Читаем Свадьба на Новый год полностью

— Будет список. Магический список имен тех, кому Элиза навредила с помощью черной магии Вермиля. Ты должна все исправить. И до Новогодья. В новогоднюю ночь магия мира обнуляется, и если Вермиль до того момента не оживет, то проклятье попросту убьет тебя.

— Как я могу что-то исправить из сделанного Элизой?! — и не хотела ведь, но на нервах повысила голос. — Она же там травила кого-то, еще как-то калечила — как мне такое исправлять?!

Хоть ворон и каркнул на меня, но ответил сам Фиташ:

— Магией времени, говорит. Тот маг, что служит у семьи Элизы, создал мощнейшее временное заклятье с твоим участием. И это заклятие наделило тебя способностью отматывать время.

Погодите… Так это, выходит, не моя магия?.. Это просто так проявляется сила заклятья?.. Ну да, Гардван же обещал, что по итогу я смогу отмотать время как мне надо, чтобы не встретиться с Богаданом. И, получается, именно эту силу я и расходую?..

Дверь пекарни распахнулась так, что даже дверной колокольчик сорвался.

— Лиза! Какого демона, ты где-то шатаешься среди ночи?! — злющий Риан замер на пороге с таким выражением лица, словно рассчитывал застать здесь целый притон.

— Риан?! — оторопела я.

— Горячего шоколада? — с готовностью предложил Фиташ.

6.9

Риан


Вот как знал, что не зря оставил магический маячок у дома Лизы! Но никак не мог знать, что маячок сработает среди ночи! Вот куда Лизу понесло в такой час? Наверняка это связано с ее самозванством! Или она бегает на свидания с тайным возлюбленным? Что же это за возлюбленный такой, что позволяет ей разгуливать по улицам ночью!

И хотя здравый смысл в который раз говорил, что это в любом случае не его дело, Риан даже к нему не прислушался. Благо, имелся купленный с утра артефакт для телепортации — можно было выбраться из дома, минуя расставленную отчимом магическую слежку. Ну а дальше оставалось лишь следовать по пути магического маячка…


Пекарская лавка?.. Серьезно?!

Нет, наверняка же это лишь маскировка какого-нибудь злачного кабака или еще чего похуже!

С намерением попросту закинуть Лизу на плечо и силком уволочь оттуда, Риан распахнул дверь.

И снова ожидания не совпали с реальностью…

Вместо задымленного кабака полного отбросов общества — пропахшая выпечкой уютная пекарня. Вместо главного злодея, сбившего Лизу с пути истинного, низкого роста пухлый пекарь самого простоватого вида.

Да и сама Лиза вовсе не скачет по столам в буйном танце, сшибая кружки с пивом, а вполне себе невинно сидит за столиком с плюшкой в руках.

Или они так быстро замаскировались, или…все, вариантов нет. Логика сломалась окончательно.

— Ты что здесь делаешь? — опомнилась Лиза.

— Что я здесь делаю? — хоть изумление и смягчило гнев, но не особо. — Что ТЫ здесь делаешь?! Да еще и среди ночи!

Закрыл за собой дверь лавки, придирчиво огляделся, но по-прежнему ничего подозрительного не наблюдалось. Лишь сидящий на балке ворон… Каркнул так, что встрепенувшийся пекарь тут же подскочил к Элизе со скрученным печеньем:

— Печенье с преду…предсказаниями, как вы и заказывали, леди.

Лиза хоть и нахмурилась, но печенье разломила, развернула тоненькую полоску бумаги. Да только со стороны там и вовсе не было слов. Выходит, видела только Лиза?

Ворон тут же вернулся на балку под потолок и теперь оттуда следил за всеми.

— А не этот ли ворон все перьями разбрасывался? — Риан перевел пристальный взгляд на Лизу.

Но вместо нее вмешался пекарь:

— Ваша Светлость, это мой ручной ворон. Надрессирован….эмм…

— Оповещать постоянных клиентов, — подхватила Лиза. — Когда пекутся особые коржики, ворон об этом сообщает.

— Особые коржики? — к желанию закинуть ее на плечо все настойчивее прибавлялось желание, как минимум, отшлепать. — Лиза, за какого идиота ты меня принимаешь?

— За назойливого и агрессивного, — хмуро парировала она. — Ну захотелось мне среди ночи вкусненького, ну пошла я в пекарню — что тут такого? Да, признаю, такая вот у меня пагубная привычка объедаться по ночам. Можешь меня за это, так и быть, презирать.

— А, может, все же горячего шоколада? — робко вмешался пекарь. — Лучшее примирительное средство…

— Так, вы помолчите, — сердито оборвал его Риан, — и не вмешивайтесь.

Тот тут же с готовностью кивнул и присел у печи караулить очередную выпечку.

— Тебе не говорили раньше, что ты — грубиян? — Лиза сама перешла в нападение. — И что за маниакальное желание меня преследовать?

Отодвинув стул, Риан сел напротив нее, понизил голос до шепота:

— Слушай, не стоит держать меня за дурака. Как вообще ты умудрилась исчезнуть сегодня утром?

— У меня был еще один браслет с кристаллом телепортации.

— Нда? И почему же я его не видел?

— Я же не виновата, что ты смотрел вовсе не на те части тела, — она пожала плечами. — Так что это вопрос к твоей внимательности. Да, я сначала так растерялась, что и сама про артефакт забыла. А когда ты ушел, тут же вспомнила и вернулась домой.

Риан откинулся на спинку стула.

— То есть правду говорить ты не намерена.

Перейти на страницу:

Похожие книги