Читаем Свадьбы не будет, светлый! полностью

Если все эти светлые похожи на Лайтвуда, то… мне здесь не нравится.

Отец крякнул.

– Кажется, его приговорили к электрическому стулу, так что, сама понимаешь, у него и без нас много проблем.

– Белз? – невинно спросила я.

– Этот пускай даже мне на глаза не показывается, – отрезал отец.

Что ж.

Войдя в особняк Лайтвуда, я огляделась.

Светлые, светлые, и здесь повсюду светлые. Кажется, Лайтвуд собирался представить меня его семье?

У него что, в родне вся столица?!

По воздуху плавали подносы с закусками и напитками, с потолка свисали гирлянды и зачарованные огоньки.

Пахло цветами.

И где, собственно, сам Лайтвуд?

Может, сбежал все-таки?

– Кажется, я вижу своего знакомого, – слишком уж бодро сказал отец, глядя вдаль.

– Нет, папа, ты меня тут не бросишь одну, – пригрозила я.

– Каждый знает, что для саламандры наступает время выпасть из отчего огня и быть самостоятельной. И твое только что пришло.

Он похлопал меня по плечу.

– Развлекайся, дорогая. Это твой праздник, – ласково сказала мама и поплыла к компании юных светлых.

Те, стоило матушке приблизиться, заозирались, прикипели к ней взглядами и замерли, как кролики перед удавом.

И как так вышло, что я вообще сюда пришла?

В целом я могла бы сбежать.

Вернее, могла бы не ходить. Притвориться больной или устроить пожар.

Но, во‑первых, один день ничего не решит, раз уж я до сих пор не придумала, как выкрутиться из этой ситуации. Во-вторых, сорвав помолвку после того, как Лайтвуд меня представит всей родне, я насолю ему только сильнее.

Так что…

Придя сюда, я ничего не теряла.

Кроме того…

Белз.

Как бы все ни обернулось, ничего хорошего ждать от него не стоит.

– Как вам сегодняшний обед, мисс Медея?

Я вздрогнула, услышав голос Лайтвуда у моего уха.

Последние два дня я просыпалась от бьющих в лицо солнечных лучей, а не от пения менестрелей.

Возможно, поэтому моя ненависть к Лайтвуду стала не такой яркой – она просто тлела, как угли в камине.

– Я не голодна.

– Ваше чувство юмора неизменно заставляет мое сердце петь. Позвольте, я представлю вас моему кузену…

Лайтвуд подвел меня к невысокому светлому, который вел оживленную беседу с какой-то дамой.

– Познакомься, Энди, это моя невеста.

Светлый окинул Лайтвуда взглядом.

– Ты не пошутил, – охрипшим вдруг голосом сказал он. – Твоя невеста…

– Я был абсолютно серьезен, – прервал Лайтвуд.

– Мисс Медея Даркмор, – кашлянул Энди. – Позвольте вашу руку.

– А вам зачем? – полюбопытствовала я. – И в обмен на что?

Энди побледнел.

Так, ладно.

Возможно, тут все-таки будет весело.

Дальнейшее знакомство с родственниками Лайтвуда мне понравилось. Они были правильными светлыми и изо всех сил соблюдали приличия. То есть – не пытались меня убить. А еще правильно так бледнели после нескольких минут разговора.

– Меня зовут Медея Даркмор, я будущая жена лорда Лайтвуда и темная ведьма, – представилась я. – Моя специализация – порчи и проклятья, кроме того, я неплохо разбираюсь в ядах и могу придумать примерно пятьдесят способов отравить человека незаметно.

Сэмми, к которому я подошла, сглотнул.

– М-м-мы знакомы.

– Ну вдруг ты меня забыл, – улыбнулась я.

Лайтвуд, стоящий рядом со мной, закашлялся.

– Отец… – позвал Сэмми.

Его голубые глаза, кажется, были еще больше, чем обычно, светлая челка падала на лоб. Выглядел он… испуганно.

Но в этом не было ничего необычного.

Я ведь была рядом.

– Что?

– Я… хотел с тобой поговорить.

– Говори, – нахмурился Лайтвуд. – Что-то случилось? Ты плохо себя чувствуешь?

– Я… Дело в том… Я давно собирался и… Мне нужно тебе кое-что сказать.

Ну-ка, ну-ка… Ты собирался сказать, что против нашего брака, потому что боишься меня? Ведь так?

– Медея! – раздался радостный крик, а потом за пояс меня обхватили детские ручки. – Я тебя нашел!

Бенджамин.

Весь угрожающий имидж мне портит.

Бенджамин дернул меня за рукав, заставляя присесть.

– Мы с Лили такое придумали, такой тайный «бах»! Все как ты учила, а еще…

– Тш-ш-ш, – зашипела я, закрывая ему рот рукой. – Первое правило – если «тайный», то говорить никому нельзя, помнишь?

Бенджамин закивал и, стоило мне убрать руку, выпалил:

– Пойдем покажу!

Я вздохнула.

Все-таки он светлый.

Темные дети были скрытными. И тихими. Тихо скрытно несли зло. В отличие от Бенджамина, который всегда и всех посвящал в свои планы.

– Поможешь мне найти Лили?

Я огляделась.

И я не буду думать о том, почему именно хочу предупредить ее о том, что Белз здесь.

Это не сочувствие, точно нет.

Обведя взглядом комнату, я наткнулась на внимательный и тяжелый взгляд Лайтвуда.

Смотрел он на меня так, как будто размышлял о чем-то. Глаза потемнели, губы были сжаты.

Я сглотнула, пытаясь перебороть взявшийся непонятно откуда страх.

– Думаете о своем решении? У вас еще есть шанс все переиграть. – Я потрясла перед его лицом ладонью с кольцом. – Дальше будет хуже, вы ведь знаете?

Лайтвуд бросил взгляд по сторонам – вокруг нас незаметно для нас обоих образовалась пустота.

Неудивительно, учитывая, что я каждому из гостей рассказала, что знаю многое о том, как убивать, пытать и насылать порчи.

И не врала ведь.

И даже не угрожала!

Так, светская болтовня.

Перейти на страницу:

Похожие книги