Читаем Свадебный переполох полностью

<p>Глава 9</p>

До кровати они так и не добрались. И в ванную отправились потом. Зандер и Джорджия смогли добраться только до обложенного пышными подушками алькова в боковой стене, когда страсть охватила их, и Джорджия испытала такое, чего не переживала никогда. И никогда это не забудет.

Зандер будто поклонялся ей. Другого слова не подобрать. Зандер был с ней так нежен и внимателен, как бывает только в мечтах. Он действовал размеренно и восхитительно осторожно. Но не робко – побаливающие места и растянутые мышцы давали понять, что он бросил ей вызов и заставил стать той Джорджией, какой она раньше быть не решалась, да и не могла. Они попробовали много нового, необычного. Но в его объятиях Джорджия чувствовала себя в безопасности.

Она нежилась на спине в шезлонге на балконе, свесив голову вниз и глядя в темное небо. Однако оно уже было не таким черным, как тогда, когда они только вышли сюда, завернувшись в турецкие тканые одеяла и прильнув друг к другу. Теперь небо стало темно-синим, а по краям проступали прожилки голубого.

– Напомни, чтобы я в следующий раз выспалась, перед тем как заниматься любовью с марафонцем, – пробормотала Джорджия. Выносливость… да, выносливость фантастическая… – Уже светает.

Зандер, лежавший сверху, так, что его горячее тепло придавливало ее ноги, шевельнулся.

– Нам ведь куда-то надо на рассвете.

Воздушный шар. Ради этого они сюда и приехали – чтобы полетать над Каппадокией. Или шар можно пропустить, ведь она уже на седьмом небе – здесь, с Зандером?

Джорджия вздохнула. Нет, вряд ли.

– Пойдем… Пропустишь – сама потом жалеть будешь.

Зандер легонько шлепнул ее по бедру и сел. В темном небе пока было пусто, но через час взойдет солнце, и над Гереме поднимутся воздушные шары. И в одном из шаров должны быть они.

Только эта мысль заставила Джорджию встать. Они. Зандер будет с ней. А иначе Джорджия все бы отменила – подумаешь, давняя мечта.

Джорджия молча побрела в комнату вслед за Зандером. Интересно, что принято говорить после ночи бурных чувственных удовольствий?

– Давай собираться, – сказал Зандер, – и пойдем.

А что? Нормальная фраза.

Но Зандер компенсировал прозаичный ответ тем, что обхватил ее сзади и страстно поцеловал в шею. Длилось это всего секунду. Потом Зандер отошел от нее и стал собирать раскиданную одежду и рыться в чемодане.

Джорджия хотела было забежать к себе и переодеться, но потом подумала, что за все это время глаз не сомкнула, а значит, можно считать, что для нее день еще не закончился, и вполне можно натянуть вчерашнюю одежду. А переодеться можно и потом.

Джорджия задержала взгляд на огромной шикарной ванне Зандера. Когда они были там ночью, до мытья дело не дошло. Отвлекло занятие поинтереснее. Джорджия постаралась сдержать довольную улыбку.

Не пристало радоваться, будто девчонка.

Вокруг было еще темно, но шум и суета, окружавшие их всю дорогу до летного поля Гереме, помогали Джорджии не спать на ходу, так же как искусные поцелуи Зандера не давали заснуть ночью. А еще они перешептывались. И говорили не только о сексе. Они лежали, обнявшись и укрывшись одеялом, и обсуждали все на свете, пока темы не начинали затрагивать вполне определенную область, и тогда они забывали о разговорах.

По прибытии на летное поле Джорджия и Зандер увидели четыре огромных шара, выделявшихся в тусклом утреннем свете. Спущенные, они лежали на земле, и ревущие газовые горелки постепенно заставляли их надуваться. Самый бледный шар из четырех по яркости мог конкурировать с рассветным небом.

– Это наш, – сказал Зандер, вернувшись к Джорджии с диктофоном в руке.

Они подошли к привязанной корзине, и Джорджия от души порадовалась, что шар такой огромный. Снизу они казались крошечными, зато вблизи были гигантские.

Джорджию заворожил вид разноцветного ряда принимающих все более округлую форму шаров. Видимо, любоваться рассветом полетит целый караван. Около других корзин толпились группы из десяти человек и больше, но около их корзины не было никого, кроме пилота.

Кейси, как всегда, на высоте.

– Вы на индивидуальную экскурсию? – К ним подошла американка в форме.

– Мы с радио ЭРОС, – подтвердил Зандер.

– Отлично. Поднимайтесь на борт и прослушайте инструкции перед полетом.

Получив согласие женщины, Зандер записал, как она рассказывала о правилах безопасности. К концу лекции Джорджия была уверена: теперь она знает, что делать, если шар будет падать, но при этом твердо убеждена, что этого не произойдет.

– Десять минут до восхода, – объявила пилот, – пора подниматься.

Зандер взял Джорджию за руку, и его нежность разбудила внутри ее такое же золотистое облако, как и то, что заполняло шар. Джорджия сжала его руку, и пилот закрыла дверцу корзины.

Зандер прижал к себе Джорджию и прислонился спиной к стенке корзины. Джорджия сразу почувствовала себя в безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги