Читаем Свет в ночи полностью

– Прекрати орать. Сегодня же Новый год. Предполагается, что мы должны веселиться. Ты ведь хорошо провела время, верно?

– Я ничего не испортила. Посмотри на мою мастерскую! – воскликнула я. Жизель пролила краски, порвала холсты, испачкала глиной для лепки столы и инструменты.

– Слуги уберут за нами. Они всегда это делают, – сказала она и начала надевать платье.

– Но только не этот бардак и тот кошмар в гостиной. Даже раб взбунтовался бы, – заметила я. Но мои слова не имели никакого значения. Жизель слишком много выпила, чтобы слушать меня или беспокоиться о чем-то. Она моргнула, засмеялась и взяла себя в руки. Бо удалось одеть Джона, и мы вытолкнули обоих из мастерской и заставили вернуться в гостиную. Даже Жизель удивилась нанесенному ущербу. Некоторые из гостей, сообразив, что они наделали, уже разошлись. А те, кто остался, были не в лучшем состоянии, чтобы помочь убрать и привести комнату в порядок.

– Счастливого Нового года! – воскликнула Жизель. – Полагаю, нам лучше попытаться все убрать. – Она хихикнула и начала собирать стаканы, но взяла слишком много и чересчур резво, так что выронила их, разбив при этом три штуки.

– От нее никакого толку, – заметила я Бо.

– Я уговорю ее сесть и оставаться на одном месте, – ответил он. Пока Бо этим занимался, я попыталась заставить кого-нибудь помочь мне собрать тарелки и стаканы, оставленные на полу. Кое-какую посуду мы обнаружили под диванами, часть – за креслами, стаканы – на книжных полках и под столами.

Я вышла на кухню, чтобы принести немного воды со средством для мытья и губки. Когда я вернулась, то обнаружила, что большинство гостей ушли. Мы с Антуанеттой обошли комнату и попытались отскрести еду со стен, но в некоторых местах остались пятна. Мы были обескуражены.

– Чтобы это убрать, нам понадобится целая армия, Бо, – воскликнула я.

Он со мной согласился.

– Давай их всех просто выгоним отсюда, – предложил Бо. Мы объявили, что вечеринка окончена. Мой приятель выпроводил некоторых парней, убедившись в том, что тот, кто поведет машину, выпил меньше всех. После того как все ушли, мы посмотрели, что еще нужно сделать. Жизель улеглась в гостиной на пол возле диванчика и похрапывала.

– Тебе тоже лучше уйти, Бо, – обратилась я к нему. – Тебе же не хочется быть здесь, когда вернется Дафна.

– Ты уверена? Я могу рассказать обо всем и…

– И что ты скажешь, Бо? Что мы с тобой наверху занимались любовью, а Жизель с друзьями крушила дом?

Он согласно кивнул:

– О Господи, а ты-то что скажешь?

– Ничего. Это лучше, чем врать, – отозвалась я. Бо покачал головой.

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе отнести ее наверх? – спросил он, кивком указывая на Жизель.

– Нет, оставь ее здесь.

Я проводила его до двери, мы поцеловались на прощание.

– Я позвоню завтра… как-нибудь, – пообещал Бо, многозначительно поднимая брови. Я смотрела, как он уходит, потом закрыла дверь и вернулась в гостиную, чтобы дожидаться неизбежной бури, которая скоро разразится над моей головой.


Я сидела в удобном кресле наискосок от Жизель, которая все так же лежала на полу, совершенно отключившись. Ее вырвало, но она этого не заметила, ей это не мешало. Часы пробили два. Я закрыла глаза и не открывала их до тех пор, пока не почувствовала, что кто-то грубо трясет меня за плечо. Я взглянула в разъяренное лицо Дафны и на какое-то мгновение забыла, кто я и где нахожусь. Она не позволила этому ощущению продлиться долго.

– Что вы наделали?! Что вы наделали?! – орала на меня мачеха, ее рот скривился, глаза округлились. Брюс стоял на пороге, руки в бока, и качал головой.

– Я ничего не сделала, Дафна, – ответила я, выпрямляясь. – Это то, что Жизель и ее друзья называют хорошо провести время. Я всего лишь отсталая акадийка. Откуда мне знать, что значит повеселиться.

– Что ты говоришь? Так-то ты платишь мне за мое понимание и доброту? – пронзительно завизжала она.

Громкий стон Жизель заставил Дафну развернуться.

– Встать! – заорала она на мою сестру. – Ты слышишь меня, Жизель? Немедленно вставай!

Веки Жизель дрогнули, но глаза она так и не открыла. Моя сестра тяжело вздохнула и снова затихла.

– Брюс! – крикнула Дафна, поворачиваясь к нему. Тот вздохнул и сделал шаг вперед. Потом встал на одно колено, просунул руки под спину Жизель и, не без видимого усилия, поднял ее с пола.

– Сейчас же отнеси ее наверх, – скомандовала Дафна.

– Наверх?

– Сию же минуту, слышишь? Не могу выносить ее вида.

– Я воспользуюсь креслом, – сказал Брюс и посадил туда Жизель, несмотря на кусок торта, размазанный по его спинке. Моя сестра расползлась словно кисель, голова упала на плечо, она снова застонала. Затем Брюс повез ее из комнаты так, как дедушка Жак вез бы тележку с коровьим навозом, откинув голову назад и вытянув руки, чтобы как можно дальше находиться от нее. Стоило Брюсу с Жизель покинуть комнату, как Дафна снова накинулась на меня.

– Что здесь произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лэндри

Руби
Руби

Роман «Руби» открывает увлекательную сагу о семействе Лэндри, созданную известной американской писательницей В. К. Эндрюс.Красавице Руби пятнадцать лет, она выросла в Луизиане, в среде каджунов (это потомки выдворенных в XVIII веке с территории Канады жителей бывших французских провинций). Мать Руби умерла, поэтому воспитанием девочки занималась ее бабушка Кэтрин, гордая и добрая каджунка-знахарка. Она непримиримо враждебна по отношению к собственному мужу – живущему в лачуге на болотах Джону Лэндри, который Руби кажется вполне безобидным пьянчугой. По мере взросления, однако, девушке открываются все более темные страницы семейной истории, а смерть любимой бабушки меняет судьбу Руби навсегда…

Вирджиния Клео Эндрюс , Вирджиния Эндрюс

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы