Читаем Свадебный подарок полностью

Энелайз еще раз удостоверилась, что кукла Сары лежит в сумке, и вышла из комнаты.

- Значит, так, - сказал Ник. - Если поторопиться, то можно успеть в местный банк до закрытия.

- Теперь уже легче, ведь отсюда Джун не переезжала.

- Но в любой момент может переехать. Подержав дверцу взятой напрокат машины, он подождал, пока сядет Энелайз, и, заняв место водителя, выехал со стоянки.

- Она впервые поселилась рядом с городом, - заметила Энелайз. - Двадцать миль от Канзас-Сити, а раньше жила чуть не в чистом поле. Видимо, она уже не так осторожна? Может, она все-таки еще здесь?

- Я бы на это не рассчитывал. - Ник словно прочитал ее мысли. - На каждый город по два-три года.., нам еще о-очень долго искать. - Он покосился на нее. - То есть мне еще долго искать. Вы ведь все еще хотите завтра же вылететь в Техас? Нельзя же пропустить собственную свадьбу.

Он явно был раздражен, и теперь это раздражение с каждым днем становилось все заметнее.

- Я наняла самолет на завтрашний день от Канзаса до Тайлера, у меня там машина осталась.

- Хорошо.

Он повернул машину на парковку банка Дюксвилла и нажал на тормоз. Все это он проделал с такой скоростью, что Энелайз болталась на своем сиденье, как тряпичная кукла. Правда, ее надежно держал ремень безопасности. С того самого дня, когда ему пришлось съехать с дороги и она вымазала его кремом, Ник требовал, чтобы она пристегивалась.

Это был день их первого поцелуя.

Но он, казалось, этого не помнит.

В банк они вошли вместе.

Ник указал ей на ряд бежевых кресел около стены:

- Подождите там, пока я поговорю с директором. Никуда не уходите. Ни с кем не разговаривайте.

- Нужно отдать вам должное. Вы были правы в Вайоминге, когда говорили, что станете еще более злым.

Он вздохнул и взъерошил волосы, словно разгоняя раздражение:

- Простите, ладно? Я просто... - Он тряхнул головой. - Так, ничего.

Энелайз направилась к креслам. Пожилая женщина за столом справочной посмотрела на Энелайз и в знак приветствия улыбнулась ей.

Карие глаза женщины округлились, губы расплылись в ответной улыбке, и, вскочив со своего места, она вскрикнула:

- Сара!

Энелайз быстро оглянулась на дверь, ожидая увидеть только что вошедшую Сару Мартин. Но женщина подошла прямо к Энелайз и схватила ее за руку:

- Я тебя почти не узнала! Вот это да! Волосы остригла и накрасилась! Да еще в шортах! Ты всегда была симпатичной девчушкой, но теперь ты просто красавица!

У Энелайз закружилась голова, она никак не могла понять, о чем говорит эта женщина.

- С тобой все в порядке? - спросила женщина и сразу же нахмурилась:

- Плохие новости насчет семьи? Пойдем, присядешь. Держу пари, я знаю, как поднять тебе настроение! Кола в красной банке!

Она подмигнула Энелайз, поддерживая ее на пути к креслам, о которых говорил Ник.

Энелайз села. Ноги отказывались ее держать. Говорить она тоже не могла.

"Еще одно совпадение", - твердила про себя Энелайз. Мало ли кто любит колу. А женщина обозналась. Она очень долго не видела Сару, лет восемь или девять, если Джун осталась верна старым привычкам, ну, и сочетание зеленых глаз и рыжих волос заставило ее ошибиться.

Женщина потрепала ее по волосам и ушла. Энелайз в замешательстве осмотрелась вокруг.

Два кассира улыбнулись и помахали ей рукой. Энелайз автоматически поприветствовала их.

Женщина вернулась, вручив Энелайз стакан холодной колы. Девушка благодарно взяла напиток и едва сделала пару глотков, как женщина сказала:

- А теперь расскажи-ка, что с тобой случилось в Техасе.

Энелайз поперхнулась и зашлась кашлем. Женщина отобрала у нее стакан, постучала Энелайз по спине:

- Девочка моя! Я не хотела сказать ничего плохого. Тебе уже лучше? Кто-нибудь, помогите!

Чьи-то сильные руки подняли Энелайз из кресла, обхватили ее сзади и сильно сжали, больно надавив на живот.

- С вами все в порядке?

Выпрямившись, Энелайз обернулась, и перед ее затуманенным взглядом предстал Ник Клейборн собственной персоной.

Пытаясь отдышаться, она свирепо посмотрела на него:

- Вы сломали.., мне.., ребра!

- Но вы же чем-то подавились!

- Ничего подобного! - Ей наконец удалось глубоко вдохнуть. - Ну ладно, подавилась, а теперь у меня, наверное, какое-нибудь кровотечение внутреннее открылось.

Из-за спины Ника показался мужчина средних лет с аккуратно подстриженными усами.

- Сара, мы не ожидали, что ты так скоро вернешься! Мистер Клейборн, вы спрашивали меня о Джун Мартин, так вот: это ее дочь, Саpa. Сара, этот джентльмен интересуется твоей матерью.

На лице Ника было такое же изумление.

- Мистер Ходжес, это не Сара, - сказал он. - Это мой клиент, Энелайз Брюстер, та самая женщина, которая хочет найти Джун и Сару.

У Ходжеса вырвался нервный смешок, словно он был уверен в том, что Ник шутит.

- Вы не Сара?

- Нет.

Женщина, Кетрин, отошла на шаг назад:

- Это невероятно. У вас и волосы, и глаза точно такого же оттенка, как и у нее. И нос такой же. И рост одинаковый. - Ее взгляд опустился к ногам Энелайз. - Джун всегда жаловалась на то, что для Сары трудно найти обувь. - Она снова подняла глаза на Энелайз. - У Сары был девятый размер и минимальная полнота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза