Читаем Свет и камень. Очерки о писательстве и реалиях издательского дела полностью

Если вы никогда не печатались в традиционном издательстве, но делали такие попытки, возможно, имеет смысл подумать о писательском опыте, позиции и складе мышления. Может быть, вы еще не научились писать как профессионал. Нужно больше тренироваться, оттачивать мастерство. Или, возможно, вы увязли по самые уши, потому что не пожелали учиться или подумали, что не нужно знать, как вести себя с издателем.

Возможно, вы о чем-то забыли, что бы это ни было. Нужно с этим разобраться или — еще лучше — обратиться за помощью к профессионалам, которые знают, как правильно составлять заявку и что делать с рукописью.

Еще одна возможная причина, по которой агент может отказаться вас представлять, — это отсутствие знаний о том, как следует писать заявки. В письме-заявке вы представляете себя как автора и работу. Агенты не потерпят плохо составленной заявки. У них просто нет времени на то, чтобы такое читать. Они уже по первым двум строчкам понимают, что их ждет дальше. Вы должны писать образцово-показательно, или же будьте готовы к тому, что получите в ответ письмо с текстом: «Спасибо, но нет».

Как написать отличное письмо-заявку? Это долгий процесс, и на то, чтобы все сделать правильно, требуется немало времени. Вы пишете и переписываете (звучит знакомо?). Шлифуете и совершенствуете.

Если все сделано правильно, то получится текст, близкий к совершенству. Он должен впечатлять. Он будет сиять и искриться, и все в нем будет отражением вас самих и того, что вы пишете. Совершенствовать свою работу должны только вы сами.

Агенты не станут делать это за вас.

Находить несовершенства в написанном — часть работы писателя.

Почему вы считаете, что вам нужен агент?

Большинство людей думают, что он им нужен только потому, что кто-то им это посоветовал, причем тот, у кого такого агента нет. Странно, но именно так часто и происходит.

Начинающим писателям все время говорят: чтобы пробиться в издательском мире, обязательно нужно, чтобы работу представлял литературный агент. А самому писателю надо сконцентрироваться на рукописи и довести ее до ума. Изучите все, что можно, о писательском деле и книжной индустрии. Читайте отраслевые журналы — как электронные издания в интернете, так и бумажные. Учитесь и участвуйте в писательских конференциях.

Но, прежде всего, каждый день практикуйте писательские навыки и никогда не останавливайтесь.

Научитесь отличать просто достаточно хорошую работу от великого произведения.

Сейчас, когда вы еще только начинающий писатель, возможно, особого смысла в поиске литературного агента и нет, вы просто впустую потратите время.

И вот почему.

В этом бизнесе есть много разных нюансов, которые большинство писателей обычно не принимают во внимание. Это профессиональные аспекты книгоиздания. А они важны, когда в дело вступает литературный агент.

Происходит примерно так. Какой у вас «послужной список»? Как долго вы вращаетесь в писательских кругах? Что вы сделали для того, чтобы о вас заговорили? Сколько ваших книг издано на данный момент?

Или вас еще ни разу не издавали? Вы обращались к агенту просто с предложением идеи, а не с законченной книгой, которую можно было бы показать? Или у вас нет никаких данных о продаже ваших книг, свидетельствующих о том, хороша ли работа и как она продвигается?

Да, обо всем этом нужно подумать, если вы только начинаете путь. Нужно трудиться в поте лица, чтобы ваши книги печатались и продавались. Если вам тяжело разговаривать с людьми и вы не умеете продвигать себя и работу, то пакуйте свой вещмешок, улыбнитесь и вежливо уходите. Не тратьте время агента, да и свое тоже, пытаясь привлечь к себе его внимание.

Но что, если я пишу только в каком-то одном жанре? Представляют ли агенты один жанр или разные жанры для одного и того же писателя?

И да, и нет. Работает ли агент только с одним жанром или с несколькими, зависит от его личного решения. Агенты бывают разные. Некоторые специализируются на жанре нон-фикшен или научно-популярной литературе, другие — на художественной литературе, книгах для детей и подростков и так далее. Есть агенты, которые работают со всеми жанрами. Проверяйте информацию на их веб-сайте и по такому замечательному изданию, как «Руководство Джеффа Хермана для книгоиздателей, редакторов и литературных агентов».

Кроме того, зайдите на сайт www.publishersmarketplace.com и поищите агентов там.

Что касается продаж и процентов, то агенты по продажам в домашнем регионе берут немного, около 15 процентов от сделки. Если это агент международного рынка, то его комиссия обычно составляет 20 процентов. Это зависит от цифр продаж, роялти, гонораров и так далее.

Все это прописывается в договоре, заключаемом между автором и агентом. Субсидиарные авторские права, как, например, на продажи в книжных клубах, аудиокниги и так далее, как правило, тоже включены в договор агента с автором.

Таким образом ситуация складывается уже давно, и не похоже, что она может измениться в ближайшее время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение