Не дожидаясь ответа, он схватил холодильник и направился к девушке. Она стояла, раскачиваясь взад-вперед, руками изображая игру на воздушной виолончели, с откинутой головой и закрытыми глазами.
— У Брэйдена есть кое-что для ее голосовых связок. — Дастин поглаживал утку, словно та живая. — Круто. Она сексуальная.
— Он ведь не сильно расстроился? — спросил нас Пол.
— Переживет. — Люк шагнул вперед и хлопнул Пола по плечу. — Брэйдена волнуют музыка и задницы. А сегодня он получит и то, и другое. Думаю, было бы круто проводить так Фест каждый год.
— Эй, Пол! — раздался возглас из толпы. Девушка скакала и размахивала руками. — Иди сюда!
Он направился к ней, бросив через плечо:
— Увидимся еще. У нас много еды, выпивки и всего остального.
Едва Пол вернулся к своей компании, к нам приблизился Дастин.
— Эй... — Его тон внезапно сделался серьезным, что было совсем не похоже на Дастина.
Волоски на затылке встали дыбом.
— Хочу предостеречь вас обоих, — начал он. — Я слышал кое-какие разговоры. — Он хлопнул рукой по груди. — Не от моих людей, посторонних. Тех, которых я не приглашал и которые не из нашего «узкого музыкального круга», если понимаете, о чем я.
— Да-да. — Тревога усилилась. — Что ты слышал?
— Здесь есть чуваки, которым не нравится твой бывший. — Дастин бросил на Люка мимолетный взгляд и снова посмотрел на меня. Его руки вцепились мертвой хваткой в шею Хичкока. Голову утки расперло от воздуха и, казалось, она вот-вот взорвется. — Пол ничего не знает, но здесь есть компания, которая хотела бы позвать Илая, но они не говорят об этом открыто. Надеются, что его приведет Эмерсон. У него есть конкуренты, верно?
В голове всплыл вопрос копа
Я схватила Люка за руку.
— Илаю нельзя здесь появляться. — Слова вырвались еще до того, как я успела их обдумать, но так и есть. Эти парни, кем бы они ни были, конкуренты Илая. — Здесь для него слишком опасно.
Я застыла, осознав, как это прозвучало. Я защищала бывшего. Но говорила правду.
— Мне жаль, Люк. Нам нужно остановить Илая и Эмерсона.
— Слишком поздно, — раздалось у нас за спиной.
Сзади стояли Илай и Эмерсон. Мой кузен уже злился, но что в этом нового? Он вырядился в сандалии, плавки и майку с большим кулаком на груди. С солнцезащитными очками на глазах и красной сумкой-холодильником, полной пива, он выглядел готовым для целого дня на солнце. Илай в своей обычной одежде — черном свитшоте, джинсах и сникерсах — казался полной противоположностью. Но хотя бы капюшон снял. Склонив голову набок, он почесывал подбородок.
— Слишком поздно для чего, Бри? От чего ты надеялась нас остановить? – поинтересовался он.
Мы с Люком переглянулись. Что делать?
Люк решил за нас двоих. Он указал на толпу перед нами.
— Мы думаем, что тут твои конкуренты. Соперничаете за новых клиентов? Для этого вы здесь?
— Что? — Илай прищурился.
Эмерсон шагнул в сторону. Теперь мы стояли в кругу, а не лицом к лицу. Оглядев народ вокруг, кузен повернулся к ним спиной и понизил голос.
— Это парни Брута. Тебе нельзя туда, Илай. Они подумают, что ты залез на их территорию.
Мой бывший поверх наших плеч внимательно осмотрел толпу. Я не сомневалась в том, кого он ищет. Чем больше он разглядывал, тем сильнее росло мое беспокойство. Сейчас передо мной стоял не Легкомысленный Илай, а Опасный Илай. Я почти фыркнула. Ну конечно. Эта сторона проявлялась, когда дело касалось бизнеса.
Его взгляд скользнул ко мне.
— Какие-то проблемы?
— Что ты собираешься делать? — Я ткнула пальцем себе за спину. — Драться с ними? Пол живет в Грант-Ист...
— Что ты знаешь про Грант-Ист?
— То, что говорили копы, когда устроили облаву на твой дом и меня утащили в участок. Они сказали, что Брут контролирует Грант-Ист. Что ты здесь делаешь, Илай?
— Меня позвал лучший друг. Я пришел повеселиться.
Эмерсон издал гортанный стон и засунул руки в карманы.
— Вот отстой. Их четверо. Четверо на одного. Шансы не велики.
Илай насмешливо изогнул губы.
— Спасибо, что прикрываешь мне спину, Эм. Очень признателен.
— Что? — Эмерсон махнул в сторону Люка. — Здесь моя группа. Я не хочу все портить и не буду просить Брэйдена или Люка вступиться за меня. Слушай, — он потер шею, — давай просто уйдем. Мы можем развлечься где-нибудь еще.
Все посмотрели на Эмерсона. Повисла тишина.
— Кто ты и куда дел моего вечно всех ненавидящего кузена? — хихикнула я.
— Не начинай, Бри. — Скривив губы, он злобно уставился на меня.