Читаем Свадебный подарок полностью

Расположившись вокруг костра, Дэн и его подручные уточняли свои планы.

— Думаешь, Сет готов принять нас? — спросил Тед.

— А что ему могло помешать? У него было полно времени, — отрезал Дэн.

— Значит, нападем на карету завтра? — уточнил Слик.

— Да. Действовать будем быстро и жестко, а потом скроемся в «Серкл-Ди». Наверняка Сет все устроил и ждет нас. Мы можем оставаться на ранчо сколько захотим. Никому даже в голову не придет искать нас там.

— Как ты можешь быть так уверен? — встревожился Джон. — А что, если кто-нибудь выследит нас после ограбления?

Дэн посмотрел на него с презрением, Джон не блистал умом. Дэн держал его в банде только по одной причине: тот был хорошим стрелком.

— Почему, как ты думаешь, я поставил Сета управлять ранчо вместо тебя, Джон? — саркастически произнес он. — Потому что он умный. Он все сделает как надо. Как только мы доберемся до «Серкл-Ди», то как бы бесследно исчезнем.

Хотя Джона разозлил оскорбительный тон главаря, он счел нужным промолчать.

— Наверняка к этому моменту Сет убедил всех на ранчо, что намерен осесть на месте и заняться разведением скота.

Тед и Слик тоже промолчали, зная по опыту, что Дэну лучше не перечить.


Тем же вечером после обеда Лейн и Грант встретились во дворе, чтобы поговорить. Они вышли за ограду, чтобы убедиться, что никого нет поблизости.

— Итак, как тебе супружеская жизнь? — поинтересовался Грант.

Он знал о прошлом Лейна и причине, по которой тот поступил в рейнджеры. Лейн уверял, что больше никогда не женится, и Гранту было интересно, не изменила ли красавица Ребекка мнение его друга относительно повторного брака.

— Прекрасно, — отозвался Лейн. — Когда Ребекка объявилась здесь нежданно-негаданно со своей компаньонкой, я был в шоке. Не мог поверить, что кто-то из банды Купера достаточно серьезно подумывает о том, чтобы остепениться и послать за «почтовой невестой». Но чем больше я думаю об этом, тем :больше убеждаюсь, что Роулинз планировал использовать жену как прикрытие. Если бы он обосновался на ранчо и всерьез занялся хозяйством, никто бы даже не заподозрил, что он занят чем-то еще.

— Твоей жене придется нелегко, когда она все узнает, — заметил Грант.

Лейн думал так же, но как бы ему ни хотелось избавить Ребекку от всех тягот и опасностей, он не видел способа сделать это. И только помрачнел.

— Как я уже говорил, я обеспечу безопасность Ребекки. По крайней мере это в моих силах. А если она захочет остаться со мной, так тому и быть.

— Думаешь, это будет возможным, когда она узнает, что ты лгал ей?

— Надеюсь, она поймет меня. Сейчас все равно трудно загадывать, как все сложится. Обмозгую, когда придет время. А в данный момент я хотел бы знать, о чем договорились Сет с Купером, прежде чем расстаться. Я собирался расспросить его об их планах, но у меня не было шанса.

— Роулинз не из тех, кто болтает… Он из тех, кто стреляет.

— Он и пытался.

— Я рад, что ты оказался проворнее.

— Я тоже.

Они постояли молча, глядя вдаль.

— Что будет с ранчо после того, как мы покончим с Купером? Кому оно достанется?

— Поскольку Купер выиграл его в карты, оно принадлежит ему. Но насколько мне известно, у него нет родных.

— Видимо, этот вопрос придется решать властям.

На этом они расстались, остро сознавая, что опасность приближается.

Лейн вернулся в дом, чтобы провести остаток вечера с Ребеккой. Поднявшись на крыльцо, он обнаружил, что размышляет о том, сколько времени им суждено провести вместе, прежде чем появятся Дэн Купер и его подручные.


Глава 17

Почтовая карета двигалась точно по расписанию, направляясь в Сан-Мигель. До сих пор путешествие шло гладко. С каждой милей кучер и вооруженный верховой, сопровождавший карету, проникались все большей уверенностью, что им удастся благополучно добраться до города и доставить деньги, которые они везли. Оба уже предвкушали, как посидят в местном салуне, где подавали неплохую выпивку, а посетителей обслуживали хорошенькие девушки.

Но у Дэна Купера и его банды, получивших достоверные сведения, что полуденная карета должна доставить в город крупную сумму денег, были другие планы. Они заранее скинули на дорогу обломки скал там, где она сужалась, проходя через скалистый отрог, и поджидали, когда покажется карета.

— Когда начнем? — спросил Слик у Дэна.

— Подождем, пока они остановятся. Им придется вылезти, чтобы расчистить дорогу. Тут мы их и возьмем.

Остальные бандиты, слышавшие приказ главаря, согласно кивнули. Дэн был прав. Так гораздо проще застать кучера и охранника врасплох. Занятые расчисткой пути, они не успеют вытащить оружие.

Увидев впереди затор, кучер встревожился.

— Мне это не нравится. Нам не удастся объехать камни, придется вылезти и отодвинуть их. А ты прикрывай меня, — сказал он охраннику, остановив карету.

— Может, помочь? Вдвоем получится быстрее, — предложил тот.

— Не надо. Я не тороплюсь.

— Почему мы остановились? — окликнул их мужчина, высунувшийся из кареты.

— Надо расчистить дорогу от упавших камней. Через несколько минут тронемся, — заверил его кучер.

Но не успел он спуститься на землю и отодвинуть первый камень, как началась стрельба.

Перейти на страницу:

Похожие книги