Читаем Суши из дракона полностью

Не прошло и нескольких минут, как настала моя очередь.

Девушка в изумрудном платье сделала резкое движение над моей головой и кивнула в сторону выхода.

Пальцы Лии разжались, и она мягко подтолкнула меня в спину.

— Буду ждать тебя на другой стороне, подруга, — заулыбалась Лия. — И не одну.

Я встала у входа в шатер, в глубине которого царила непроглядная тьма. Тяжело сглотнула и, поколебавшись, шагнула внутрь.

Тьма сразу же сгустилась над головой. Напрочь пропали все звуки: голоса людей, музыка, смех. Вокруг только тишина и стук собственного сердца.

Здесь было так темно, что невозможно было увидеть даже собственные руки. И все же здесь было не так страшно, как мне казалось сначала.

Атмосфера скорее таинственная, тягучая и абсолютно спокойная.

Я неторопливо пошла, чувствуя легкость от каждого шага. Шла достаточно долго, чтобы дойти до другого конца шатра, но, как и говорила Лия, я не уперлась в тканевую стену.

Сначала в голове носилось множество мыслей, но чем дальше шла, тем меньше их было и тем сильнее «чувствовала».

Первые минуты я думала, что это просто волнение, но когда все больше обвыкалась, то поняла — меня куда-то тянет. Ощущения были странные, непривычные, но я как будто знала, куда мне идти. Хотя не было никакого направления. Только темнота.

Не знаю точно, сколько длилось мое брождение.

В какой-то момент стало казаться, что зря вообще зашла в этот шатер. Наверное, мои ощущения были всего лишь волнительным желанием встретить кого-то.

— Ерунда, — шепнула я.

И только открыла рот, чтобы произнести заветную фразу, как услышала едва слышный шорох, словно чья-то обувь шершаво прошлась по асфальту.

Волна жара пробежалась по телу и закралась в сердце приятным тягучим ощущением.

«Я нашла его», — сверкнула в голове мысль.

Неуверенно ступила вперед, а потом быстро-быстро пошла навстречу. Судя по звукам, кто-то также услышал меня и теперь двигался ко мне.

И вот всего мгновение. Мы останавливаемся, как по сигналу, на расстоянии вытянутой руки друг от друга.

Я слышу его тяжелое дыхание, пытаюсь вглядеться в темноту, чтобы рассмотреть черты лица того, кого выбрала магия.

Хотелось спросить его имя, но слова, будто тяжелые камни ворочались во рту.

Вместо слов я протянула руку и коснулась его.

Наше соприкосновение заставило кожу покрыться «гусиной кожей». Легкая приятная щекотка пробежала от кончиков пальцев до затылка.

Я прикоснулась к его плечу, пытаясь понять, что за ткань на мужчине, но магия не давала так легко определить истинного. Видимо, задумка была в том, чтобы сполна ощутить притяжение между нами, чтобы понять, насколько мы подходим друг другу.

Единственное, что поняла — он немного выше меня.

Моя рука скользнула вверх к шее и коснулась гладко выбритого подбородка. Или это опять проделки магии?

Мужчина не мешал мне, а в какой-то момент и сам прикоснулся к моей руке, заставив встряхнуться от переполнявшего тела ощущений.

Казалось, мы были как два магнита с разными полюсами, которых подталкивает друг другу какая-то неведомая сила.

Мужчина прикоснулся к моей щеке, заправил локон за ухо указательным пальцем.

Я прикрыла глаза, чувствуя себя необычно хорошо рядом с ним.

И пока наслаждалась нашим прикосновением и тем, как тело плавает, словно на волнах, от чувства любви к незнакомцу, вдруг почувствовала легкое прикосновение к губам.

Поцелуй…

Он вышел легким, приглашающим.

Я уставилась в темноту, но раздумывала всего мгновение и потянулась навстречу.

Наши губы соприкоснулись к темноте, вспыхнув яркой вспышкой, что на мгновение показалось, будто вокруг все действительно осветили наши чувства.

Поцелуй был сначала неуверенным, даже робким, но с каждой секундой мы все больше поддавались магнетизму, заключив друг друга в крепкие объятия.

Казалось, если кто-то захочет оторвать нас друг от друга, им будет не под силу.

Мы наслаждались этим мгновением, даря друг другу жаркие поцелуи, словно были надолго разлученными влюбленными.

И когда все же оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание, я услышала:

— Не думал, что все будет так, — прошептал мужчина. — Наверное, магия шатра раскрывает наши истинные чувства. Как и говорится в сказаниях.

Как и ожидалось, я не узнала его голос.

— Сама не ожидала, — произнесла в ответ.

— Твой голос звучит иначе.

Я нахмурила брови и вопросительно уставилась в темноту, не понимая, почему мужчина произнес последнюю фразу.

Наверное, он ожидал увидеть или услышать свою возлюбленную. Но я явно не она.

— Нам надо вместе сказать «Хочу на выход», — продолжил мужчина. — Чтобы мы могли показать всем, что мы истинная пара.

Я все еще находилась в смятении, растерянно пытаясь разглядеть черты мужчины.

— Ну же. Давай вместе.

Он ожидал увидеть кого-то другого на моем месте. А что, если он будет разочарован, увидев меня в жизни?

Я запаниковала и отстранилась от мужчины.

— Куда ты?

Ничего не говоря, я быстро пошла в другую сторону. В кромешной темноте уходить было довольно сложно, но я шла в направлении, противоположном от того, куда меня тянули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы