Примечания
В настоящее собрание включены фактически все поэтические произведения Олега Прокофьева, известные нам на сегодняшний день. За основу положены материалы двух собраний: домашнего архива семьи Прокофьевых в Лондоне и фонда К. К. Кузьминского в архиве Русского центра Амхерстского колледжа (США). В них вошли поэтические сборники, изготовлявшиеся поэтом самостоятельно штучными тиражами и рассылавшиеся друзьям и коллекционерам, а также отдельные произведения, прилагавшиеся Прокофьевым к письмам. Кроме того, при подготовке книги были учтены немногочисленные публикации Прокофьева в периодике и антологиях и единственный «официальный» двуязычный сборник стихотворений и их переводов на английский язык «Отпечаток отсутствия / The Scent of Absence», выпущенный В. П. Полухиной в Англии в 1995 году.
Ранние стихотворения Прокофьева публикуются по авторскому машинописному собранию избранных поэтических произведений «Стихотворения 1959–1971» в фонде К. К. Кузьминского в Амхерсте (далее — ККК) и не вошедшему в него раннему сборнику «Мрачный цикл» из фонда И. С. Холина в архиве Центра по изучению Восточной Европы при Бременском университете (Германия). Тем самым состав ранних произведений Прокофьева может быть со временем расширен. Однако с учетом тех изменений, которые произошли в поэтике Прокофьева в 1970-е и особенно в 1980–90-е годы, возможная неполнота раннего корпуса текстов не меняет нашего представления о динамике творчества поэта. Данное собрание представляет собой тот свод, который сам Прокофьев, если руководствоваться принципами составления его личного архива и авторскими свидетельствами в переписке, скорее всего, мог бы считать наиболее представительным. Проза Прокофьева в настоящую книгу не вошла; исключение было сделано лишь для сборника «Девяносто третья проза», включающего в себя «прозаические» произведения сугубо лирического характера. Также не были включены визуальные тексты Прокофьева, выполненные в технике компьютерной графики и требующие отдельного художественного издания (см. примечания к сборнику «Стихи, рисованные на компьютере»).
Тексты в сборнике расположены по хронологическому и жанровому принципам. В разделах «Стихотворения 1959–1971» и «Поэтические сборники 1982–1998» стихотворения выстроены в хронологическом порядке составления сборников. В ряде случаев это может не совпадать с хронологией написания стихотворений (см. примечания к № 44 и к сборнику «Поэтослов»). В разделе «Стихотворения разных лет» расположение текстов следует предположительному времени их написания; критериями служили в том числе графика стихотворений (наличие заглавных букв и пунктуации, которыми Прокофьев после 1982 года почти не пользовался) и дата получения стихотворений корреспондентами.
Многие стихотворения Прокофьев включал в разные поэтические сборники, зачастую внося в них изменения. Взяв за основу настоящего собрания авторские сборники в их целостности, в выборе версии того или иного текста мы отошли от обычного правила последней авторской версии: в основном корпусе книги стихотворения представлены в том виде, в котором вошли в данные сборники, а более поздние изменения указаны в примечаниях. Этим же объясняется кажущаяся неполнота в воспроизведении сборников 1980–1990-х годов: ряд стихотворений из них уже входил в более ранние поэтические книги, что указано в библиографической части примечаний, и, соответственно, воспроизведен в соответствующей части собрания.
В своих самодельных книгах Прокофьев редко пользовался пагинацией, нумеруя отдельные стихотворения и располагая их, как правило, по одному на странице. В первых сборниках 1980-х годов он не пользовался и заглавиями для стихотворений: они появляются лишь начиная со второй половины 1980-х годов. В ряде случаев было трудно установить, объединяет ли заглавие несколько стихотворений одного цикла или «главы» одного произведения. При нумерации таких текстов за основу положен принцип формального и содержательного единства: в том случае, если в объединенных одним заглавием стихотворениях наблюдается сквозной сюжет или некий объединяющий их прием, они считаются за один текст[24]
. Если же такого единства нет или название предполагает множественность (например, «Непредвидницы» или «Вечерние письма себе на утро»), то каждому отдельному тексту в рамках всего собрания предпослан отдельный номер.Примечания к отдельным стихотворениям открываются указанием на их публикации либо включение в другие поэтические сборники Прокофьева (если имеются). Затем следуют указания на расхождения версий и реальный комментарий. В [квадратные скобки] заключен зачеркнутый автором текст; в <угловые> — редакторские конъектуры. Историко-литературные примечания сведены к минимуму: детальный интертекстуальный и мотивный анализ выходит за рамки задач данного издания и, кроме того, нарушил бы общую тональность уединенного художественного мира Прокофьева.