– В какой записке? – мне даже не приходится изображать недоумение – я действительно удивлена, что этот момент не ускользнул от его внимания. Да и в салоне экипажа записку я постаралась просмотреть как можно незаметнее.
– В той, что вам передали сегодня в толпе перед храмом, – уточняет Блейк терпеливо.
– Ах, этой! Пустое. Небольшой отчёт о делах в обители заблудших женских душ. Нынче я не могу наведываться туда постоянно, оттого и приходится обмениваться посланиями.
– И передавать их тайком?
– Моё положение теперь таково, что проще передать тайное послание, нежели присылать официальные отчёты. Особенно по малости какой. Или вы станете уверять, будто абсолютно вся поступающая в императорскую резиденцию корреспонденция никогда и никем не просматривается?
– Полагаете, отчёты из вашей обители могут заинтересовать кого-то во дворце?
– Могут или нет, но я не желаю, чтобы всякий совал в них свой нос, неважно с какой целью.
– Что бы вы ни задумали, фрайнэ Астра, вам не удастся покинуть дворец никем не замеченной, – напоминает Блейк.
– Кассиане удавалось, – парирую с вызовом, неожиданным даже для меня.
– Кассиана встречалась с любовником и, подозреваю, желания пойти наперекор всем, сделать что-то недозволенное в отместку, нарушить запрет там было больше, чем истинной любви, – заявляет Блейк откровенно. – Вы же, сколь вижу, задумали нечто совсем иное.
– Если у вас всё, то я хотела бы подняться к своей дочери, проведать её. Мирелле никогда прежде не приходилось бывать перед таким количеством людей, я волнуюсь, как она там, – я склоняю голову, обозначая, что и эта незапланированная аудиенция окончена. – Фрайн Рейни.
– Фрайнэ Астра, – Блейк не кланяется, но ограничивается кивком, и мы с Илзе удаляемся во внутреннюю часть покоев.
– Кое в чём он прав, звезда моя, – шепчет Илзе, когда двустворчатая дверь надёжно отделяет нас от фрайна Рейни. – Так запросто тебе дворец не покинуть.
И вскоре начнётся торжественная трапеза, на которой придётся появиться не только мне, но и Мирелле. Хвала Благодатным, от девочки не требуется сидеть за столом на протяжении всех перемен блюд, а после ещё и наблюдать за танцами или играми в карты. Она должна побыть недолго в зале, показаться придворным и затем Шеритта уведёт её в детскую.
– Необязательно идти сегодня, можно попытаться через день-другой…
– Если ехать по этому адресу, то лучше днём или ранним вечером. Торговый квартал не Беспутный, там поздние гости лишь страхи и опасения ненужные породят.
Бришойни не только адрес разыскала, но и наведалась туда под покровом ранних зимних сумерек, о чём свидетельствовала приписка, что никакой Марлы в том доме нет, зато есть арайнэ Ана Дарн, добропорядочная молодая супруга арайна Дарна, торговца сладостями.
– Я съезжу, – решает Илзе.
– Илзе… – хочу возразить, напомнить, что она и так много делает для меня.
– Отчего нет, Астра? Я могу покинуть дворец незаметно, и во время трапезы моего присутствия не требуется. Ты выбраться не сможешь, а вид Бришойни к доверию не подтолкнёт, к тому же она не знает всего. Грета тоже. Да и посмотреть ещё надо, что там за арайнэ Дарн.
И я соглашаюсь неохотно. Илзе права и тут возразить мне нечего.
* * *