Они приземлились, дождались, пока из шара выйдет газ, помогли пилоту свернуть его и убрать в корзину. Вернувшись в отель, оба падали с ног от усталости, и Зандер легко поверил, что после суток без сна Джорджии просто хочется вернуться в свой номер, принять душ и лечь в кровать.
Они расстались, хотя ей хотелось лишь одного: уснуть в его объятиях.
Но вот наступил вечер, и Зандер стоял у ее двери, веселый, с бутылкой вина в руке.
– Не рано ли? – удивился он.
– У меня самолет через три часа. Скоро машина приедет.
Зандер опустил руку.
– Что случилось?
– Вызывают на работу, – соврала Джорджия.
Зандер поднял бровь:
– Что же такого срочного может произойти с семенами?
Джорджия была задета и ответила резко:
– Не припомню, чтобы в контракте был пункт, дающий тебе право посягать на мое рабочее время.
Зандер не стал огрызаться в ответ, а только спросил:
– Можно войти?
– Я собираюсь.
На самом деле Джорджия уже собралась – несмотря на недосып, уснуть она так и не смогла. Но ее чемодан убедительно лежал открытый на роскошной кровати. Джорджия позволила Зандеру пройти.
– Джорджия, что случилось?
– Ничего. Просто мне надо вернуться.
– Проблемы с семенами. Понял. – Зандер поставил вино на столик. – А на самом деле?
Джорджия пожала плечами:
– Гереме я уже посмотрела. На шаре полетала. Все закончилось.
– Но ты так мечтала о Каппадокии.
– В следующий раз приеду и пробуду подольше.
– Это из-за нашей ночи.
Зандер не спрашивал, а утверждал.
– Наша ночь была…
– …и прошла.
Зандер снова поднял бровь.
– Серьезно? Даже из страны решила улететь, чтобы избежать повторения?
– Не хотела ранить твои чувства.
Зандер фыркнул:
– Так, конечно, гораздо приятнее.
Его сарказм задел Джорджию.
– Уж прости, у меня в таких делах опыта маловато.
– Для женщины, у которой ни разу не было легких отношений, ты удивительно быстро научилась избавляться от нежеланных любовников.
– Я не…
– Да, Джорджия, да. И с чего ты вообще взяла, что я хочу продолжения?
Джорджия растерялась.
– Ты принес вино.
Зандер показал бутылку. Этикетка была на турецком, но картинка с воздушным шаром над Каппадокией в объяснениях не нуждалась.
– Просто сувенир. Я себе тоже такую купил.
– Если бы я не зашел, ты бы меня хоть предупредила?
– Конечно!
В последний момент. И Зандер это понял.
– Тебе не обязательно уезжать, Джорджия. Если наша ночь была ошибкой – пусть так и будет. До завтрашнего дня к тебе не подойду. Это же твоя поездка. Твоя мечта.
– Я не могу…
В ее глазах предательски заблестели слезы.
– Мне пора.
Во взгляде Зандера вспыхнуло понимание, он шагнул ближе.
– Если ты испытываешь ко мне чувства, зачем уезжать?
– Я ничего не испытываю.
– Врешь.
– Какая разница, когда все закончится – сегодня или завтра? – искренне произнесла Джорджия. – Ты сам так сказал: ты и я в сказочном месте. В Лондоне бы все оборвалось.
Зандер не спешил отвечать.
– Или я неправильно поняла? – рискнула спросить Джорджия. – Хочешь серьезных отношений, Зандер? У тебя есть шанс. Только скажи.
Зандер еще плотнее сжал губы. В глазах мелькнула мучительная растерянность. Но Зандер продолжал молчать. Так она и знала.
– Значит, мы с тобой солидарны, – произнесла Джорджия с болью в сердце. – У меня есть право выбора. И я свой выбор сделала.
Говорила Джорджия спокойно, но в душе бушевала буря.
– Пожалуй, я должен поблагодарить тебя, – произнес Зандер после долгих минут молчания.
– За что?
– По крайней мере, в этот раз не придется объясняться перед всеми близкими.
Сердце Джорджии упало. Она даже не подумала, что ведет себя как та сбежавшая невеста. Нет-нет, сейчас совсем другая ситуация. Разумеется.
– Я от тебя не бегу.
– В Лондоне увидимся.
– По делу, как всегда.
– А зачем же еще?
Джорджия хотела, чтобы Зандер возразил ей. Чтобы сказал: «Останься, и мы будем вместе». Чтобы решился ради нее отказаться от всех своих правил.
Но нет. Они оба понимали, что ничего не получится.
Зандер взял вино и аккуратно уложил в центр открытого чемодана. Потом обернулся и сказал:
– До встречи в Лондоне.
И ушел.