Читаем Свадьба без приданого, или Принцесса безумного цирка полностью

– Конечно, – перевел на нее взгляд директор музея и снова посмотрел на Лену – видимо, она его впечатляла значительно больше.

– Я – директор гастролирующего в городе цирка шапито, – прокашлялась Варвара.

– Серьезно? Я был на представлении, и мне очень понравилось.

– Спасибо. Я стала директором и совладельцем совсем недавно и, скорее всего, откажусь от этой должности, но дело сейчас не в том… Мы хотим сделать специальную программу… мм… только для взрослых. Идти она будет исключительно в ночные часы и будет включать в себя номера, которые пощекотали бы нервы зрителей, а у некоторых слабонервных даже вызывали бы ужас.

– Как мой музей? – оживился Владимир, и в его глазах появился интерес.

– Точно! Мы к вам и пришли как к профессионалу. Обо всех наших номерах я говорить не буду, пусть они станут сюрпризом, а вам я пришлю приглашение на премьеру, – пообещала Варвара, говорившая как по заученному тексту.

– Ох, милая, не знаю, приду ли я на представление. Мне ужасов на работе хватает, да и возраст уже не тот, с изношенной нервной системой. Но я готов выслушать ваше предложение.

– Так вот, я продолжаю, – снова защебетала Варя. – В одном из номеров у нас лев будет откусывать голову дрессировщику. Знаете, сначала все вроде бы идет обычно: артист кладет зверю голову в пасть, и – ап! Все думают, что будет как всегда, и дрессировщик спокойно вынет голову из зубастой пасти… Но не тут-то было! Неожиданная развязка: лев ее откусывает! Жутко, в цирке крики, обмороки и… отработанные деньги за адреналин.

– Какой кошмар! – согласился Владимир. – А от меня-то вы чего хотите?

– Понимаете, в фокусе задействовано животное – лев. И, конечно, номер будет смотреться только в том случае, если лев действительно откусит голову. Но сами понимаете, такого шика мы себе позволить не можем, значит, нужно изготовить куклу. Да, будет секундное затемнение, и за это время вместо настоящего дрессировщика на арене рядом со львом должна появиться кукла. Как сделать, чтобы кукла была максимально похожа на дрессировщика? Потом-то, под общий визг и панику, подмена не будет замечена, но сначала… И тут мы вспомнили о ваших восковых куклах. Отлейте нам тело артиста со сменными головами представлений на десять! – взмолилась Варвара.

– Десять голов? – уточнил хозяин музея.

– Именно так, – подтвердили Варя и Лена, синхронно кивнув головами.

– Мои куклы – произведения искусства, они очень дорого стоят, а если придется повозиться с портретным сходством… – задумался Владимир.

– Мы заплатим, сколько скажете, – заверила его Лена.

– Хорошо, я думаю, для Петра изготовить все, что надо, несложно, но ваш укротитель должен будет позировать ему несколько дней.

– Я готов, – в комнате прозвучал наконец приятный баритон Никиты.

– Так вы и есть тот рисковый парень? – глянул на него внимательнее Владимир.

– Главное для меня – вовремя поменяться с куклой местами, – усмехнулся тот.

– Это точно! Внешне вы очень интересны и статны, думаю, что Петру придется потрудиться, – осмотрел Никиту директор музея.

– Так вы согласны? – оживилась Лена.

– На девяносто процентов, – ответил он. – Что делать? Когда просят красивые женщины, я не могу отказать. Тем более что это коммерческое предложение.

Владимир по телефону пригласил к себе художника.

«Кажется, заглотил наживку», – подумала Лена и подмигнула Никите, принявшему несколько развязную позу с сигаретой в зубах.

Петр пришел сразу. Взгляд его тусклых глаз был все такой же – безразличный и пустой. Хозяин музея вкратце рассказал ему о том, что от него требуется. Художник сфокусировал взгляд мутных глаз на Никите и замер, словно прикидывал, каких размеров гроб ему нужен. Лене было весьма неприятно наблюдать за этой сценой. Внезапно в глазах художника зажегся огонь.

– Я сделаю куклу, этот манекен, если вы меня просите.

– Вот и славно! Только ведь надо побыстрее.

– Вам придется позировать мне, – сказал Петр своему будущему натурщику, и глаза его снова потухли.

– Я готов прямо сейчас.

– Сегодня я занят, а завтра жду вас с утра, – ответил Петр.

– У нас только одно «но», – подала голос Лена. – Никита плохо ходит – последствия автомобильной аварии, и он нигде не появляется без меня. Поэтому он придет вместе со своей правой рукой… или ногой, не знаю, как точнее выразиться. В общем, с помощницей.

– То есть с вами? – уточнил Петр, слегка задумавшись. – Хорошо. Однако вам будет нечем заняться во время сеанса. Я буду работать, и развлекать мне вас будет некогда.

– Мне интересен сам процесс творчества, – ответила Лена.

На том и порешили, распрощавшись и поблагодарив директора музея. Он сделал еще одну тщетную попытку пригласить Лену на романтическое свидание, но она, прикинувшись весьма огорченной, сказала, что должна всегда следовать за Никитой. Сам Никита, естественно, захромал сильнее обычного и вовсю опирался на Лену.

– Здорово мы его провели? – спросила Варя. – Как вы думаете, Владимир не заподозрил подвоха?

– Думаю, что нет. Если только не подумал, для чего мы собираемся в пасть льва класть и без того покалеченного человека? – усмехнулся Никита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы