– А я и не думаю, что все будет просто, Деми, – проговорила Кэрри и потянулась. – Убьем Мию с Коулом, и я поеду в Лондон к матери. Жду не дождусь этого момента… когда моя жизнь станет однообразной и скучной.
Ее мечты прервал появившийся на лестнице Дориан.
– Пора, – сказал он.
Почти весь день Лукас Бреннон и его помощники-хранители разносили зачарованные перья по остальным укрытиям. И к семи вечера люди из их невидимой армии уже занимали свои позиции на площади и на улице.
Приманки и защитники приготовились к выходу в холле Кроу-хауса.
Деметра, бросив взгляд на друзей и на Ричарда с Вильгельминой, встала у самой двери. Старая цыганка излучала уверенность и выглядела величественно и непоколебимо. Ее силе хотелось верить, но, несмотря на это, напряжение неумолимо нарастало.
Дориан подошел к Деми и вполголоса объяснил ей расстановку сил.
Он должен был выйти первым вместе с Дрейком и Лукасом, затем наступит очередь Деметры, Рицци и Кэрри, а вслед за ними отправятся Рубина, Вильгельмина, Вивьен Ашер, Освальд Гаррет и Бриан Бланшар. Цыганка будет использовать чары, чтобы приглушать их шаги и заметать следы. Главное – подобраться к Юфемии на расстояние, достаточное для применения боевой магии.
– Лукас Бреннон уведет тебя оттуда обратно в особняк, как только начнется бой. Если я увижу, что ты решишь там остаться, то, клянусь, убью тебя сам, – предупредил Дориан.
– Могу тебя успокоить – мне больше не хочется умирать, – сказала Деметра.
Она обняла его, несмотря на то, как могли отреагировать на это сестра и бывший парень, стоявшие позади.
– Ничего не бойся, я все время буду рядом с тобой, – прошептал Дориан, зарываясь пальцами в ее волосы.
– Я знаю, – ответила она.
Отстранившись, Дориан посмотрел на Ричарда, и тот подал знак рукой. Взяв перо, висящее на шее поверх кожаной куртки, и прошептав заклинание одними движениями губ, он растворился в воздухе, став невидимым.
Деми обернулась и увидела, как исчезают все их сопровождающие. В холле остались только они с Кэрри и Рицци и ментор, с изможденным видом привалившийся к стене.
– Скоро увидимся, Ричард, – обнадеживающе улыбнулась она.
Дверь впереди открылась, словно бы сама по себе, и Деметра, выждав несколько секунд, вышла на улицу.
За время, проведенное в их замаскированном убежище, на Нью-Авалоне будто бы еще больше потемнело, а красные облака опустились ниже, став плотнее, тяжелее, насыщеннее. Не было ни ветра, ни дождя. Стоял полный штиль, и воздух казался душным.
Где-то громко каркали вороны, а кроме этого не доносилось ни звука.
Двигаясь в сторону площади, мимо разоренных лавок и сожженных особняков, Деми замечала лица людей, наблюдающие за ними сквозь еще целые стекла домов. Ей казалось, что они знали об их миссии или явно о чем-то догадывались.
Никто, кроме них, не решался идти так открыто, по центру дороги.
Чем ближе становился дворец, тем больше бунтовщиков попадалось им на глаза. Они стояли вдоль стен, и цепочка их становилась все более непрерывной, все более сомкнутой. Кто-то выкрикивал вслед ругательства. Кто-то смеялся.
Выпрямив спину и гордо подняв голову, Деметра шла, не обращая ни на кого внимания, и ее подруги, идущие с ней плечом к плечу, вели себя так же.
Ее грела мысль о том, что Дориан находился всего в одном шаге и что при желании она могла бы протянуть руку и коснуться его. Как же она будет рада сделать это вновь, когда все закончится…
Дворец показался мрачной громадиной. Еще недавно белоснежные, стены его потрескались и местами обуглились. В высоких окнах недоставало стекол, а широкий дверной проем выглядел черным проломом, как место страшного взрыва.
Не меньше двадцати высоких костров было подготовлено вокруг него. Посреди сложенных конусом толстых бревен торчали длинные жерди с привинченными железными кандалами – к ним вели наспех сколоченные приставные лестницы.
«А когда ловили кого-то из светлых аристократов, то тащили их, по старинке, на костер. Десятки костров сложили на главной площади Эмайна»… Деми почувствовала, как по спине ее пробежал холодок.
Всюду валялись камни и битое стекло – они хрустели под ногами.
Деметра заметила, как отсыревшая пыль и осколки приминаются под невидимыми ногами их защитников, и в тот же момент откуда ни возьмись подул ветер, явно вызванный магией, – он смешал и стер все следы.
Юфемия Старлинг, в сопровождении Коула Ларивьера и высокого мужчины – прислужника Ордена, вышла из главного входа дворца. Она выглядела точно так же, как в ночь штурма или в горных катакомбах. Длинное белое платье, не то королевское, не то свадебное, волочилось за ней по грязи.
Несколько шагов – и расстояние между ними сократилось до трех ярдов. Они приблизились достаточно для применения магии. Чуть приподняв руку, Деми подала сигнал, чтобы ее спутники остановились.
– Ты хотела поговорить со мной, Деметра, и я пришла, – громко, чуть насмешливо, проговорила Юфемия, выступая вперед.
– Разве ты не должна была прийти одна? – спросила Деметра, стараясь забыть о страхе и мысленно напоминая себе о стоящих рядом защитниках.