[А.]
Первое (обычный пролог) – указание на совокупность[Б.]
Второе (особый пролог) содержит [следующие два отрывка:] «В то время Благословенный погрузился в самадхи [созерцания] перечня дхарм, называемое "проявленность глубины"» и «В это же время бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара ясно узрел практику глубокого совершенства мудрости и увидел, что даже пять совокупностей пусты от самобытия». Учитель пребывал в однонаправленном медитативном сосредоточении и своим благословением вдохновил нижеследующие вопросы и ответы.[2.]
Сама сутра, являющаясяA.
Вопрос Шарипутры о способе практики совершенства мудростиБ.
Ответы АвалокитешварыB.
Подтверждение этого учителемГ.
Восхищение, выраженное всем окружением и обещание придерживаться [данного учения][39].[А.]
Первый пункт [вопрос Шарипутры] представлен следующим образом: «Тогда достопочтенный Шарипутра, [вдохновляемый] силою Будды, обратился к бодхисаттве махасаттве арья Авалокитешваре, с такими словами: "Если какой-нибудь сын [или дочь из благородной] семьи желает выполнять практику глубокого совершенства мудрости (Праджняпарамиты), как им следует изучать [её]?"» Так был задан вопрос, относящийся к способу освоения практик [бодхисаттвы] после зарождения ума пробуждения (бодхичитты), для тех, кто обладает склонностью к пути Махаяны (Великой колесницы).[Б.]
Второй пункт [ответы Авалокитешвары] в трёх частях:1)
Подробное представление методов освоения для учеников с обычными способностями;2)
Освоение посредством3)
Побуждение к практике освоения посредством обобщения сказанного.[1)]
Первый пункт (подробное представление методов освоения) состоит из [следующего]:(1)
Представление метода освоения совершенства мудрости на путях накопления и подготовки;(2)
Представление метода освоения на пути видения;(3)
Представление метода освоения на пути медитации;(4)
Представление метода освоения на пути за пределами обучения.[(1)]
Первый пункт (представление метода освоения совершенства мудрости на путях накопления и подготовки) состоит из следующего:а)
Переходб)
Метод освоения [видения абсолютной] природы совокупности «форма»в)
Применение такого же анализа для рассмотрения прочих совокупностей[а)]
Первый пункт [переход] представлен следующими словами: «Так он вопрошал, и бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара сказал [в ответ] достопочтенному Шарипутре такие слова: «Шарипутра, если какой-нибудь сын или дочь [из благородной] семьи желает выполнять практику глубокого совершенства мудрости, они должны так всецело увидеть…». Таким образом, указание на то, какое воззрение ([б)]
Второй пункт [метод освоения абсолютной природы совокупности «форма»] представлен [сначала] кратко: «…даже все пять совокупностей пустыми от собственной сути следует им всецело в совершенстве узреть»[40].«Каким образом [явления] пусты от самобытия?» [Ответ] «Форма лишена самобытия; будучи пуста от самобытия, тем не менее она всё же видится как форма. Пустота – не иное, чем совокупность "форма"; форма тоже по природе неотделима от пустоты»[41]
. Таким образом, представление двух истин как обладающих одной реальностью, но в двух аспектах, позволяет обнаружить, что они свободны от крайностей абсолютного утверждения и полного отрицания.[в)]
Третий пункт [применение такого же анализа для рассмотрения прочих совокупностей] представлен в словах: «подобным же образом чувства, представления, побуждения и [все виды] сознания – пустота». Тем самым утверждается, что и прочие совокупности должны рассматриваться так же. Это известно как