Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

– Это правда. Так, мне нужно бежать, не хочу портить сюрприз. Созвонимся позже, ладно? – Эди видела, что матери тоже не терпится узнать, что же там за сюрприз, но та одобрительно кивнула. – Иди, собери свои вещи, – сказала она Дэнни, – Джеймс нас ждет.

– Опять поедем кататься?

– Не сегодня, но я обещаю, что в следующий раз возьму тебя с собой.

Кажется, его это обнадежило, и он стремительно побежал в гостиную за своим маленьким рюкзачком. Он с трудом мог сдержать волнение, пока они ехали домой, как и Джеймс, если судить по его лицу. Эди тоже предвкушала это зрелище и, как только машина остановилась, выпрыгнула со своего места и помогла выйти Дэнни, не успел еще Джеймс заглушить двигатель.

– Ну что там? – вопрошал Дэнни, прыгая на одной ноге, пока они шли к дому и Эди доставала из сумочки ключи.

Не смотря под ноги, он влетел внутрь, и его глаза начали метаться по аккуратной маленькой гостиной.

– Нужно выйти на задний двор, – сказала она, проходя через кухню и отпирая дверь.

Сначала Дэнни не понял, что это такое, но в задней части клетки началось какое-то движение, а затем оттуда высунулась маленькая белая головка, и тут к нему пришло осознание.

На секунду мальчик потерял дар речи и будто бы задумался о чем-то.

– Это кролик? – спросил он.

– Да, – ответил Джеймс с широкой улыбкой на лице.

– И он мой? – уточнил Дэнни.

– Так точно.

Дэнни посмотрел на Эди, чтобы убедиться в правильности его слов, и она кивнула.

– Но она останется у тебя, только если ты пообещаешь заботиться о ней. Тебе нужно будет кормить ее, поить, убирать клетку, давать лакомства, например, морковку.

– И она будет жить здесь? – спросил мальчик. – Даже когда будет холодно и сыро?

– Просто постелешь ей дополнительный слой сена, – сказал Джеймс, искоса взглянув на Эди, в мыслях которой сто процентов сейчас всплыл лоток, который он тоже купил, но решил ничего не говорить.

Эди оставила Джеймса и Дэнни наедине, чтобы тот объяснил мальчику, как правильно ухаживать за кроликом, а сама отправилась ставить чайник. Вернувшись с двумя чашками кофе (она ужасно надеялась, что Джеймс пил кофе, а не имел аристократических пристрастий к чаю «Эрл Грей» или чему-то подобному), она обнаружила их сидящими на земле на коленях. Дэнни с выражением полного блаженства на лице держал крольчиху на руках. Вместе с Джеймсом они занимались выбором имени.

– Может, что-нибудь из «Кролика Питера» или «Опаснейшего путешествия»? – предложил Джеймс. – Типа Земляника или Хэзер?

– Мэри, – решительно сказал Дэнни, и Эди еле скрыла улыбку. Она с самого начала была уверена, что сын выберет именно это имя.

Пока мальчик ворковал с Мэри, Джеймс и Эди расположились на стульях и наслаждались напитками.

– Спасибо, что разрешила поприсутствовать, – тихо сказал Джеймс. – Это очень много для меня значит.

Эди украдкой взглянула на него. Казалось, он говорит вполне искренне. Из-за этого ответить на тут же заданный им вопрос оказалось намного сложнее, чем она ожидала.

– Давай сходим куда-нибудь поужинать? – спросил он. – Предлагаю «Оружие герцога».

На секунду она чуть не поддалась искушению. Что плохого в обычном ужине? Тем более что она точно получит удовольствие. Как сказала Тиа, Джеймс действительно был отличным парнем, но в этом и заключалась главная проблема. Если бы он был обыкновенным плейбоем и подарил Дэнни кролика исключительно для того, чтобы залезть ей в трусы, ей бы не составило большого труда отказаться.

Она долго молчала, давая ему понять, что всерьез обдумывает его предложение. Но в итоге последовал неудовлетворительный ответ.

– Мне очень жаль, но я не думаю, что это хорошая идея.

Как и следовало ожидать, он решил не уточнять, почему она отказалась. Вместо этого он сказал следующее:

– Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти. Ты мне очень нравишься, Эди Адамс.

К большому сожалению, он ей тоже нравился. И это определенно было проблемой.

Глава 12

Уильям позволил Джеймсу поправить ему галстук, но жениху, похоже, не терпелось поскорее отсюда уйти. Ему не нравилось постоянно мотаться на примерки, подгонять на себя свадебный костюм и в особенности выбирать подходящий галстук.

– Для джентльмена, который большую часть своей жизни носил костюмы, ты абсолютно безнадежен, – сказал Джеймс.

– Терпеть не могу эти галстуки, – проворчал Уильям, теребя его возле шеи.

Джеймс шлепнул его по руке.

– Перестань трогать, иначе заляпаешь все своими грязными пальцами. Это тебе не дешевский галстук, который выдавали в нашей школе. С такой тканью нужно обходиться максимально осторожно.

Уильям посмотрел на него с недоверием.

– С каких это пор ты стал таким профессионалом в тканях? – На секунду мужчина задумался, но потом быстро сообразил, и широкая улыбка расползлась по его лицу. – Ах да, я, кажется, понял.

Джеймс решил изобразить полное недоумение.

– О чем это ты? – надменно ответил он.

* * *

– О да, я прав! – Уильям был в восторге, по крайней мере, это отвлекло его от галстука, и он перестал дергать его так, будто это была висельная петля, а не самый изысканный в мире шелк, который только мог предложить портной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы