Читаем Свет на вулкане полностью

Судно изменило курс, и в свет люстр вдруг попали две морские уточки-глупыша. Они с трудом замахали крыльями и, глиссируя по воде, едва улепетнули вбок, в темноту.

— Налопались рыбы, — сказал капитан, снова приникая к локатору. — Товарищ Сергеева, в шести милях по курсу сто шестьдесят девять скопился весь наш сайровый флот. Хотелось бы и нам…

Ирина подошла к локатору, прижала лоб к тугой резине раструба. По круглому, черному, как космос, экрану кружил зеленый лучик развертки, высвечивая скопление зеленовато-желтых зернышек. Это и были десятки промысловых судов, видимо напавших на место скопления сайры.

— Курс сто шестьдесят девять, — сказала Ирина.

— Уже взят, — насмешливо отозвался Георгий.

Грохот дизелей усилился. Капитан включил рубильник, и по обе стороны борта празднично загорелись все длинные люстры с ослепительно синими лампами. Сейчас «Космонавт» стал похож на летящую сказочную галеру с высоко вскинутыми над водой светящимися веслами.

— Пишем сайру! — сказал Паша, который неслышно появился из штурманской и теперь держал в руках ползущую с катушки эхолота широченную розовую ленту с лохматыми коричневыми полосами.

— Гидра! — неожиданно гаркнул Георгий. — Слетай в кубрик, буди этого сукиного сына, всегда вахту просыпает!

Очкарик послушно скинул наушники и бросился вниз по трапу.

В это время капитан отодвинул вбок стекло, взял рупор, высунулся наружу и крикнул столпившимся на носовой палубе рыбакам:

— Прожекторист, на мачту!

В тот же миг темная фигурка человека вскарабкалась вверх по фок-мачте на небольшую площадку, откуда сразу вспыхнул толстый столб света и стал стегать по ночной воде впереди по курсу «Космонавта».

— Ого! Эхолот пишет!.. — послышался голос вошедшего тралмейстера. Он подмигнул Ирине, хлопнул ее по плечу и добавил: — Сейчас возьмем рыбки от и до. Это я вам говорю!

— Средний вперед! — сказал капитан.

Двигатель сбавил обороты, и теперь стали слышны удары волн по корпусу судна.

Сквозь стекло рубки впереди возникло видение разноэтажного ночного города с мерцающими светом домами.

— Так держать! — сказал капитан.

— Так держать, — буркнул Георгий и громко спросил: — Ты что, в детском саду или на судне?

Вопрос его относился к Вадиму, тому самому морячку, который «до сих пор не нашел своего идеала». Сейчас он действительно был спящим ребенком, которого насильно оторвали от сладкого сна. Не заметив Ирины, он встал вместо Георгия на толстый коврик у штурвала, зевнул, извлек из наружного кармана курточки сигарету, закурил ее и поежился от холода.

Георгий подошел к локатору.

— Ну, гидра, послушайте, что там у вас? — спросил капитан.

Вернувшийся с Вадимом акустик включил свой прибор и только начал надевать наушники, как оттуда на всю рубку запищало по-воробьиному.

— Это сайра! Сайра! — взволнованно крикнул акустик.

Но его тут же перебил крик с мачты.

— Сайра! — кричал в рупор прожекторист.

Тралмейстер загремел вниз по трапу.

— Малый ход, машина! — сказал в переговорную трубу капитан. — Даю аврал!

По всем помещениям судна раздался тревожный перезвон аврального сигнала.

И в эту же секунду нечеловеческий вопль рулевого пронзил рубку. Огни судов впереди резко шатнулись вправо.

Ирину швырнуло на шкафчик с компасом, ударило о локатор, Георгий крепко ухватил ее за плечи.

— Задний ход! — рявкнул капитан в машинное отделение.

Георгий отпустил Ирину, кинулся к рулевому, оттолкнув его от штурвала.

Судно дернулось. По нему прошла судорога.

Рулевой ладонью утирал пот со щеки, в другой руке дрожала дымящаяся сигарета.

— Ты что?! — крикнул капитан, вглядываясь через закрытое окно рубки в темноту ночи.

— Чуть не столкнулись… — выдавил из себя Вадим, не попадая в рот сигаретой.

— Где? С кем?! — снова крикнул капитан, не оглядываясь на Вадима.

— Огонь… Прямо по курсу…

— Ты что, остолоп?! На милю вперед никого нет! — крикнул Георгий.

— А вот он! Снова огонь!.. — завопил рулевой, выбросив вперед руку.

Действительно, впереди в темном стекле рубки совсем близко мерцал красный огонек.

Георгий с размаху ударил рулевого по руке.

Огонек пропал.

— Салага тихоокеанская, это ж отражение твоей сигареты!

Капитан со свистом перевел дыхание.

— Возвращайся на курс сто семьдесят, — тихо сказал он Георгию и передал в машинное отделение: — Малый вперед!

— Сайра! Сайра! — снова донеслось с мачты…

Ирина раскрыла дверь рубки и вышла на правое крыло мостика. Ухватившись за мокрый от брызг поручень, она увидела, что в скулу сейнера бьют размашистые, высокие волны. Оттуда, из насквозь просвеченных люстрами зеленоватых волн, выскакивали узкие, сверкающие ножи. Это была сайра.

Серебряное, мерцающее облако рыбы клубилось вокруг сияющего лампами «Космонавта».

На палубе, кренясь, но привычно удерживая равновесие, суетились рыбаки.

— Гасить левый борт! — перекрывая гул Волн, крикнул с палубы тралмейстер.

Одна за другой погасли все люстры левого борта.

Теперь бесформенное облако рыбы перешло под играющий огнями правый борт «Космонавта». Оно то приближалось к глазам Ирины, когда судно кренилось на правый борт, то отдалялось.

— Отдать сеть-ловушку! — скомандовал тралмейстер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия / Детская литература / Проза для детей
В тылу врага
В тылу врага

Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык

Фантастика / Приключения / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное