Читаем Свадьба без брака, или в Пекло эльфов! полностью

— А вам чего надобно? — спросила я, подойдя ближе.

— Товар, — пискнула одна. — Чудище ваше лесное велело раз в три дня за покупками являться. Иначе беда.

Я подавила смешок. Ну да, ну да. Я и запамятовала.

Ишь, какие послушные!

— Заходите, — велела покупательницам. Затем собрала волосы в тугой узел и повернулась к Мойре. — Я за прилавок сегодня, а ты походи по округе, поспрашивай старшее поколение. Может, кто знает тот древний язык. Мне нужен переводчик.

— Ладно, — согласилась та. — Поищу. Но на успех особо не рассчитывай.

****

К сожалению, Мойра оказалась права. Вернувшись, она развела руками.

— Как и говорила: язык знают Филомена и бабка Рут. Если решишься идти, то к первой ступай. Она хоть не настолько безумная.

Я сначала пробурчала под нос, что и с первой связываться себе дороже. Но потом подумала-подумала и передумала. Оставила за прилавком Ви с Бертом, а сама взяла книжку из бабкиной библиотеки и отправилась к Филомене. Та глянула испуганно, помня о моей пошедшей не по сценарию свадьбе. Но узнав, по какому поводу явилась, засуетилась, закудахтала:

— Сейчас-сейчас, всё тебе переведу. Не пожалеешь, что обратилась. У ведьмы Филомены все отлично делается, без… Ой!

— Угу. Без него самого, — объявила я и добавила: — Уже жалею вообще-то. Но выбора нет. Читай, — я сунула ей книгу, открыв на нужной странице. — И переводи. И только попробуй что-нибудь напутать. Я тебе проклятие организую. И точно без брака.

Филомена сидела в кресле с книгой в руках минут пятнадцать. Водила пальцем по строчкам и что-то бубнила. Я ей не мешала. Но подозревала, что ни черта она не понимает. Только делает вид, чтоб важной казаться. Еще и соврет с три короба.

— Странно тут всё, — изрекла, наконец, Филомена.

— Кто бы сомневался, — усмехнулась я, ожидая ахинеи.

Однако…

— Тут написано, что посох этот одновременно и ведьмовской, и эльфийский, — выдала старуха, а я навострила уши.

О, как! А ведь я не говорила, что подозреваю связь с эльфами. Стало быть, она это в книге вычитала. Перевела с древнего языка.

— Что конкретно там написано?

— Предсказание, — удивила Филомена. — Говорится тут, что однажды, когда эльфийский город будет готов в воздухе кувыркнуться, появится полукровка. Наполовину ведьма, наполовину эльф. Она возьмет посох в руки и всё исправит. И всем хорошо будет. И эльфам, и жителям долины.

— Издеваешься? — я закатила глаза.

Филомена замахала руками.

— Я-то причем? Я только перевожу. Спрашивай с того, кто это написал. Иль с того, кто предсказал.

— Дык книжка древняя. Не с кого спрашивать. Что там еще написано?

— Это всё. Только, что посох совместный. Общий и для нас, и для этих — с ушами.

— А искать его где? Посох?

— Да кто ж его знает. Написано, что полукровка возьмет его в руки. Стало быть, с ним и придет. У нее, видать, хранится. И вообще, неизвестно, когда всё это случится. Эльфийский город ж кувыркаться не собирается. Или собирается? — Филомена почесала седую голову. — У них же там осада, верно?

— Верно, — протянула я задумчиво.

Значит, полукровка придет и всех спасет. Ха-ха!

Вот только мне было не шибко до смеха. Ибо именно спасения от меня и ждали ушастые.

— Спасибо за перевод, — я забрала книгу у Филомены. — Но будь добра, никому ничего не рассказывай.

— Мне только эльфийских забот не хватало, — скривилась та.

А я отправилась восвояси, обещая себе сохранить новые сведения в секрете. Эльфы мне и так прохода не дают. А коли узнают о предсказании, вообще на шею сядут. Пока не заплатят, палец о палец не ударю. В пекло всё!

Глава 15. Лесные страсти

— Что выяснила? — спросила Мойра, едва я переступила порог. — Был толк от Филомены?

Но я отмахнулась.

— Она несла всякую чушь. То ли язык толком не знает, то ли в книге нет ничего путного. Зря только время потратила.

Да, я решила держать язык за зубами не только при эльфах, но и при всех остальных. Во избежание новых проблем. Однако считала, что посох надо найти. На всякий случай. Где? Да черти знают. У нас он вряд ли хранился. Мойра бы знала. Да и я обыскала каждый угол в доме после бабкиной смерти. Не корысти ради. Понимала, что старушка с вечными сюрпризами, потому стоит быть в курсе, что у нее припрятано. Нашла я, между прочим, много чего интересного, но посоха среди этих вещей точно не было.

…Я глянула в окно на клонящееся к закату солнце и вздохнула с облегчением.

Наступала ночь. Ну и подумаешь, что я вот-вот обзаведусь рогами. Главное, наконец, лягу спать. Подустала, знаете ли. Очередной день выдался насыщенным. Попытки вызволения мага, явление папочки, часы работы за прилавком. А я еще от предыдущих подвигов не отдохнула как следует.

В общем, спать, спать, спать.

Угу, вот стоило об этом подумать, как стало ясно, что никакой сон мне не грозит.

Из-за поворота показались… два эльфа. Великолепный и полководец. Направлялись, разумеется, к лавке. И это определенно несло новые неприятности.

— Что надо? — спросила я, встретив родственничков на пороге.

Муж глянул с укором и достал из внутреннего кармана мешочек, в котором звякнули монеты. Я с удивлением взяла его в руку и подкинула легонько пару раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези