Читаем Свет в конце тоннеля (СИ) полностью

— Что тут? Коридор. Ну, это понятно. Прямой, длинный, без дверей и укрытий. У нас такие делают как последний рубеж обороны. На другом конце обустраивается закрытая огневая точка, и никакой враг не пройдёт, пока там патроны не кончатся. И я начинаю подозревать, что тут ровно та же фигня, потому что логика фортификации вненациональна. Вот, видишь эти бронезаслонки? Ставлю свой Дубинал против твоего рубила, что если одну из них отодвинуть, то увидишь какой-нибудь толстый ствол. Нет, не ковыряй, они, конечно, открываются изнутри. А вот этот поворот называется «противоштурмовым аппендиксом», он нужен, чтобы вот эту дверь нельзя было от входа с гранатомёта вынести. По идее, за ней уже начинаются внутренние помещения бункера. Да, Лысая, это именно бункер. Не гражданское убежище, а заглублённый противоатомный КП. Я такие штуки видел, но вот у вас найти никак не ожидал. Где-то там внутри должен быть кабинет с картой во всю стену, пафосным столом, лампой с зелёным абажуром, телефоном без диска и Большой Красной Кнопкой. И я даже думать не хочу, к чему она может быть подключена. Готова? Вижу, что да. Но вот что я тебе скажу, Лысая Башка: не охреневай в атаке, как ты любишь. Кто бы там ни был внутри, не обязательно он нам враг. И я бы очень хотел с ним поговорить, а не соскребать его кишки с пола. Понимаешь? Кивни. Ладно, двинули. Открываю…

— Эй, ты, стой, не надо! Мы не враги! Не стреля…

* * *

— Оу… Чёрт, чёрт, чёрт! Лысая, три вопроса — где я, что со мной, и сколько прошло времени? И ни на один ты мне, разумеется, не ответишь. Да ты где вообще?

— Вы в лазарете, у вас сквозная пулевая рана плеча, без сознания вы были около тридцати часов, я не засекала точно, — сказал динамик на стене.

— Я где-то уже слышал ваш голос, барышня, но эта коробка его искажает… Мы знакомы?

— И весьма близко. Вы принимали у меня роды.

— Милана, ты? Нет, я привык к людской неблагодарности, но чёрт побери, стрелять-то зачем?

— Простите, я вас не узнала. Думала, прорвались те, снаружи. Обитатели тоннелей. Запаниковала. Извините.

— Это ты меня перевязала? Профессионально.

— Нет, я, к сожалению, не имею нужных навыков. Это ваша спутница постаралась.

— Странно, что она не покрошила тебя в салат.

— Была близка к этому. Я уже попрощалась с жизнью!

— И что же её остановило?

— Кто. Юльча. Дочка лежала у меня в перевязи, лысая женщина уже замахнулась своим ужасным оружием, но увидела ребёнка и не ударила. А потом меня триггернуло, и я ничего не помню. Пришла в себя на кровати, на лбу шишка, Юльча рядом. Я так перепугалась! Я ведь могла ей навредить!

— Хорошо, что все живы. Значит, это про тебя говорили во множественном числе хитрые подземные засранцы.

— Они повели себя не слишком-то любезно, пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы сюда попасть. С тех пор я вся извелась, всё время жду, что они найдут способ войти. Даже подумывала сбежать через запасной выход, но там заклинило дверь, и у меня не хватает сил открыть. Да и куда мне идти? До следующего убежища сотни километров, а я с младенцем. Сюда-то чудом добралась. Знаете, Ингвар, я рада, что вас не убила. Тут было очень одиноко и страшно.

— А уж я как рад! Что ты меня не убила. Это было бы чертовски обидно.

— Хорошо, что вы сюда добрались. А где мальчик, который был с вами?

— Чёрт. Пацан. Да. Мне надо обратно. Оу… Хорошо меня зацепило, да? Аж в глазах потемнело.

— Вы, кажется, потеряли много крови. Я отмывала коридор… Вам бы лучше сейчас полежать.

— А где Лысая Башка?

— Сидит в двенадцати метрах от меня на полу и пялится тяжёлым взглядом. Сейчас это мой минимальный триггер-радиус. Скажите, она всегда так орёт по ночам?

— Нет, к счастью, не всегда. Обычно таблетки помогают, но здесь, под землёй, у неё почему-то обострение.

— Здесь много работающей электроники, я не понимаю, что она делает, и боюсь отключить. Может быть, дело в этом. Прислать её к вам?

— Если не сложно.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки пустошей

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия