Читаем Светлейший князь А. Д. Меншиков в кругу сподвижников Петра I полностью

Для сооружения постоялых дворов и всей прилегающей к ним инфраструктуры требовалось большое количество различных материалов[372]. Комендант не располагал собственными материальными ресурсами. Поэтому он был вынужден или искать надежных подрядчиков, способных доставить все необходимое по приемлемой цене, или самостоятельно отправлять разведывательные группы для поиска и покупки леса, фашин, кирпича и т. д.[373] Другой способ найти нужные материалы заключался в том, чтобы обратиться за помощью к государственным учреждениям, располагающим ими. Благодаря А. Д. Меншикову Я. X. Бахмеотов получал пушечные ядра для переплавки из Главной артиллерии, фашины – от генерал-полицеймейстера А. М. Девиера и т. д.[374] В некоторых случаях князь советовал коменданту надежных подрядчиков[375] или сам предоставлял необходимые материалы и технику[376]. Так, в ноябре 1722 г. Я. X. Бахмеотов уведомлял А. Д. Меншикова, что полученные для строительства постоялых дворов «ваши собственные» гонты остались с избытком, так как солдаты сделали новый гонт и будут использовать его. Князь отвечал: «…оные наши гонты извольте продавать точию не меныии той цены, по которой оные взяты к строению оных постоялых дворов»[377]. Все вырученные от продажи средства шли в Домовую канцелярию А. Д. Меншикова[378].

На фоне передачи материалов от одного государственного института к другому произошел конфликт Я. X. Бахмеотова с генерал-полицеймейстером А. М. Девиером. 4 октября комендант подал А. Д. Меншикову первую жалобу. Он сообщал, что А. М. Девиер передал для строительства постоялых дворов 2600 шт. фашин и обещал впредь выдать еще, но после от своих слов отказался и затребовал фашины обратно[379]. 8 октября Я. X. Бахмеотов добавлял еще один повод для недовольства – «…також не повелите ль ваша светлость на Московской стороне позади постоялых дворов возле канала, которой от Литейнаго двора, построить баню сажен пяти или шести и к ней избу, где б роздеватца, на что буду ожидать от вашего светлейшества повеления, а которую землю близь постоялых домов ваша светлость изволили повелеть употреблять к оным домам, и оную землю ныне Антон Мануилович нам не дает, а отводил ее господину Синявину к церкви Иоанна Предтечи на канал, в которой при строении обстоит велика нужда»[380]. А. Д. Меншиков, получив оба послания, решил разобраться в деталях спора и обратился к А. М. Девиеру[381]. Князь отмечал, что фашины, как и постоялые дворы, принадлежат казне, поэтому определять их на счет Полицеймейстерской канцелярии, а следовательно, и требовать к возврату, некорректно[382]. Относительно земли, якобы отданной У. А. Сенявину, он просил вернуть ее Я. X. Бахмеотову ввиду большой нужды[383].

Генерал-полицеймейстер имел свою версию событий. Он сообщал А. Д. Меншикову, что разрешил коменданту взять фашины, правда не на Выборгской стороне, где они оказались некачественными, а за р. Фонтанкой. Только Я. X. Бахмеотов туда своих людей не послал. В неполучении земли, по мнению генерал-полицеймейстера, также был виноват комендант: «…а что он о земли писал бутто я Синявину отдал, и я ему такой земли не отдавал, токмо усмотрели мы по должности своей, что канал возле Семиона Богоприимца не в отделке, и оного его к засыпке и в протчих ниских местах, где водою розмыло, потребно земли, о чем мы Синявину говорили и писменно предлагали, чтоб тот канал також и у Литейного двора водою попорченой землею засыпать и сровнять. Сего ради он землю излишнюю, лежащую по сторонам канала Литейнаго, велел возить х каналу Семеона Богоприимца и, где надлежит засыпать и сравнивать, ибо оныя каналы строили от Городовой канцелярии и в ведомстве той состоят и мне в то дело мешатца не для чего. Однако ж он, Бахмеотов, брал земли от сего каналу, токмо что потребно довольнова числа не исполнил, и для того я ему показывал брать не очень далеко в другом месте близ Казачьей слободы на Выборхской стороне»[384]. На этом конфликт был исчерпан.

Среди корреспонденции Я. X. Бахмеотова и А. Д. Меншикова встретился исключительный случай, когда комендант отдавал имевшиеся в его распоряжении ресурсы для других целей. Так, в феврале 1723 г. он получил указ собрать навоз при постоялых дворах и, положив в удобное место, держать в сохранности. Запасы навоза, по повелению государя, должны были затем употребить в сады и огороды Его величества[385]. 21 февраля 1723 г. Я. X. Бахмеотов уведомлял А. Д. Меншикова, что все указанное исполнено[386].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное