– В смысле те друзья, которым сотня лет? – улыбнулась Лиззи, понемногу приходя в себя. – Потрясающе! А с виду – совершенно здоровые и подтянутые!
– Воистину! – со смехом закатила глаза Александра.
Подняв взгляд, Лиззи заметила в толпе приближающихся к ним Хьюго с Электрой и поняла, что не имеет желания видеть их еще раз. Электре каким-то образом удавалось заставить Лиззи чувствовать себя униженной. И сейчас Лиззи не хотела, чтобы ее вынудили испытать это снова.
– Иу ладно, пуговицы я пришила. Никто не возражает, если я пойду взгляну одним глазком, что в остальных палатках?
Александра пытливо посмотрела на нее.
– Иди, конечно. Давно уже надо было сходить посмотреть. Только сильно не задерживайся. Где-то через час будем уже все складывать.
– И нигде не плати то, что спрашивают! – напутствовал ее Дэвид. – На все говори: «Что за старье!»
– На все? – Лиззи склонила голову набок. – Даже на гроздь бананов?
И она поспешно скрылась в толпе.
Глава 9
– Поверить не могу, что, пока я покупала бананы, ты умудрилась пригласить к нам на вечеринку Хьюго с Электрой!
Они уже вернулись в Белгравию, и Лиззи выложила фрукты на кухонный стол.
– Это был самый подходящий момент, – пожала плечами Александра.
– О какой такой вечеринке вы говорите? – спросила Мэг, придирчиво оглядывая бананы, как будто решая, можно ли их вообще есть. – Когда и где? И вообще, приглашена ли я?
– Вот именно, когда? – Лиззи все еще была охвачена негодованием. Перспектива снова увидеть Электру и Хьюго вызывала в ней противоречивые чувства. Как бы ни нравился ей Хьюго (а Лиззи уже поняла, что ее чувства к нему куда глубже, чем просто «нравится»), она больше не хотела встречаться с Электрой ни при каких обстоятельствах.
– Извини, Мэг, – сказала Александра. – Сейчас я тебя во все посвящу. Мне показалось, что будет замечательно, если мы здесь, у нас, устроим званый ужин. Пригласим Ванессу и еще кое-кого, кто был у нее на вечеринке. Тех, кто нам пришелся по душе и чьи номера телефонов у нас есть. – Она расплылась в чарующей улыбке. – Дэвид возьмется готовить еду – вместе с тобой, если ты пожелаешь. Но если не хочешь – не надо. Можешь просто играть роль хозяйки, как мы с Лиззи.
Мэг тут же сделала мину:
– Хозяйки? Для меня это, знаешь ли, звучит как-то странно.
– Ну, ты же понимаешь, что я имею в виду. Мы с вами вместе тут живем и закатываем вечеринку. Так что мы все втроем будем хозяйками праздника.
– А я помогу с готовкой, но ни гостем, ни хозяином не буду, – подал голос Дэвид.
Лицо у Александры сделалось грустным:
– Даже если мы раздобудем тележку?
– Даже если ты выдашь мне фартучек в рюшах, – твердо сказал Дэвид. – Я не хочу быть объектом всех этих светских расспросов: «А чем вы занимаетесь?», «А где вы живете?» и прочее. К тому же я в любом случае уже слишком стар для твоих гостей, – закончил он.
– Так, и что решилось с датой? – спросила Лиззи, уже сильно жалея, что с самого начала не отказалась от всей этой затеи.
– У Электры с собой был ежедневник (от Смитсона[27]
, естественно, как не могла я не заметить!), и мы с ней выбрали пару подходящих дат. В середине недели. Поскольку на выходные они уедут за город, – с некоторой неловкостью добавила она.– Поверить не могу, чтобы Электре так захотелось к нам в гости, что она стала намечать дату заранее, – заметила Лиззи.
– Ну, на самом деле это сделал Хьюго, – обмолвилась Александра.
– Мне кажется, он был порядком сконфужен высокомерием Электры в истории с пуговицами, – добавил Дэвид.
– И какую тогда дату выберем мы? – спросила Лиззи, понимая, что сопротивляться бесполезно. – Мэг, тебе когда будет удобно? Кстати, как все прошло вчера вечером? Ты получила работу? Если да, то теперь ты будешь занята по вечерам.
– В этот день я, пожалуй, смогу, – заглянула Мэг в листочек с датами. – В четверг. Только давайте определимся точно уже сейчас. Не хочу зря хвастаться, но в кейтеринге мне, похоже, очень рады. Мои навыки официантки как будто очень востребованы: в нынешнем сезоне, говорят, кейтеринги нарасхват. Другие девушки, с которыми я познакомилась, очень похожи на наших соучениц в школе мадам Уилсон. Так что это вроде бы вполне приемлемый способ заработка в приличном обществе. – Она на мгновение задумалась и добавила: – А еще, мне кажется, там ценят тех, кому по-настоящему нужна работа.
– Им невероятно повезло, что ты к ним пришла, – заметил Дэвид.
– Ну ладно, – сказала Александра, выдержав вежливую паузу, – Лиззи, у меня есть номер телефона Электры, и именно она заправляет календарем мероприятий у Хьюго. Позвони ей и сообщи точную дату вечеринки.
– Даже не подумаю! – вскинулась Лиззи. – Она и без того считает, что меня можно легко нанять швеей. Если я ей позвоню, она решит, что я еще и вместо секретарши. К тому же я терпеть не могу звонить людям, которых почти не знаю. – В действительности Лиззи имела в виду, что не желает звонить тем, кто, по ее мнению, относится к ней с презрением.
Александра пытливо поглядела на нее, и у Лиззи возникло ощущение, будто подруга читает ее, как раскрытую книгу. И с каким же облегчением она услышала: