послышалась музыкальная трель, и крышка кейса распахнулась.

- Выложите, что там есть, на дорогу. Пожав плечами, охранник стал выкладывать из чемодана туго перевязанные пачки, похожие на банковские связки кредитов.

- Они все одинаковые, - буркнул он.

- Я должен быть уверен, что никаких сюрпризов не будет, - заявил Мэй.

Водитель "Сущности" чихнул.

- Будь здоров, - сказал Мэй.

Охранник продолжал вываливать деньги на дорогу.

- Вонн, проверь.

Вонн подошел к охраннику и пристально рассмотрел одну из пачек вблизи.

- Дай-ка мне вон ту.

Охранник достал из чемодана приглянувшуюся пачку и протянул ее Вонну.

- Нет, не ту, - он показал на одну из пачек, лежавших на дороге. - Вот эту.

Охранник вручил ему пачку, и Вонн, разорвав упаковку, быстро пролистнул ее, на глаз оценивая количество и качество банкнот.

- Здесь миллион, - сказал он. - Все в порядке, - Он засунул деньги в карман.

- Ровно пятьсот пачек? - спросил Мэй. Баррис кивнул.

- Ну что ж, достаточно, я убедился. - Капитан кивнул Вонну, и тот попятился в сторону от прожекторов, где на освещенном пятачке охранник раскладывал деньги на дороге.

- Складывайте обратно, - скомандовал Мэй.

- Пожалуйста, - хмыкнул охранник. Мэй повернулся к Баррису:

- Теперь - Герцог.

- Сначала арколианец.

- Я должен увидеть его, - настаивал Мэй.

- И точно так же я должен сначала увидеть арколианца.

Мэй пожал плечами:

- Будь по-вашему.

- Не думаю, что это хорошая идея, - произнес голос из темноты. Теперь в игру вступил Вонн. Последние нейроподавители стали ослабевать, и действие амфетаминов пошло на убыль, что внесло в голос наемника необходимый панический оттенок.

- Но почему, - удивился Баррис и недоуменно посмотрел на человека в куртке с нашивками наемника. - Капитан, вы же не собираетесь надуть меня, не так ли? Что мешает вам открыть карты?

- Думаю, что мой друг просто пытается объяснить вам, что не следует открывать дверь фургона, пока вы не будете готовы. Если же вы посмотрите на это сквозь пальцы и с самого начала не подготовитесь как следует, тем больше непредвиденных трудностей возникнет в дальнейшем.

- Но Е-формы, насколько мне известно, разумны и послушны.

- Так же как и многие из животных, - сказал из темноты Вонн. Поддаются дрессировке. Пока не залезешь к ним в клетку.

- Что-то я перестаю верить, что там арколианец, - повысил голос Баррис. - Вы не предприняли никакой защиты против феромонной атаки.

- И это говорит человек, который считает их понятливыми существами, горьким тоном резюмировал Мэй. - В таком случае поверьте в мою разумность, если вы не верите в разумность инопланетян. Возьмите пару ребят в противогазах, пару простыней миопластыря, сковывающего движение и судороги мышц, катушку скотча - и вы можете творить чудеса.

Баррис нерешительно шагнул вперед:

- А у вас все в порядке с обонянием? Не повредили?

Мэй покачал головой:

- Просто прикройте нос.

- И все-таки, что-то мне не верится... - возбужденно говорил Баррис, пробираясь к фургону походкой хищника.

- Ну что ж, - Мэй взмахнул руками в воздухе, сделав условный жест. Сдаюсь. Вонн, открывай.

- Может, лучше не надо, мистер Мэй...

- Если ты так боишься, я сам открою, - Мэй ткнул пальцем в охранника, собиравшего деньги в чемодан. - Оставишь это здесь, когда закончишь. - У меня будут... - он замер, затем лукаво улыбнулся: - Люди, которые живут в стеклянных домах, мистер Баррис.

Баррис облизал губы.

- Что вы хотите этим сказать, капитан?

Мэй вышел на свет фар, в самый центр освещенного участка между машинами.

- Откуда я знаю, что Герцог у вас?

- Ну, это и так понятно, что рано или поздно вы пришли бы к такой догадке.

- В кузове вашего грузовика.

- Как и арколианец, капитан. Вы не знаете этого наверняка.

Охранник щелкнул замком чемодана и встал, отряхивая пыль с колен.

- Забирайте ваш портфель, - сказал Мэй, - и несите обратно вашему боссу.

- Но в чем дело? - спросил шокированный Баррис.

- Я так игру не веду, - отрезал Мэй. - Мы не можем доверять друг другу, даже настолько, чтобы произвести элементарный обмен. Просто какой-то обмен мнениями получается... - и он развернулся, направляясь к кабине фургона, как будто собираясь сесть на место водителя:

- Поехали, Вонн, тут не о чем говорить.

- Но вы сами уходите от этого, капитан! - злобно крикнул Баррис ему вослед.

Мэй остановился и обернулся.

- Слушайте, вы, - холодно сказал он. - Это на мне будет висеть ответственность за международный скандал. Это я буду отвечать за следующую войну, как тот, кто умыл руки. Да, ради друга я готов на все, но разве чью-то жизнь можно сравнить с миллионами? И потом, насколько я понимаю, вы уже убили его, забравшись в его мозг, пытаясь посмотреть, какой урон ему нанесли ваши дистилляции.

Охранник, по-прежнему стоявший над чемоданом с деньгами, удивленно посмотрел на Барриса. Глаза его, казалось, говорили:

"Они что, сумасшедшие отказываться от такой кучи денег?" Но он ничего не сказал. Баррис ненадолго задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика