Читаем Свадебный магазинчик в Танглвуде полностью

– Тогда она долго не протянет. Во-первых, у нее слишком броская шерсть. Я не знаю, сколько она успела пробыть среди диких животных, но вряд ли больше недели. Дикие кролики коричневого цвета не просто так, это помогает им замаскироваться. А она станет легкой мишенью для лисы или сокола, которые заметят такую яркую шерсть за милю. Во-вторых, у кроликов есть социальная иерархия, и я готов поспорить, что белоснежная малышка окажется на самом дне. У нее и без того уже порваны ушки, а значит, на нее нападали другие кролики. Ты глянь, тут кожа да кости, скорее всего из-за стресса. Кролики начинают резко худеть, когда испытывают стресс.

– Это нечестно! Теперь мне ее жалко.

Он усмехнулся, отчего у Эди по телу пробежала дрожь.

– Так и было задумано, – сказал Джеймс. – Только взгляни на нее, как можно устоять перед этой милейшей мордашкой?

Эди сдалась. Джеймс действительно был прав. Кролик казался необыкновенно милым. Но этого было мало, чтобы переубедить ее. В их с Дэнни жизни не было места для домашнего животного. Кто будет за ним смотреть? Конечно, делать это придется ей. У нее и без того куча забот и мало свободного времени, чтобы еще заботиться о кролике, каким бы милым он ни был.

– Ты пытался отыскать владельцев? – спросила она.

– Конечно! – Джеймс выглядел шокированным. – Я даже отвез ее к ветеринару, чтобы проверить, нет ли у нее чипа. Мне там и сказали, что это девочка. Очевидно, не так легко определить пол кролика, если у тебя нет опыта.

– А у тебя его нет?

Он покачал головой.

– Мне не часто приходилось сталкиваться с кроликами. Единственное, что я знаю, это что она станет отличным первым домашним питомцем в жизни маленького мальчика, будет жить на улице и не потребует за собой много ухода. Это научило бы его ответственности, эмпатии…

Эди вскинула руки в воздух.

– Хорошо, хорошо, ты победил, – сказала она. – Мы возьмем ее, но предупреждаю, если Дэнни не будет справляться, я тебе позвоню, и ты ее заберешь.

– Договорились, – Джеймс протянул ей руку, и Эди пожала ее.

Очередной электрический разряд пронзил ее тело, когда их ладони соприкоснулись, и она поспешила отдернуть руку. Так не пойдет. Он начинал становиться неотъемлемой частью ее жизни, к чему она была совершенно не готова. Если уж на кролика у нее не было времени, то на мужчину и подавно, даже если он был таким же милым, как этот самый кролик.

Джеймс зашел в дом, чтобы отнести клетку на задний дворик. Эди предложила ему свою помощь, но он отказался, так что ей пришлось отступить и держать себя в руках, чтобы не пялиться на выпирающие из-под рубашки сильные мышцы, напрягающиеся при поднятии клетки.

– А тут отдельная площадка для бега, – сказал он, показав на дополнительный отсек с частыми прутьями, – так что у нее будет много свободного места.

Это вряд ли, подумала Эди, зная, насколько «большой» у нее задний дворик. И она была права. После того как Джеймс поставил клетку и загончик, там едва осталось место для кадок с цветами, маленького столика и пары стульев, которые раньше украшали двор.

Он сам собрал клетку и, убедившись, что все прочно закреплено, вернулся к машине, чтобы принести кролика и сено, которое он заранее купил и теперь равномерно распределял по клетке.

– О, я еще вот что привез, – сказал он, протягивая ей сумку.

Эди заглянула внутрь. Там лежали две миски, упаковка корма, бутылочка для воды, несколько вкусняшек и неизвестные предметы, о применении которых она могла только догадываться; один из них напоминал кошачий лоток, а другой маленькую шлейку наподобие тех, что надевают на собак. К ней был также прикреплен поводок.

Она посмотрела на Джеймса, требуя ответов.

– Кролики очень быстро учатся и могут привыкнуть к жизни в квартире. Так сказал ветеринар. А также со временем ее можно будет выводить на прогулку на поводке, – ответил он.

Эди не знала, что и думать. Одно дело, когда кролик живет на улице, и совсем другое – кролик, живущий в доме. А что касается прогулок… Она не представляла, как пойдет по улице с прыгающим позади нее кроликом. Это выглядело бы, мягко говоря, нелепо.

– Ах да, ей уже сделали прививку от миксоматоза и стерилизовали, – добавил Джеймс.

– А ты, я смотрю, подготовился.

– В чем смысл дарить лишь половину подарка, верно? – возразил он. – Итак, все готово, так что можем ехать. Тиа нас уже ждет. Я так понял, Дэнни нет дома?

Эди покачала головой.

– К счастью, он сейчас у бабушки. Можешь себе представить, что бы было, если бы он был дома и я при нем отказалась от кролика? – Она заметила, как он изменился в лице. – Ах ты подлец! Ты рассчитывал, что он будет здесь, да? И знал, что тогда я точно не смогу сказать нет?

Он вскинул руки.

– Виновен по всем пунктам, – сказал он в ответ на раздраженный взгляд Эди. – Ты не пожалеешь об этом, обещаю. Дети заслуживают домашних животных. Общение с ними позитивно влияет на эмоциональное развитие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танглвуд

Цветочный магазинчик в Танглвуде
Цветочный магазинчик в Танглвуде

Вторая часть цикла о живописной деревушке Танглвуд. Приключения продолжаются! Идеальная книга для поклонников романов Дженни Колган и Джули Кэплин.Лиэнн завязла в рутине: каждый день она проводит в своем цветочном магазинчике, по вечерам встречается с подругами и изредка ходит на свидания (которые нельзя назвать удачными).В один из таких дней Лиэнн замечает в газете объявление о наборе в телевизионное шоу флористов «Восходящие звезды». Девушка решает, что это ее шанс изменить жизнь, и немедленно отправляет заявку.Танглвуд дарит Лиэнн нового друга – Рекса, смотрителя парка в живописной деревушке. Он становится ее опорой и поддержкой во время участия в телевизионном шоу.Лиэнн и Рекс сближаются все больше и больше, но его прошлое настигает их, словно цунами, разрушая все на своем пути. Справится ли Лиэнн со своими чувствами или ей придется навсегда покинуть Танглвуд?«Лекарство от меланхолии в бумажном переплете, от которого невозможно было оторваться. Роман заставит улыбнуться и очарует харизматичными персонажами. Трогательная история о любви, дружбе, семье, надеждах и возможностях, которые всегда подстерегают вас за углом или… в парке. Очень рекомендую к прочтению!» – Гарри @ultraviolence_g, книжный блогер

Лилак Миллс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Свадебный магазинчик в Танглвуде
Свадебный магазинчик в Танглвуде

Эди работает швеей в свадебном салоне в Танглвуде и в одиночку растит восьмилетнего сына Дэнни. У нее совершенно нет ни сил, ни желания заниматься своей личной жизнью, ведь создание эксклюзивных платьев и забота о сыне отнимают все ее время. Тем не менее Эди в восторге от своей работы и тех эмоций, которые она дарит невестам. Если бы только начальство относилось к ней получше…Неожиданный заказ платья для самой обсуждаемой невесты в городе, Тии Сондерс, запускает целую цепочку событий, которая приведет Эди к знакомству с загадочным красавчиком Джеймсом Присом, вращающимся в кругах семьи Феррис, и приблизит ее к давней мечте об открытии собственного магазинчика…Третья и заключительная часть цикла о живописной деревушке Танглвуд!На страницах книги читатели вновь встретятся с полюбившимися героями и откроют секреты еще одного магазинчика!

Лилак Миллс

Любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы