Пока ядокрыл купался, Орест сумел рассмотреть других существ. Огромные пучеглазые жабы и полёвки-перевёртыши с длинными ядовитыми хвостами, русалки и круглолицые девки-пигалицы, размером с куклу и с таким же глупыми косыми глазищами, таращились на него, ни капли не смущаясь. Будто он неведомый диковинный зверь.
Орест топнул ногой, но они не убрались. Просто сидели, высунув головы из кустов, и ждали, пока он уйдёт.
— Эй, — позвал Орест, — вы кто такие?
— Тебе какое дело? Ступай, куда шёл, — прошамкала полёвка.
— Чего ж вы такие любезные?
Но больше ему никто не ответил. Орест нахмурился, однако не стал с ними тягаться. Подумаешь, нечисть! Скоро будет дрожать от одного лишь его вида. Как пить дать.
После купания они опять полетели над полями. Затем свернули к лесу. Канем опустился низко, так что Орест сумел рассмотреть ещё существ — тоненьких, будто прозрачных, чем-то похожих на девиц-дивниц, только кожа их была серо-зелёной, покрытой пятнами. Едва он приблизился, девицы бросились врассыпную. Пожав плечами, Орест полетел дальше.
Следом за лесом начались холмы. Сверху они казались серыми, будто голая земля, и покрыты рытвинами.
Прямо возле холмов была деревня. Орест разглядел дома и постройки, напоминавшие загоны для скота. По деревне сновали высокие кряжистые фигуры. Похоже, это были ремесленники. Орест обрадовался — с этими проще иметь дело, чем с глупой нечистью.
Подлетев поближе к холмам, он увидел, что рытвины куда глубже, чем казалось сверху. С краёв свисали толстые цепи, а кое-где спускались верёвочные лестницы. Повсюду суетились существа — даже на самом дне Оресту удалось рассмотреть, как они махали здоровенными молотками.
Нигде в Межгорье он не видел подобного.
Орест велел Канему опуститься на землю и, взяв его под уздцы, подошёл к существам.
Они выглядели вполне мирными, чем-то напомнив кузнецов Межгорья, только были намного шире в плечах. Черты лиц напоминали человеческие, глаза белые с маленькой бусинкой зрачков. Одежда существ была покрыта пылью, однако целая.
Они молча смотрели на Ореста, без тени любопытства. Похоже, выжидали, когда он сам скажет, зачем пришёл.
— Мир вам, честной народ, — улыбнулся Орест.
От толпы отделился один, должно быть, главный, и подошёл поближе. Глядел он сурово. А от вида его огромных мозолистых ладоней, чёрных от грязи, Орест поморщился. С такой лапищей трудно тягаться — проще отрубить. Но он надеялся, что до этого не дойдёт.
— С чем пожаловал? — спросило существо. Зубы его были ровными, мелкими, усеянными гнилостными пятнами.
— Я ваш новый хозяин, — сказал Орест.
На лице существа промелькнуло подобие улыбки.
— Очередной муж…
— Не очередной, — вспыхнул Орест, — не забывайся, как там тебя?
— Ну, Дилай, коль запомнишь.
— Запомню, — хмуро пообещал Орест, — расскажи, что вы за народ.
— Мы копальщики.
— Что копаете?
Дилай покосился в сторону, очевидно, обдумывая, стоит ли говорить, затем махнул рукой.
— Породу.
— Зачем?
— Всё тебе надобно знать, — вздохнул Дилай, — кузнецы в деревнях её плавят и куют кристаллы.
— Из породы? — недоверчиво спросил Орест, — я думал, кристаллы только в горах бывают.
— Эти особые. Тебе про то не надобно знать.
— Я здесь хозяин, — напомнил Орест.
— Называй себя, как хочешь. Правду тебе никто не скажет.
— Это почему?
— Странно, что ты ещё не понял.
— Так поясни.
— Не советую, молодец, тягаться с женой. Она здесь всем заправляет. Не ты.
— А ты дерзкий, Дилай. Знаешь, какое лучшее лекарство от дерзости?
— Да хоть какое, хозяин. Начнёшь буянить, найдём на тебя управу. Ты один, а нас много. А в деревне ещё и кузнецы. Мы вмиг тебя скрутим и передадим жене. А она, поверь, тебя накажет. Способов у неё много.
Глаза Ореста посинели от такой наглости. В груди клокотала ярость. Нет, он не сильно боялся копальщиков. Если не сумеет отбиться, то станет невидимым и уйдёт. Но эти существа ни капельки его не боялись, считая малолетним сосунком. А её — напротив. Боялись и почитали.
Кто ж она такая, Кьяра Ведич-Айулла?
С трудом подавив обиду, Орест улыбнулся и кивнул копальщику.
— Я хотел узнать, кто тут живёт, Дилай. Вот и всё.
— Узнал, так ступай.
— А кузнецы такие же любезные?
— Этих, пожалуй, вообще не стоит трогать. Они народ обидчивый. Чуть что — сбегут в соседние земли. Их везде привечают.
— Значит, кристаллы, что они куют — имеют большую ценность?
— О, молодой хозяин. То великое богатство. У кого их больше, тот и заправляет всем.
— Стало быть, у моей жены их немеряно, — пробормотал себе под нос Орест.
Дилай не ответил, только пожал плечами. Но слов и не требовалось. И так было понятно. Коварная упырка несметно богата и держит всех в кулаке.
Почему ж она тогда согласилась выйти за него замуж? Это было загадкой. Он ей совершенно не был нужен. Значит, было что-то, имевшее над ней власть.
Чтобы это ни было, Орест должен его найти…