Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

Очень осторожно он поднял кролика на руки, прижимая к груди. Животное прижалось к нему, прислонив голову прямо под подбородок, так что усы щекотали Джеймсу кожу. Рассмотрев кролика поближе, он осознал, что тот очень исхудал и где-то поранил уши. Скорее всего, он стал участником уличной драки и, так как у кроликов было иерархическое общество, из-за своего окраса оказался в самом низу кучи. Дикие кролики вряд ли хорошо отнеслись к его особенностям. Несмотря на природные инстинкты, он все-таки был домашним существом и вряд ли имел хотя бы малейшее представление о том, каково это, быть диким кроликом.

Что бы там ни случилось, сейчас животное было несказанно радо оказаться в чьих-то теплых руках.

Джеймс отнес его домой, накормил, напоил и обустроил безопасное место для сна. Завтра с утра он узнает, не пропадал ли у кого белый кролик. Мужчина очень надеялся, что хозяева найдутся.

Если же нет, то он попросту не знал, что с ним делать дальше…

Хотя, на самом деле, знал. Был в городе один маленький мальчик, который был бы в восторге от белого кролика, особенно такого нежного и любящего. Джеймс знал, что Дэнни не разрешали заводить собаку или кошку, но животное, которое могло жить на улице, вполне всех устраивало. Тем более с ним не нужно было гулять.

Теперь Джеймс надеялся, что хозяева кролика не найдутся. Мало того что каждый ребенок заслуживал домашнее животное, так это еще и дало бы ему отличный повод повидаться с Эди. И это, пожалуй, было главной причиной.

Глава 11

– Я… эм… я принес кое-что для Дэнни, – сказал Джеймс, когда Эди открыла дверь в ответ на неожиданный стук. – Надеюсь, ты не будешь возражать, – добавил он.

Девушка задалась вопросом, что бы это могло быть, когда увидела его обеспокоенное и робкое выражение лица.

– Что это?

– Кролик.

Эди замерла, пытаясь переварить информацию. Если он говорит правду, то, хотя это и очень мило, Дэнни был слишком взрослым для мягких игрушек. На самом деле, он вообще с ними никогда не играл, разве что когда был совсем маленьким, но всегда предпочитал машинки или деревянные кубики (сейчас он заинтересовался компьютерными играми, но она пыталась оградить его от этого пагубного влияния как только могла).

– Я пойму, если ты скажешь нет, – продолжил Джеймс, – но я помню, что он очень хотел завести домашнего питомца. Учитывая, что кошка или собака ему не светят, рыбки – слишком скучно, хомяки спят большую часть дня, а этот малыш бродил по лесам в одиночестве и когда-то явно был домашним, я…

* * *

– Подожди, ты хочешь подарить ему настоящего живого кролика?

– Эм… ну да.

– Не мягкую игрушку?

– Нет, он живой. Я нашел его рядом с горами и принес домой.

Эди была в шоке.

– То есть это дикий кролик?

– Совсем нет. Он раньше, скорее всего, был домашним, он очень дружелюбный.

– И как ты это понял? – Она хотела спросить, было ли для Джеймса в порядке вещей забирать животных из дикой природы и приносить к себе домой? Это какой-то новый тренд для местной знати, заменивший охоту? В общем, вся эта ситуация казалась Эди чрезвычайно странной.

– Можешь сама взглянуть, – сказал он, указывая на выход со внутреннего двора и главную улицу позади.

– Только не говори мне, что ты привез его с собой! – недоумевала она.

Его улыбка стала еще более стыдливой.

– Да…

– Зачем?

– Я не могу оставить его себе, а для Дэнни он стал бы отличным другом.

Эди проследовала за мужчиной к его машине.

Слава богу, что Дэнни был у мамы, иначе он не дал бы ей спокойно работать после того, как она сообщила бы ему, что они не могут взять себе этого кролика. Ей нужно будет обязательно попросить Джеймса поклясться, что тот не расскажет ничего Дэнни, иначе он ей этого никогда не простит.

Сам кролик – еще полбеды, но для него потребуется клетка, корм, миски, а еще регулярные посещения ветеринара… Нет, ее финансы и без того были ограничены, чтобы добавлять к ним дополнительные расходы.

Однако любопытство взяло верх, и, несмотря на нежелание брать кролика, она невольно последовала за Джеймсом.

Конечно же, в машине действительно оказался белоснежный кролик, уютно устроившийся в кошачьей переноске. К удивлению Эди, рядом стояла огромная клетка (ради которой Джеймсу даже пришлось сложить задние сиденья) и мешок с сеном.

– Я не могу все это принять, – сказала она ему. – Мне очень приятно, большое спасибо, но…

Его лицо стало мрачным.

– Вот блин. Но мне действительно нужно найти ей хозяев.

– Может, просто вернуть ее на место? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы