– Ну что ж, как я и говорила, – сказала миссис Каррингтон, когда мисс Тейлор предстала перед ними в сногсшибательном виде. Эди кружилась вокруг невесты, держа во рту несколько булавок и осторожно оттягивая и подгибая ткань, проверяя посадку.
Все было идеально. Требовалось лишь немного скорректировать обхват груди, а в остальном платье село как влитое.
Эди помогла мисс Тейлор раздеться и отложила платье в сторону. Позже она отнесет его обратно в свою мастерскую, чтобы к концу дня все закончить. Перед этим же ей нужно будет потратить время на платье Тии – то самое, на котором настаивала леди Тонбридж. Это казалось Эди такой пустой тратой времени, сил и материалов, но если она не будет стараться, то миссис К обязательно что-нибудь заподозрит или сделает ей выговор.
Только забрав Дэнни от мамы, сделав с ним домашнее задание (сегодня это была арифметика), приготовив ужин и посидев с ним, пока он придумывал и рисовал маску для школы, она наконец-то смогла выделить минутку, чтобы позвонить Джеймсу.
– Привет, это Эди, – сказала она, когда он поднял трубку. Ее сердце странно заколотилось, когда на другом конце раздался его голос.
– Эди, – сказал он, – как я рад тебя слышать.
– Все в порядке? – обеспокоенно спросила она.
– Да, все хорошо.
– Я собиралась сама позвонить Тие, когда у меня будет что ей показать.
– Тиа тут ни при чем.
– В смысле?
– Я… эм… Я тут подумал, не хочешь ли ты, эм, сходить куда-нибудь. Со мной. На пикник, например.
– С тобой? – Боже, такого поворота событий она точно не ожидала.
– Да, со мной.
Она почувствовала, что он улыбается, и поймала себя на том, что улыбается в ответ. Как же хорошо, что по телефону нельзя было увидеть ее сияющее лицо.
– Не уверена, – сказала она. Как бы сильно он ей ни нравился и каким бы хорошим парнем он ни был, ей не хотелось его обнадеживать. Она явно недотягивала до его уровня и предполагала, что другие женщины из кожи вон лезли, чтобы составить ему пару. Более подходящие и привычные ему женщины. Одним словом, богачки, которым не нужно было постоянно экономить и у которых не было маленького ребенка на руках. В народе их называли светскими львицами. Это девушки, которые закончили частные школы, посещали вечеринки и балы и тратили непомерные суммы в салонах красоты, парикмахерских и брендовых магазинах. Как Мелисса, сестра Уильяма Ферриса.
Эди знала, что Тиа, например, была не такой, но, поскольку ее брат Ник стал богатым и успешным конкуром, это автоматически переносило ее в один разряд с этими людьми.
Даже если бы это было не так, Тиа Сондерс производила впечатление девушки, которая не тушевалась в обществе богачей. Уильям Феррис любил ее, и ей этого было достаточно.
Эди, с другой стороны, не хотела начинать что-то, что наверняка закончится разбитым сердцем. Вероятно, она была чем-то необычным для Джеймса, новым развлечением. Но ему быстро наскучил бы ее незамысловатый и скромный образ жизни, и он бы вернулся к тому, к чему привык.
– Не думаю, что это хорошая идея, – сказала она, – но спасибо за приглашение. Мне все-таки нужно думать о Дэнни.
– Ах да, хорошо. Я просто подумал… Ну ладно, не буду тебя отвлекать. Уверен, у тебя много дел.
И это действительно было так. Еще одна причина, почему ей не нужна была случайная интрижка. На это у нее не было ни времени, ни сил. Каким бы красивым ни был Джеймс и как бы ей ни было приятно его внимание, лучшим решением было отказаться. Прямо сейчас ей не нужны лишние сложности. Да и вообще лучше всегда их избегать.
Позже, когда она принимала горячую ванну, ее осенило. Он пригласил ее на пикник, а не в ресторан, как обычно бывает во время первого свидания, а значит, ему не хотелось, чтобы их заметили вместе.
На этой ноте она окончательно выбросила Джеймса Приса из головы. Если уж она недостаточно хороша для ресторана, то нечего и соглашаться на то, чтобы сидеть с ним в поле и терпеть его приставания!
Глава 10
Да уж, прошло как по маслу, подумал Джеймс. Она ясно дала понять, что он ей безразличен, отчего мужчина чувствовал себя окончательно опустошенным. Конечно, ему и в прошлом отказывали девушки, но именно этот отказ оставил глубокую рану в его сердце. Он продолжал думать о ней, хотя теперь это не имело никакого смысла, что еще больше раздражало его.
Смирись и иди дальше, напомнил он себе, но ее образ в первый день встречи продолжал всплывать перед глазами. Она выглядела такой застенчивой, напуганной и относилась ко всем окружающим с опаской, что его сердце невольно потянулось к ней, и ничего в этот момент не хотелось больше, кроме как прижать ее к себе и сказать, что все будет хорошо.
Узнав ее получше, он понял, что она совсем не такая робкая и слабая, как могло показаться. Она сама решала, что ей делать, о чем свидетельствовало ее согласие сшить свадебное платье для Тии.
Но почему она отказала ему – этого он никак не мог понять. Если бы между ними не проскочила та искра, он бы и не предположил, что нравится ей. Но он был в этом практически уверен.
Хотя, может быть, он и ошибся.
Продолжая ругать себя, он решил обойти свои скромные владения.