Читаем Свадьба в деревушке полностью

– Никто не желает потанцевать? – громко предложила Лиззи, не в силах больше слушать, как хорошо подходят друг другу Хьюго и Электра. Она вспомнила про собрание пластинок, что второпях приобрели для сегодняшнего вечера, включая и ту долгоиграющую пластинку, которую им одолжил Луиджи, где оказалось много стремительных гитарных пассажей и очень страстных, но недоступных пониманию текстов. Свои пластинки Лиззи оставила в родительском доме, у Мэг тоже собственных не имелось. Музыкальные вкусы Александры, казалось, были навеяны гувернанткой-француженкой, некогда служившей у них в доме, так что единственное, что она способна была предложить, – это Франсуазу Арди да Джонни Холлидея. Впрочем, решила Лиззи, если и невозможно понять слова песен, это вовсе не означает, что под них нельзя потанцевать.

– Я предпочитаю танцевать под живую музыку, – сказала Ванесса.

– О, я тоже, – подхватил Бен. – Тогда я бы вам сыграл. Я же все-таки музыкант!

– А на чем ты играешь, Бен? – заинтересовалась Ванесса. – Мне бы хотелось тебя послушать.

Поднявшись, Бен взял ее за руку:

– На скрипке и на фортепиано.

Ванесса широким жестом указала на рояль, который задвинули в самый дальний угол гостиной, так что он оказался за распахнутыми настежь двойными дверями:

– Тогда – прошу!

Поглядев туда, Бен засмеялся:

– Мне там даже к клавиатуре не подобраться – разве что забраться сверху на крышку. К тому же, сильно подозреваю, его уже много лет не настраивали. Зато я знаю, где стоит еще один инструмент! – воскликнул он. Не успели Лиззи с Мэг сказать ни слова, как он схватил Ванессу за руку и повлек из гостиной к лестнице.

– Ничего, что они отправились к пианино? – спросила Лиззи у Александры, которая вскоре появилась в гостиной. – Дэвид не будет против?

– Он не так ревностно относится к пианино. И даже будет очень рад, если кто-то захочет попеть. Хотя, если Бену вздумается сыграть что-то серьезное и глубокомысленное из классики, Дэвида это не сильно осчастливит, – тихонько хохотнула Александра. – Если он попытается сыграть какой-нибудь концерт Чайковского, инструмент умрет от шока.

– Пошли посмотрим, что там сейчас будет, – сказал кто-то из оставшихся молодых людей, и компания устремилась вниз по лестнице, оставив в гостиной только Лиззи, Мэг и Александру.

– Мы отдраили в этом огромном доме каждый дюйм, – в шутку возмутилась Александра. – А все равно все всегда заканчивается на кухне!

– Так всегда бывает, когда вечер удается, – заметила Мэг. – Это не очень удобно для кухонного персонала – но ведь у нас-то никакого штата нет, так что и волноваться нечего!

– Идемте тоже, – позвала подруг Лиззи, которой уже не терпелось оказаться у пианино. У нее сейчас было настроение спеть что-нибудь грустное и сентиментальное. Спускаясь по ступеням, она поймала себя на том, что напевает «Не могу не любить своего мужчину».

* * *

Спустя час Ванесса стояла у пианино и пела под аккомпанемент Бена. Кто-то из гостей расположился на мягкой мебели, потягивая вино или чай, кто-то подпевал. Даже Кловер была счастлива, поскольку ее гладил всякий, кто желал выразить свою симпатию. Лиззи помогала Луиджи насухо вытирать бокалы. Он едва не сорвал голос, во всю глотку распевая О Sole Mio. У Лиззи тоже от пения саднило горло, и она решила помочь Луиджи, дабы не чувствовать себя виноватой оттого, что гость работает на кухне.

В наружную дверь цокольного этажа послышался негромкий стук. Удивившись, кто это мог быть – поскольку все, кто обычно пользовался этой дверью, были дома, – Лиззи пошла открывать.

Там оказался Хьюго.

– О! Привет еще раз! Ты приехал за Ванессой?

Бен перестал играть, и все одновременно поглядели на Хьюго.

– Хьюи! – вскричала Ванесса. – Я же сказала, что меня отвезет домой Бен!

– Да я вовсе не для того приехал, чтобы забирать тебя домой, Несс, – возразил Хьюго. – Я просто вернулся убедиться, что вы тут без меня не слишком бурно веселитесь.

Рассмеялась только Лиззи. Стоя рядом с Хьюго, она видела, как на его обычно серьезном лице мерцает веселый огонек.

– Мы тут вообще не веселимся, Хьюго, – сказала она. – Заходи, сам убедишься!

Он подошел к пианино и положил ладонь на плечо сестре.

– Мне сразу вспоминаются одни чудесные каникулы из нашего детства. Родители тогда сняли домик в Шотландии. Там не было электричества, а потому дядя Джеймс вечерами играл на пианино, и мы все вместе пели. Нам светили только керосиновые лампы. И каждый вечер мы перепевали песенник шотландских студентов от начала до конца.

– Классные были каникулы, правда? – с нежностью улыбнулась Ванесса.

Глядя сейчас на них, Лиззи поняла, что Хьюго и Ванесса действительно друг друга очень любят. Она печально вздохнула: иметь такого брата, как Хьюго, наверное, почти так же замечательно, как иметь такого молодого человека.

Глава 12

– Даже не верится, что сегодня последний день на курсах! – воскликнула Лиззи, когда они с Мэг и Александрой шли утром в школу домоводства в Пимлико. – Столько всего произошло за это время!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези
Дороже жизни
Дороже жизни

Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей. Девушка вернется в Петербург, встретит близких людей, но ее насильно лишат этого счастья и увезут в чужую страну. Однако сила духа и решительный характер выручат ее из любой беды. И, конечно, рядом будет тот человек, которому ее жизнь всего дороже.

Дана Стар , Кей Мортинсен , Наталия Вронская

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы