Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

Обычно она не соглашалась на его условия, даже если сын требовал что-то неоднократно, и надеялась, что эта уступка не испортит все воспитание. Впрочем, его просьба была вполне резонной. Кроме того, Эди уже успела свыкнуться с этой идеей. В конце концов, кошек же выгуливали на поводке, так почему не вывести кролика? Единственным аргументом против было то, что раньше, насколько ей известно, никто в их районе не таскался с кроликами вниз по реке.

Морально приготовившись к странным взглядам прохожих, Эди вытащила Мэри из клетки, восхитившись мягкостью кроличьего меха, и после нескольких неудачных попыток пристегнула ее к поводку. Крольчиха, на удивление, совсем не испугалась. Малышка действительно была очень милым и послушным существом. Она жила у Дэнни всего несколько дней, но Эди уже могла заметить, что между ними сформировалась крепкая связь. Крольчиха каждое утро разыскивала его по комнате (хотя Эди догадывалась, что мальчик скорее всего втайне выдавал ей вкусняшки из шкафа), а затем они вместе проводили полные радости полчаса, прежде чем Дэнни нужно было собираться в школу.

Эди больше не приходилось насильно поднимать его с кровати; ей достаточно было всего лишь подразнить его кроликом, чтобы сын тут же вскочил, умылся, причесался и позавтракал, прежде чем она позволит ему увидеться с Мэри. Единственную проблему составляла школьная форма, которую ей не хотелось замарать белой шерстью, поэтому процесс одевания оставляли напоследок.

– Я буду нести ее в руках, пока мы идем по центральной улице, а потом поставлю на землю, когда доберемся до поляны, – Эди уже подняла Мэри, когда Дэнни попросил понести ее сам.

– Если хочешь, – с сомнением сказала Эди. Мэри хоть и казалась небольшой, но через какое-то время нести ее становилось довольно тяжело, особенно для маленького мальчика.

– Да, я очень хочу, – настаивал Дэнни. – Ты сказала, что заботиться о ней – моя обязанность, так что позволь мне это сделать.

Она на секунду восхитилась его самоотверженностью, но сперва нужно было посмотреть, как он запоет через полчаса. В конце концов, Дэнни и сам был еще мал, поэтому любое расстояние, а с кроликом на руках и подавно, было для него неблизким.

Но сын удивил ее. Она видела, каких усилий стоило ему пронести Мэри всю дорогу от их дома до берега реки, учитывая мрачное выражение его лица и то, как он наклонился назад, чтобы уравновесить вес кролика. Тогда она убедилась, что для него нет ничего невозможного. Может, Джеймс действительно понимал, о чем говорит. Теперь Дэнни прочувствовал, что такое ответственность за кого-то и как нелегко это дается, но все равно не отступал.

В глазах сына она увидела еще кое-что – решимость и гордость. Он шел с высоко поднятой головой, игнорируя зевак, удивленные комментарии прохожих и все то внимание, которое привлекала крольчиха. Мальчик спустился к реке и обрамляющим ее красивейшим полям. Он вел себя так, будто бы выгуливать кроликов было для него обыкновенным делом.

Со временем оно могло действительно стать им, хотя пока Эди, как и Дэнни и другим горожанам, было сложно привыкнуть к кролику, прыгающему на поводке, так как раньше их привыкли видеть исключительно в клетках. Эди не знала, была ли прогулка в новинку для Мэри или нет. Но по тому, как спокойно она себя вела, Эди заподозрила, что, скорее всего, это была не первая ее вылазка в свет.

Девушка молилась, чтобы она не стала последней.

Первая часть прогулки прошла без происшествий, так как Эди и Дэнни медленно шли по тропинке, давая Мэри достаточно времени, чтобы поскакать по углам и все понюхать. Когда на пути встречалась собака, Эди на всякий случай подхватывала малышку на руки. Собаки, казалось бы, не проявляли к ней ни малейшего интереса, хотя Эди чувствовала, как Мэри каждый раз напрягалась, когда те подходили слишком близко.

Глядя на радостное лицо сына, Эди испытала некое сожаление, что не купила ему домашнее животное раньше. Кролик был отличным решением, так как мог жить на улице и спокойно ходил на поводке – почти как собака, – так что в некотором смысле они сумели получить от жизни все самое лучшее.

– Мам, Джеймс сказал, что кролики могут жить и в доме, если научить их пользоваться лотком, – сообщил ей Дэнни, как будто бы догадался, о чем она думает. Его маленькое личико было полно надежды.

– Посмотрим, – уклончиво ответила она. Договор аренды гласил, что им не разрешалось заводить домашних животных. Поселить Мэри в доме было бы нарушением правил. Кроме того, она и сама не знала, понравится ли ей жить в одном помещении с кроликом; хотя если Мэри научится ходить в лоток, ей не придется повсюду сталкиваться с маленькими лужицами, а, в отличие от кошки, кролик не будет забираться везде и рвать когтями ее драгоценные ткани или, как собака, постоянно проситься гулять. Тем не менее сперва нужно было свыкнуться с мыслью, что домашнее животное – это вообще хорошая идея; первая эйфория от заботы о питомце скоро пройдет, так что нужно было все обдумать.

– Мам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы