Ни один самый долгий, самый холодный дождь не мог бы изгнать из памяти Зандера навязчивое, будоражащее воспоминание о сцене у зеркала. Но зачем разбираться с проблемами лично, когда у тебя есть подчиненные?
Зандер никогда не ощущал свое преимущество так явственно, как в тот момент, когда Кейси позвонила Джорджии и сказала, что Зандер больше не сможет сопровождать ее на танец живота. Пусть она ходит одна. Зандер уже записал все, что нужно. Отговорку найти было просто. Уроки сальсы проходили по средам, танца живота – по вторникам. А по вторникам у руководства собрания до поздней ночи.
На самом деле не до такой уж и ночи – захотел бы, успел, но уж очень удобный получился предлог.
Зандер уже встречался с инструктором и взял у нее интервью, которое так и не смог взять у Джорджии, трусливо сбежав после первого занятия. Только тот факт, что Джорджия припарковала взятую напрокат машину у самых дверей студии, чуть-чуть извинял его поведение. Хотя, как ни крути, Зандер бросил ее.
Ничего не скажешь, истинный джентльмен.
Джорджия не звонила ему. Не писала по электронной почте. Даже не спрашивала у Кейси, почему ее начальник такой жалкий трус. Джорджия была задета, она ушла в себя. Разозлилась.
Но в этом случае оставаться с ней наедине было не менее опасно, чем в тот раз, у стены Адриана. Тогда казалось, что Зандер поступил крайне разумно. Он столько времени и сил потратил на то, чтобы избежать привязанностей и с головой уйти в работу, – почему теперь должно быть по-другому? Если, проводя время с Джорджией, ему так трудно держать ее на расстоянии, выход один.
Да, самую неприятную часть Зандер малодушно свалил на Кейси. Но ему необходимо было время, чтобы прийти в себя перед совместной поездкой в Турцию.
А значит, необходимо выкинуть это воспоминание из головы, иначе три часа в самолете и еще три в машине – даже если все это будет первоклассным – превратятся в настоящее испытание.
И снова трусливый поступок. Зандер попросил Кейси забронировать ему билет на другой рейс, чтобы не лететь вместе с Джорджией. Дополнительное время, чтобы подготовиться к встрече. Пережить выходные в Турции. Им обоим в понедельник утром надо на работу, так что поездка будет короткая. К тому же Зандер решил добираться из Стамбула, в то время как Джорджия приземлится в Анкаре. И снова драгоценное время для укрепления духа.
– Гереме.
Водитель сбросил скорость на подъезде к деревне. Издалека она казалась такой же впечатляющей, как и тот удивительный пейзаж, мимо которого они проезжали уже некоторое время, – потрясающие золотистые поверхности скал, огромные выступы песчаника. Но когда подъехали ближе, в глаза стали бросаться мелочи. Квадратные фасады, темные окна, ряды балконов – настоящий муравейник в скале. Они заехали в город, и там совсем уж ничего особенного не было – толпы людей сновали перед каменными магазинами с яркими нарисованными вывесками, машины парковались наискосок, чтобы не мешать пешеходам. Но на горизонте возвышалась скала, по которой вверх ползли ярусы домов.
И отелей. В один из них Зандер и направлялся.
Они свернули за угол, и перед ними открылся весь город. Огромные монолиты, окруженные выдолбленными в камне домами. Над головами бесшумно скользили по воздуху десятки ярких, пестрых воздушных шаров. Острые скальные выступы контрастировали с квадратными фасадами и округлыми шарами, опускавшимися на рискованно низкую высоту, чтобы дать пассажирам как следует рассмотреть один из подземных городов Каппадокии.
Всю округу заливал вечерний золотистый свет.
Зандер опустил стекло со своей стороны и вдохнул приятный, свежий воздух, наполненный ароматом. Что это – яблоки?
Зандер задал вопрос водителю.
– Шиша, – просто ответил тот. Табак с яблочным вкусом, который курили местные.
Машина остановилась напротив каменного отеля, построенного в одном стиле с другими зданиями. Квадратный фасад, округлые арки коридоров, ведущих глубоко в скалу, и зигзагообразные лестницы с острыми ступенями вели вверх, на другие ярусы. Но чем дольше Зандер приглядывался, тем больше деталей замечал.
Вокруг дверей и окон были выдолблены изящные узоры. В нишах стояли удивительные яркие предметы, и каждая горизонтальная поверхность уставлена растениями в горшках.
Жители Каппадокии явно любят растения – совсем как Джорджия.
Зандер окинул взглядом здание, взглянул на выдолбленные в скале балконы, будто надеялся, что Джорджия стоит там и ждет его. Улыбается и чуть подпрыгивает, как всегда, когда что-то предвкушает.
Зандер запретил себе об этом думать.
За несколько минут Зандера зарегистрировали на ресепшн в маленьком прохладном холле. Оглядываясь по сторонам, Зандер насчитал пять выходов. Одна лестница вела наверх, другая, винтовая, в лучших готических традициях, извивалась слева и спускалась вниз, справа от нее – маленькая арка, рядом еще одна, побольше, а сзади еще и та лестница, по которой Зандер сюда взобрался. Балконная ниша была загорожена растениями в горшках, а среди них виднелся старинный деревянный знак с надписью «Ресепшн». Рыжий котенок с довольным видом терся о него мордочкой, а другой спал, свернувшись вокруг стебля одного из растений. А вдалеке виднелась панорама удивительного города.
– Великолепно, – тихо произнес Зандер.
– Добро пожаловать в Гереме, – произнесла девушка на хорошем английском. Шофер изъяснялся хуже. А сам Зандер по-турецки вообще ни слова не знал. – Прошу.
Зандер последовал за ней через лабиринт отеля, чувствуя, как здесь благодаря каменным стенам спадает жар вечера в пустыне. Стены, окна и лестницы – все было вырублено в горе.
– Надеюсь, здесь вам будет удобно, – сказала девушка, остановившись на лестничной площадке, и открыла деревянную дверь.
Комната была огромная. Стены из известняка хранили воспоминания о далеких эпохах. С одной стороны в большое окно были видны зависшие в воздухе воздушные шары, с другой – внутрь струился золотистый свет.
Под ногами были полированные деревянные полы, и в две стороны вели резные арки. Одна – в балконную нишу, другая – в роскошную ванную с полом из натурального камня, выдолбленную глубоко в скале. Кругом стояла яркая мягкая мебель, на полу лежали традиционные ковры, на стенах висели лампы.
Ничего удивительнее Зандер до сих пор не видел. Он поблагодарил девушку, закрыл за ней дверь и стал исследовать свою комнату, пойдя на незнакомый чарующий запах. Балкон находился сбоку от комнаты. И выдавался вперед. Там стоял широкий шезлонг, а на каменном полу был выложен круглый очажок, над которым на раскаленной подставке булькал кофе по-турецки. Тут же стоял неизбежный кальян с ароматным табаком.
Зандер налил себе темного крепкого кофе и залюбовался восхитительной панорамой.
Услышав приглушенный стук, Зандер пересек комнату и открыл дверь, ожидая увидеть работницу отеля, но на пороге стояла Джорджия. Она была одета в легкое хлопковое платье в турецком стиле, в волосах – мелкие цветочки.
– Я попросила, чтобы мне сообщили, когда вы приедете.
Обогнув Зандера, она вбежала в его пещеру.
– Ух ты! У меня номер намного меньше. Ой, у вас тут и окно есть!
– А у вас разве нет?
– Только сверху. Вырезано в потолке.
– Когда вы приехали? – сменил тему Зандер, хотя ему это было прекрасно известно – сам же подыскал ей рейс.
– Сегодня утром. Летела ночью, спала в машине, пока ехала сюда. О, вы еще Гереме на рассвете не видели. Дух захватывает.
Джорджия рассуждала так убедительно, будто уже много лет здесь прожила. Она как-то очень естественно вписалась в здешнюю обстановку.
– Ух ты! Шезлонг! – воскликнула она. – Вижу, Кейси о вас хорошо позаботилась.
Зандер в этом не сомневался. Последние десять дней он ходил злой, как медведь-шатун, вот ассистентка и решила, что лучше заказать все по высшему разряду, чем рисковать своей жизнью.
– Ничего себе! Вот это бизнес-класс! – раздался голос Джорджии из ванной.
Зандер пошел на ее голос. Огромная резная каменная ванна занимала весь угол, Зандер вообразил, как рабы наполняют ее ароматной розовой водой для какого-нибудь турецкого вельможи. Или принцессы. Джорджия погладила бортик ванны, обернулась и с укоризной произнесла:
– Да у вас тут спа!
– Можете пользоваться в любое время, – рассмеялся Зандер и последовал за Джорджией в комнату, оттуда – на балкон. В нише, кроме очага и шезлонга, стояли еще низкий деревянный стол и два традиционных старинных кресла с обивкой. И все это под открытым небом.
– Наверное, в Гереме дождей почти не бывает, – прокомментировала Джорджия, усаживаясь в кресло.
Зандер почувствовал себя смешным, стоя над Джорджией в своей лондонской одежде, пока она нежилась здесь, такая расслабленная и свежая…
– Я сейчас переоденусь. Вернусь минут через десять.
– А я пока закажу нам что-нибудь выпить! – прокричала Джорджия Зандеру в спину.
Зандер быстро смыл с себя ощущение дороги. Натянул темно-красную футболку, коричневые шорты и вернулся на балкон.
Джорджия стояла, облокотившись о балюстраду, между двумя растениями в горшках. Предзакатное солнце заливало ее белое хлопковое платье золотистым сиянием, делая его чуть прозрачным и заставляя вспомнить о занятиях в студии танца живота.
Зандер привык восхищаться остроумием Джорджии, тем, что у нее на все свое мнение, и ее страстью к растениям. Зандер привык подавлять трепет и ожидание, возникавшие всякий раз, когда он случайно задевал Джорджию или дотрагивался до нее. Тогда Зандер не знал, как справиться со вспышкой желания, охватившей его, при виде танцующей перед зеркалом Джорджии. Все эти покачивания и изгибы. От волнующих воспоминаний Зандер застыл, не в силах сойти с места, желая лишь одного: подхватить ее на руки и отнести на роскошный шезлонг.
Зандер прокашлялся:
– Сейчас будете обвинять за то, что с моего балкона вид лучше?
Джорджия взглянула на него с улыбкой:
– У меня такой же. Мой номер всего на уровень ниже вашего.
Джорджия указала на крошечный балкончик с одним-единственным стулом. Зандеру понравилось, что он сможет наблюдать за ней, а она его видеть не будет. И вдруг он заметил что-то маленькое на стуле.
– У вас там кошка, – сказал Зандер, пытаясь избавиться от неуместных фантазий.
– Да. Такая прелесть.
– Значит, это ее котят я видел в холле.
Джорджия улыбнулась, и для Зандера ее улыбка была как глоток наполненного ароматом яблок воздуха после долгой дороги.
– Наверное, в Гереме много кошек.
Зандер кивнул:
– А меня оставили без кошки.
Ее глаза лучились и насыщенным вечерним светом, и каким-то непередаваемым чувством.
– Давайте меняться – я вам кошку, вы мне – сеанс в ванной.
Зандер не мог оторвать от нее глаз.
– Договорились.
Некоторое время оба молчали, просто замерли друг против друга.
– Не хотите прогуляться?
Нет. Он хотел унести ее на большую, удобную, зря пропадающую кровать и оставаться здесь до утра. Но ничего из этого не выйдет. Разве что в фантазиях.
– Пойдемте. Покажете мне город.