Читаем Свадебный переполох, или Мужья в Награду (СИ) полностью

С этими мыслями я шагнул в портальный переход, а когда вышел, сначала даже не понял, где оказался. Какие-то странные громкие звуки, доносившиеся со второго этажа, мгновенно оглушили меня. Стены замка периодически содрогались от непонятных вибраций. Я вышел из супружеских покоев в коридор и не обнаружил там ни одного стражника. Куда ж интересно они все могли подеваться?!

Направился к источнику этих жутких звуков, которым оказалась парадная столовая на втором этаже замка. Дверь была отворена нараспашку, из-за чего всё происходящее внутри я увидел ещё на подходе.

Музыканты играли задорную мелодию, явно не свойственную культуре Альвиоса, а молодые леди, под предводительством какой-то блондинки странно дёргались под эту музыку, стоя на столах. Мужская же часть этого нечто с блестящими глазами наблюдала за телодвижениями дам, но, больше внимания привлекала всё же блондинка. Она двигалась так плавно и красиво, что я аж сам засмотрелся.

Так, Дарис, у тебя вообще-то жена есть, а ты на чужих девушек засматриваешься!

Но стоило мне подойти поближе, как в этой самой блондинке я и узнал свою дорогую супругу!!! Что она творит???

Я решительно подошёл вплотную к тому столу, на котором она танцевала, и протянул руки, чтобы снять её оттуда, но меня опередили две пары чужих рук, стянувших Полину вниз.

— Отпустите меня, мальчики, у меня сегодня свадьба, даже две! Так что я буду тусить и зажигать, пока не наступит рассвет, — заплетающимся языком обратилась Полина к… моему дяде и Эдмариору.

А они тут каким боком вообще оказались?

— Полина? Что с тобой? — произнёс я, подойдя к ним ближе.

Мужчины меня заметили и, как мне показалось, даже облегченно выдохнули. Мы молчаливо кивнули друг другу в знак приветствия, и я снова перевёл вопросительный взгляд на супругу.

— О, какие люди…ик…то есть оборотни! Наконец-то все мои мужья в сборе! Так давайте же дальше веселиться!!! — выдала она пьяно, а потом резво растолкала нас в разные стороны и снова залезла на стол.

— Эй, музыканты, давайте другую песню! Я пою, а вы подыгрываете, — и она запела:

«Ягода Малинка, оп-оп-оп

Крутит головой, залетает в топ

Такая ты грустинка, холодная как льдинка

Хлопает глазами: влево, вправо, в потолок…»

Музыканты подхватили песню и вот уже дамы начали отплясывать по-другому. А некоторые даже решили подпевать за Полиной…

— Она что, напилась? Как вы это допустили? — строго обратился я к залипшим на соблазнительных изгибах жены родственникам. Ну, судя по наличию брачных меток на их руках, мы все теперь одна семья. Что ж, это было ожидаемо, только я не думал, что это произойдет так скоро.

— Дарис, помоги нам, пожалуйста, её угомонить, — заявил чуть ли не молящим тоном Андриан, который выглядел очень усталым и помятым, как и Эдмариор. — Она совершенно не слушает нас и не хочет идти спать. А когда мы силой перенесли её в спальню, она закрыла нас в гардеробной и вернулась сюда.

— Думаю, втроём у нас получится её успокоить. Только потом вы мне всё подробно объясните.

Мы втроём, окружив стол с нашей супругой с разных сторон, протянули к ней руки, но Полина, словно почувствовав наше приближение, обернулась и подозрительно оглядела нашу композицию. А потом спрыгнула со стола и громко закричала:

— Догоните меня, мальчики! — и скрылась за спинами толпы гостей и слуг.

Мы, естественно, бросились вслед за ней, но она была неуловима. А ещё Полина умудрялась каким-то образом пользоваться своим необычным даром, соединяя крайне удивлённых мужчин и женщин крепкими узами истинности.

— Как она это делает? — спросил Эдмариор, когда двое мужчин из стражи моего замка заключили в объятия одну леди, а вокруг них закружились серебристые искры.

— У Лины сильный дар. Очень сильный, но она ещё не научилась им правильно пользоваться, — ответил я, обводя столовую изучающим взглядом в поисках супруги.

— А по-моему у неё отлично получается, — заметил Андриан, подошедший к нам сзади.

— Я её не вижу, — с тревогой в голосе выдал дракон, а я и дядя были вынуждены согласиться с ним, потому что Полины здесь больше не было.

— Кажется, она пошла в наши покои, — успокоил всех я, почувствовав жену через связь истинных.

Остальные шумно выдохнули и немного расслабились прежде, чем портал перенёс нас в супружескую спальню. А там, развалившись поперёк кровати и сладко посапывая, спокойно спала Полина.

В шесть рук мы быстро избавили её от мешающей сну одежды и уложили на середину кровати. А ещё сами зачем-то разделись и, прижавшись с разных сторон к телу супруги, моментально вырубились.

Кто ж знал, что утром я проснусь голым в обнимку со своим дядей и главой снежнокрылых драконов?!

Глава 23

Полина

— Добрый вечер, м-мальчики, — с лёгкой запинкой произнесла я хриплым ото сна голосом, привлекая внимание мужей.

Ох, мамочки, у меня целых три мужа! С ума сойти просто…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези