Читаем Свеча стояла на столе...(СИ) полностью

Свеча стояла на столе...(СИ)

Возможно, пародия на Пастернака...

Поэзия / Стихи и поэзия18+

*********************************************************************************************** Свеча стояла на столе…Новинки и продолжение читайте на сайте библиотеки https://www.litmir.me

========== Свеча стояла на столе… ==========

Свеча стояла на столе, И пламя зябко трепетало, И сон опять не шел ко мне, А за окном гроза сияла.

Свеча стояла на столе, И на стене играли тени. Я плыл на старом корабле Сквозь зыбкий океан сомнений.

Вот шел уже четвертый час, И я подумал, кстати очень, Что это вовсе не свеча, А чьи-то пламенные очи.

Свеча стояла на столе, И желтым маслом замер воздух, И становились все тускней На небе раненые звезды.

Свеча стояла на столе. Нет, не свеча, а чьи-то души. Сплелись и в пламенном челе Боялись лишь, что их потушат.

Свеча стояла на столе, Оплывшим воском шли минуты, На обгоревшем фитиле Дым плел безрадостные путы.

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия