Читаем Сувенир от судьбы полностью

– Ну что же, если вы дали обещание, что впредь будете соблюдать правила поведения в нашем обществе, тогда я отпускаю вас без наказания, – господин ректор сделал паузу. – Но в следующий раз я уже не буду столь снисходителен. А теперь можете идти. Первой встала со стула Гвенн и, изящно поправив платье и очаровательно улыбнувшись ректору, направилась к двери, а Лиля, не желая выходить вместе с ней, чуть–чуть замешкалась и не заметила, как зацепила сумкой спинку стула, и он перевернулся, когда она шагнула к выходу. При этом раздался такой грохот, что брюнетка, которая уже почти вышла, оглянулась и, увидев, что Лиля натворила, гаденько улыбнувшись, вышла за дверь. И Лиля не удивилась бы, если бы та осталась за дверью, чтобы подслушать, как господин ректор будет отчитывать девушку за погром в кабинете. Ректор же, услышав шум упавшего стула, поднял глаза от бумаг и удивленно вскинул брови, увидев причину грохота и то, как Лиля одной рукой судорожно пытается отцепить ремень сумки, а второй собрать выпавшие из нее вещи и одновременно поднять стул. Не говоря ни слова, мужчина, встав из–за стола, подошел к двери кабинета и, демонстративно распахнув ее, сказал действительно притаившейся за дверью девушке:

– Студентка Моралис, советую вам пойти на ужин и затем заняться домашними заданиями.

Лиля услышала, как брюнетка невнятно что–то пробормотала, а затем слишком уж поспешно застучала каблучками, практически убегая из приемной господина ректора. Лиля тоже готова была бежать, но никак не могла высвободить этот треклятый ремень.

–Ай, да чтоб тебя, – расстроено приговаривала девушка, поскольку только–только успела собрать рассыпавшиеся из сумки вещи и теперь пыталась распутать кисточки из тонких ремешков, зацепившиеся за резную спинку стула.

– Давай, помогу, – раздался над головой Лили спокойный голос, и, мягко отстранив ее руки, мужчина несколькими ловкими движениями высвободил запутавшиеся ремешки, а затем поставил стул на место и протянул Лиле сумку.

– Спасибо, господин ректор, – поблагодарила за помощь Лиля, при этом боясь все же поднять глаза и взглянуть на мужчину.

– Дамиан. Мы же договаривались, что наедине ты можешь звать меня по имени, – поправил ее мужчина. А Лиля, просто кивнув в ответ, молча смотрела на его руку, которую он положил на спинку поднятого стула, и продолжала нервно теребить те самые злополучные ремешки сумки.

– Если ты и дальше будешь их дергать, то сумка откроется, и все ее содержимое снова рассыпется, – по голосу было слышно, что господин ректор не только спокоен, но и улыбается. И Лиля, уловив спокойствие в голосе и эту самую улыбку, подняла взгляд и смело посмотрела ректору в глаза. Он действительно улыбался и видимо не собирался устраивать ей разнос по поводу ее неуклюжести.

– Я надеюсь, ты не думала, что я буду тебя ругать или придумаю наказание за упавший стул? – мужчина смотрел на нее с улыбкой, да так, что казался не суровым ректором, а обычным, очень симпатичным, мужчиной. – Поверь, не настолько я уж и суров с симпатичными студентками. Ну что же, думаю, что теперь тебе точно пора идти. Наверняка подруга уже заждалась в столовой.

– Да. Хорошо, господин ректор. То есть Дамиан, – поправила саму себя Лиля. – Леля действительно ждет меня в столовой уже довольно давно.

– Тогда иди, конечно. Доброго вечера, Лиля, – попрощался господин ректор, не торопясь возвращаться за свой стол.

– Доброго вечера, Дамиан, – попрощалась Лиля и, не оглядываясь, чуть ли не бегом, вышла из кабинета ректора и направилась в столовую, все еще надеясь застать там подругу.

В столовой было уже довольно пусто, большинство студентов уже поужинало, но подруга оказалась на месте. Она допивала уже пятый по счету стакан овощного сока и была заметно раздражена. Увидев Лилю, которая, подбежав к столу, плюхнулась напротив и шумно выдохнула, подруга посмотрела на нее в упор:

– Ну что? Рассказывай! – Лелин голос звучал так, что было понятно, что она не примет никаких отговорок о голоде и прочем. – Тебя наказали?

Лиля, дождавшись пока знакомый домовой в колпачке поставит перед ней выбранный ужин, взглядом показала подруге, что у нее просто куча информации для нее.

–Нет, господин ректор нас наказывать не стал, но пообещал, что сделает это обязательно в следующий раз, если мы что–то еще выкинем, – сказала Лиля, прожевав первую ложку жаркого с овощами.

–Да, жаль, конечно, что эту задаваку не наказали, – искренне пожалела Леля. – Но с другой стороны, если бы ректор назначил ей наказание, то и тебе тоже досталось бы. Поэтому хорошо, что все так получилось. – Леля довольно улыбнулась, наблюдая, как подруга утоляет голод. Лиля же, продолжая жевать, посмотрела на подругу и сказала шепотом:

– Но у меня есть еще, что тебе рассказать и гораздо интереснее.

– О чем? – также шепотом спросила Леля и через стол наклонилась ближе к подруге. Лиля, также наклонившись ближе к столу, тихо произнесла:

– Ректор знал моего отца.

Леля, услышав это, округлила от удивления глаза и в полном потрясении откинулась на лавке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общемировой университет магии (ОМУМ)

Сувенир от судьбы
Сувенир от судьбы

Поздним сентябрьским вечером две симпатичные девушки в заброшенном доме проводят неизвестный ритуал, найденный в странной «магической» книге. Эффектного колдовства не случается, но выясняется совершенно невероятное: книга оказывается самым настоящим пособием для магов. Надавав подружкам по носу, странная книга советует им явиться в самое ближайшее время в приемную комиссию магического университета и пройти отбор. Любопытство пересиливает осторожность и ощущение розыгрыша, и закадычные подружки, посетив странный офис, с удивлением узнают, что магия реальна, и они вполне могут пройти обучение в настоящем магическом университете. Отказываться от такого шанса девушки не собираются и вскоре оказываются в другом мире, полном магии и странных личностей. Все бы было хорошо в их студенческой жизни обычных попаданок, если бы не извечное любопытство и способность оказываться в самых неожиданных ситуациях. Так случайно одна из них узнает о том, что ее отец был магом из этого мира и пропал девятнадцать лет назад при странных обстоятельствах. К тому же, он обладал пугающим многих даром, который держался втайне. Могла ли его дочь унаследовать этот дар, и что ее ждет в этом случае? Решив начать свое расследование, девушки невольно оказываются в гуще запутанного клубка событий и заговоров, а также чужих тайн и, конечно, непростых любовных историй.

Елена Александровна Володина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы