Недавно Елизавете попался в руки модный женский журнал, блестящий, словно мёдом отполированный. Такие издания еще называют “глазурными”. Потому что они яркие, броские и с приторным содержанием. Но статья ей попалась толковая, как она сейчас поняла. Известный консультант по делам семьи и брака писала, что если ваш парень скрывает вас от семьи, значит не относится к вам всерьез. И скорее всего считает недостойной своих близких. Просто проводит с вами время приятно, ничего более. Да, они всего пятый день и знакомы, но ведь она и не требовала ее представлять как свою девушку! Зачем ее вот так вот в кусты было прятать?
– Что вы, Елизавета! Как я могу вас стыдиться! — ошалел от ее слов Дилан.
Он хотел оправдаться, но не знал, как.
– Просто моя мама… она еще не знает, что я вырос.
– Почему же вы ей этого не скажете, Дилан? А еще лучше – не покажете? Сколько можно быть маменькиным сыночком? Или вам это удобно?
– Удобно? – Дилан задумался. — Скорее всего, так и есть.
– Вам нужно решить, граф, кто вы в большей степени. Преданный сын, который никак не вырастет. Или взрослый мужчина и блестящий кавалер.
– А совместить не выйдет? — спросил Дилан с робкой надеждой.
– Нет! — Лиз сказала это резко, тоном жандарма при исполнении. И сама себе удивилась. — Пока я чувствую, что ваша мама при наших встречах присутствует третьей.
Дилан подпрыгнул на месте и принялся испуганно озираться, прикрываясь букетом орхидей.
– Я образно! — вконец возмутилась Елизавета.
– Значит, вы не согласитесь пойти со мной на свидание? — голос Дилана дрогнул.
– При сложившихся обстоятельствах – нет! Да и потом, как вы объясните свою отлучку графине?
– Скажу, что пошел работать над кандидатской!
– Снова ложь! — с горечью произнесла Лиз. – Вы и вправду ведете себя так, словно совершаете нечто постыдное. Я не хочу продолжать это, граф. Прошу вас уйти. Вместе с пончиками.
– Нет уж, пончики пусть оставит! — послышалось из офисной части помещения.
Какой позор! Оказывается, полицейские все время подслушивали, и теперь наверняка смеются над ней!
Лиз закрыла лицо руками, чувствуя, как впечатывается ей в глазницу окуляр. Еще и синяк себе сейчас поставит!
– Елизавета! — прошептал Дилан.
– Не, мужик, бесполезно. Лучше иди, разберись с мамой, — вновь раздалось из участка.
Лиз услышала звук удаляющихся шагов. И когда она наконец отняла от лица руки, Дилана уже не было.
Зато ввалился Эдуард Бивик.
– О, пончики! — довольно прогудел он, хватая колечко с нежно-зеленой глазурью. Фисташковой, надо полагать.
– Нам оставь! Мы заслужили! — потребовал все тот же советчик.
– Точно, — подключился новый голос, — нас тут несколько раз чуть не стошнило лепестками роз.
– Что-то ты скуксилась, Тейлор, — тонко подметил Бивик, — ничего, сейчас я тебя взбодрю. Шеф согласился на твой эксперимент. Так что ищи хоть одно противоядие из списка, и мы с тобой отправляемся в лечебницу. Воскрешать пациентов!
Глава 11
Ничто так не успокаивает разбитое сердце, как интересная работа. Тут Лиз повезло, было, чем отвлечься от переживаний. Она, конечно, хороша. Ну, какая может быть любовь с первого взгляда у прогрессивно мыслящей современной девушки? Это дедовские суеверия какие-то! Еще бы в истинную пару поверила для полного счастья.
Елизавета быстрым взглядом пробежалась по своему же списку препаратов, и остановилась на сыворотке тропикана мохноногого. Это такой ядовитый паук, который впрыскивает яд в жертву. Действует в основном на небольших ящериц. Но теоретически, если нацедить отраву из десяти тропикан, можно и на человека покуситься. Добыть противоядие в этом случае быстрее всего, оно есть даже в аптеке. Просто этот паук входит в список деликатесов одного очень южного народа, и консервированные лапки тропиканы в лаймовом соусе доходят и до наших ресторанов. Если неправильно приготовить блюдо или слишком им увлечься, можно и отравиться. Конечно, не до паралича, но все равно будет неприятно.
Елизавета в жизни не решилась бы попробовать это сомнительное угощение. Лучше еще раз от пончика откусить. Но кто-то считает подобные дикие блюда признаком роскоши и утонченного вкуса.
Через полчаса курьер уже вносил в участок тщательно запакованные пузырьки с лекарством.
Елизавета расписалась за доставку в ведомости и направилась к себе за ширму, собрать саквояж, постаравшись проскользнуть как можно незаметнее. Под взглядами коллег она чувствовала себя неловко.
– Что, Бивик, — услышала она по пути женский голос, до того холодный, что им можно чай остужать, — не дается вам библиотечное дело?
Не сдержав любопытства, Лиз повернула голову и увидела, что в дальнем углу помещения, где расположен стол с чайником и блюдце с печеньем, развалился в кресле инспектор с пончиком в здоровенной лапище. А неподалеку наливает себе чай стройная рыжеволосая дама. Выглядела она от силы года на три постарше Лиз. Да и то, лишь из-за выражения лица. У юных выпускниц академии таких не бывает.
– Всё мне дается, — пробурчал Эдуард, — просто здесь требуется тщательная аналитическая работа.