Читаем Свадьба Мари полностью

Еще несколько дней после пробуждения Мари приходила в себя. Ей не докучали. Только лорд Дункан являлся к ней в компании одного-двух офицеров, чтобы пообедать в приятной компании, да обсудить местные новости. Ап Марж уверял, что это необходимо для здоровья хозяйки замка и пробуждения у нее аппетита:

— Милейший докторус прописал вам улыбаться! — настаивал мужчина и рассказывал очередной придворный анекдот, забавно надувая щеки и тараща глаза.

Офицеры смеялись и тоже рассказывали байки, благодаря своей компанией за вкусный обед. Во время этих разговоров Мари удалось узнать, что король прислал инспектору приказ оставаться на месте и оценить ущерб, нанесенный землям, чтобы затребовать у Риввиии соответствующую контрибуцию. К удивлению девушки, все, что начал Виллард оказалось жизнеспособным и выгодным. Трактир у моста потихоньку восстанавливали, поджидая дипломатов должных провести переговоры. Сам мост уцелел и теперь исправно приносил небольшой доход, которого как раз хватало на закупку у крестьян дров, полотна и свежего сена для замка.

Через неделю Мари собралась с силами и посетила замковое кладбище. С постели она встала уже давно, но все находила для себя отговорки, чтобы не исполнять печальную обязанность. Ее страшила такая встреча с Виллардом. Окружающие лишь сочувственно вздыхали, и норовили поднять ей настроение приятным пустячком вроде букетика зеленоватой брусники, или сладким пирогом с поздней малиной. Это было приятно, но Мари за год повзрослела и понимала, что чем скорее она сделает решительный шаг, тем будет лучше.

Она выбрала сухой солнечный день, когда замок опустел, все здоровые люди ушли в деревни помогать собирать урожай, косить сено и восстанавливать разрушенные риввийцами дома. Медленно выйдя из донжона Мари пересекла широкий двор, миновала хлев и псарню, затем огород и наконец очутилась в небольшом саду, украшенном свежими холмиками рассыпчатой земли.

Вообще для барона и его семьи слева от входа был устроен склеп, а еще специально для сына герцога было приготовлено место в фамильном погребальном зале домовой церкви герцогского замка, но Виллард пожелал лежать в земле, рядом со своим личным замком. Глядя на мрачное полуразрушенное ядрами строение из серого камня, Мари невольно вспомнила его проклятие, выдающее его собственный страх.

Черное платье, черная бархатная шапочка и белое полотно скрывающее волосы и шею. Мари облачилась в строгий траур, стараясь спрятаться от боли, которую испытывала, не смотря на странные взаимоотношения с мужем. Теперь же, придя проститься с ним, она не чувствовала горечи. Солнце согревало желтеющую траву на забытых могилах. В воздухе носились запахи свежего сена и копченостей, раненные солдаты устроили в лесу пару ловушек-самострелов и теперь коптили добычу, не собираясь питаться скудными припасами разоренных огородов. И здесь, у высокого могильного холма Мари вдруг впервые поняла: жизнь продолжается! Девушка улыбнулась, глядя на серый надгробный камень пока ничем не украшенный и прошептала:

— Прощай, Виллард!

Она уже собиралась уйти, как вдруг солнечный луч упал на край ямы, оставленной каменным ядром, что-то блеснуло и девушка любопытствуя подошла ближе, склонилась и вытянула из земли и каменного крошева длинную золотую цепочку с широкими подвесками. Осторожно очистив украшение носовым платком, Мари с удивлением увидела на подвесках незнакомый ей герб. Спрятав находку в карман, девушка осмотрела все неровности, но больше ничего не нашла. Вероятно, украшение было потеряно знатной дамой, когда-то навещавшей это кладбище, а может быть это была памятка на могиле лорда, в любом случае сейчас ей очень пригодится эта безделушка, ведь в список украшений, которые она обязана передать сыну Вилларда входят только баронские короны и печатки.

Глава 14

Вечером Мари спустилась на ужин в общий зал. Ее приветствовали радостным гулом. Девушка подошла к четырем креслам, стоящим в центре стола и остановилась. Как супруга хозяина замка она сидела по левую руку от него. Кресло справа предназначалось для наследника либо для дорогого гостя, но сейчас пустовали все и от того, какое место она сейчас займет кое-что зависело. Минуту постояв возле стола девушка решительно заняла кресло супруга и улыбнувшись кивнула виночерпию:

— Налейте всем вина! Сегодня мы выпьем три тоста. Первый тост, за нашу победу. Мы живы и это главное! Второй тост за павших. Они сохранили наши жизни, отдав свои. И третий тост за будущего барона Ирут, который сейчас учится в военной школе. Да ниспошлют светлые боги ему долголетия и здоровья!

Тосты радостно подхватили, радуясь тому, что госпожа не бросает своих людей в нелегкое время. За столом велась непринужденная беседа и не смотря на очень простую пищу, Мари удивительно хорошо провела время. Когда слуги начали убирать со столов девушка осторожно обратилась к инспектору:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика