– Здесь какие-то отметки, – ахнула доктор Вайн, глядя на свитки точно так, как большинство людей смотрят на глупых детей. – Посмотри сюда!
Она показала на ряды зеленых и серебристых линий-волн, окружавших фигуру Девы, подобно любопытной рыбе.
– Это для священников, которым предстояло встретиться с богами! Значит, у них были записи, объясняющие, на какие части бога стоит смотреть, чтобы встретиться с ним взглядом, какие части тела слушать, какие из них ядовиты, какие кусаются, какие иногда двигаются сами по себе…
– Доктор Вайн… – Харк все не мог отвести глаз с изображения спины Девы со странной черной меткой. – Кажется, нечто подобное лежит вон в той витрине?
На лице доктора Вайн отразилось удивление. Они дружно вскочили и побежали к стеклянной витрине, где в бледно-желтой жидкости плавал фрагмент Сокрытой Девы. Харк всегда в знак приветствия притрагивался к этой витрине. Он знал ее, как лицо родственника.
– Ты прав, – прошептала Вайн и с трепетом обвела очертания похожего на оккультный знак завитка, искажавшего серую плоть. – Тот же самый!
Она снова вернулась к свитку, глядя на крошечные затейливые буквы.
– Это ее жабры! – прошептала она. – У меня есть жабры Сокрытой Девы!
Она чуть не плакала от радости.
– Должно быть, она использовала их, чтобы вытягивать страх из воды Подморья.
– Жабры? – Харк все смотрел на витрину с золотистой субстанцией, в которой плавал фрагмент Девы. – Как у рыбы?
Жабры не вписывались в его фантазии о Деве. Они были такими реальными. Такими прозаичными.
– О, Харк, – заметила Вайн дружелюбно. – Не стоит расстраиваться. О богах и нужно думать как о рыбе. Так ведь утверждают жители континента? Морские чудовища. Гигантские свирепые рыбины, которым мы решили поклоняться. Мы не можем продолжать думать о них как о богах, иначе вечно будем трепетать перед ними, даже разделывая их. Мы никогда не поймем по-настоящему этих гигантских нелепых животных!
Доктор никогда раньше не выражала свое мнение так четко и ясно. И хотя Харк догадывался о ее мнении на этот счет, ее слова все же шокировали его.
Вайн вернулась к свитку. Харк остался у витрины и прижал лоб к стеклу. «Я не верю в то, что сказала док тор, – безмолвно обратился он к плавающему фрагменту. – Возможно, она сама в это не верит, Дева».
Глава 22
Через несколько дней после того, как архив вернулся в стены Святилища, Харк приплыл на Уайлдменс-Хаммер и сразу почувствовал неладное. Вот уже целый месяц, как он бывал здесь, но впервые почувствовал скрытую вражду между людьми Ригг. Однако никто не пожелал объяснить ему, что происходит.
Сердце Харка, как обычно, упало при виде семерых подхалимов, охранявших теперь созданный природой каменистый коридор, что вел в палатку целителей. Когда он проходил мимо, они бросились на колени и прижались лбами к голому камню. Поначалу он чувствовал стыдливый восторг при мысли о силе, которую давало ему целительство, но эти люди вызывали у него нарастающее беспокойство. В Святилище он видел множество фризов[30]
, на которых безликие человеческие существа именно так преклоняли колени перед ужасающим великолепием богов. Неизвестно, чего хотели эти люди, но Харк не мог им этого дать. А даже если бы и мог, интуиция подсказывала, что делать этого, возможно, не следует.– Эти твои охранники уж очень жуткие, Джелт, – тихо сказал Харк, очутившись в палатке. – Знаешь, порой обман дается слишком легко. Ты замечаешь, что они слишком уж спешат во всем тебе поверить? А если они узнают, что ты не тот, за кого себя выдаешь? Такие люди не смогут вынести разочарования.
– Мы не будем их разочаровать, глупыш! – отмахнулся Джелт, явно наслаждаясь тем, как его торжественный голос отражается эхом от стен храма. – Мы даем им все, чего они хотят.
Харк едва различал друга в дымной тьме палатки. Солнечные лучи проходили только через редкие дыры и разрывы палатки. Он едва видел старые, разбросанные по полу мешки и очертания высокой темной фигуры Джелта. В воздухе стоял неприятный смрад, напомнивший Харку сгнившую, истыканную клювами чаек тушу тюленя, которую он нашел как-то раз на пляже. Вонь все усиливалась, но Джелт твердил Харку, что он стал слишком нежным и просто не помнит, как пахнет море.
– Все, что они хотят, – Frecht, – прошептал Харк, произнося древнее слово, которого обычно избегал. – Чего-то божественного. Того, чего можно бояться.
– И мы дадим им это, – спокойно ответил Джелт.
Теперь у него была своя маска, собранная из склеенных вместе трех кусков дерева. Один глаз поблескивал в дырке, вырезанной в грубой коре, другой скрывала темнота. Поверх приличной новой одежды он накинул волочившийся по полу плащ из черных веревок и старых потрепанных лент с прикрепленными к концам погремушками. С рукавов свисала тонкая рыболовная сеть, похожая на прозрачные плавники.