Читаем Сувенир от судьбы полностью

Застонав еле слышно, Лиля поняла, что совсем забыла от эйфории вчерашнего вечера и сегодняшних занятий о том, что им с той самой наглой брюнеткой назначено наказание за драку с применением магии. Хоть и не была Лиля ни в чем виновата, тем не менее, похоже на то, что наказания не избежать. Что ж, придется отложить ужин и отправиться в приемную ректора, хотя Лиля даже не знает, где та находится и как долго туда придется идти. Лучше уж прийти пораньше и там подождать, чем опоздать. Этого позора перед ректором она не могла себе позволить. Поэтому, получив заверение подруги, что она сдаст и ее учебники, и книги, а потом будет ждать ее в столовой, Лиля, подхватив сумку, побежала на поиски приёмной ректора, даже не представляя, что за наказание ее там ожидает.

Найти приемную ректора оказалось не так уж и трудно. Помог спешивший на занятия по обороне Лир. Он окликнул Лилю, когда она вышла из библиотеки на улицу и стояла, раздумывая, в какую сторону пойти. Парень, узнав, куда и зачем она идет, подсказал не только наиболее короткий путь, но приободрил, сказав, что господин ректор у них хоть и жесткий, но справедливый. Так что ничего невыполнимого или ужасного не заставит делать в качестве наказания.

По указанной Лиром дороге Лиля довольно быстро дошла до нужного здания, в котором, как оказывается, не только была приемная ректора, но и залы для собраний преподавательского и магистерского состава университета, а также для приема высоких гостей. Внутри здания никого не было, видимо магистры еще не вернулись с занятий, а может быть сидели в своих кабинетах, составляя планы занятий и расписания лекций для студентов.

Итак, в полном одиночестве Лиля дошла до приемной ректора, в которой стояли мягкие диванчики для ожидающих аудиенции, а стол секретаря почему–то пустовал. Куда подевалась секретарь ректора, было непонятно. Может быть, отошла в дамскую комнату, а может быть, отпросилась на ужин, поскольку время для него как раз было самое подходящее.

Лиля решила присесть на диванчик и подождать назначенного времени, благо в приемной стояли большие напольные часы, которые показывали 6–45, так что у нее еще было пятнадцать минут, чтобы успокоиться и перевести дух.

Лиля направилась к ближайшему диванчику, но проходя мимо дверей, ведущих в кабинет ректора, внезапно услышала доносящиеся оттуда голоса. Подслушивать, конечно, было нехорошо, и Лиля не собиралась этого делать, пока не услышала свое имя, упомянутое в разговоре, происходившем в кабинете. Подобравшись бесшумно поближе, она смогла явственнее различить голоса. Разговор шел между двумя собеседниками, одним их которых был господин ректор, а другой обладал явно женским голосом.

– Ты же не можешь сказать мне, Кассандра, что я должен делать в этой ситуации? – послышался голос господина ректора.

– А ты знаешь прекрасно, Дамиан, что я бы никогда не стала тебе указывать, что делать, тем более сейчас, –говорил тихий женский голос. – Но ты не должен допустить, чтобы с девочкой что–то случилось.

– Могла бы мне этого и не говорить, – было слышно даже по голосу, что господин ректор был слегка недоволен. – Конечно, я буду присматривать за Лилей. Но это возможно только, пока она в университете. Здесь я могу проконтролировать, с кем она общается, и думаю, что из тех, кто здесь бывает, никого не насторожит ее примечательная внешность. Слишком много времени прошло уже. Связать ее с отцом сможет только тот, кто его хорошо знал.

– Да, действительно. Если бы она не была так похожа на своего отца, то не возникло бы этой проблемы, – было слышно, что женщина вздохнула. – Кто мог подумать, что он до того, как исчезнуть, успел побывать на Земле, да еще, оказывается, и дочь его все это время там жила.

– Да уж. Сюрприз получился знатный, – господин ректор на время замолчал, но через пару минут продолжил. – Я надеюсь, что и ты, Кассандра, присмотришь за ней. Я не смогу сам все время – это делать, поскольку часто отлучаюсь из университета.

– Да, конечно, Дамиан. Обязательно постараюсь. Тем более сейчас мне это даже проще сделать, – женщина на последних словах негромко хмыкнула. – Никогда бы не подумала, что буду вот так в родном университете находиться.

–Ну, во всем есть свои плюсы. Согласись? – голос ректора звучал успокаивающе. – И потом, ты все–таки сама виновата в том, что с тобой произошло. Если бы не твое стремление стать знаменитостью раньше времени, могла бы сейчас вполне быть на месте Кассиопеи.

– Да, могла бы. Да что говорить–то теперь об этом. И в этом состоянии есть свое преимущество, – та, кого господин ректор назвал Кассандрой, негромко рассмеялась. – Тем не менее я рада за Касс. Мне кажется она достойный декан факультета.

– Да, согласен. Студенты ее любят, а некоторые даже боготворят, – по голосу ректора было понятно, что он улыбается.

– А что Леля? Кстати, я предполагаю, что она не так проста, – Кассандра, помедлив, продолжила. – У нее сильный дар некромантии, даже я это почувствовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общемировой университет магии (ОМУМ)

Сувенир от судьбы
Сувенир от судьбы

Поздним сентябрьским вечером две симпатичные девушки в заброшенном доме проводят неизвестный ритуал, найденный в странной «магической» книге. Эффектного колдовства не случается, но выясняется совершенно невероятное: книга оказывается самым настоящим пособием для магов. Надавав подружкам по носу, странная книга советует им явиться в самое ближайшее время в приемную комиссию магического университета и пройти отбор. Любопытство пересиливает осторожность и ощущение розыгрыша, и закадычные подружки, посетив странный офис, с удивлением узнают, что магия реальна, и они вполне могут пройти обучение в настоящем магическом университете. Отказываться от такого шанса девушки не собираются и вскоре оказываются в другом мире, полном магии и странных личностей. Все бы было хорошо в их студенческой жизни обычных попаданок, если бы не извечное любопытство и способность оказываться в самых неожиданных ситуациях. Так случайно одна из них узнает о том, что ее отец был магом из этого мира и пропал девятнадцать лет назад при странных обстоятельствах. К тому же, он обладал пугающим многих даром, который держался втайне. Могла ли его дочь унаследовать этот дар, и что ее ждет в этом случае? Решив начать свое расследование, девушки невольно оказываются в гуще запутанного клубка событий и заговоров, а также чужих тайн и, конечно, непростых любовных историй.

Елена Александровна Володина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы