Читаем Светлый оттенок тьмы полностью

Распрощавшись с копальщиками, Орест направился в деревню, надеясь встретить кого-то, кто расскажет ему что-нибудь ещё. Однако кузнецы оказались ещё менее дружелюбными, чем копальщики. Они сторонились княжича и делали вид, будто не слышат. Может, и вправду не слышали. Это были странные существа. Волосатые, как лешие, кривоглазые, как ведьмаки, а ладони их были вообще без пальцев. Круглые и плоские, как блин. Орест заметил, как один из кузнецов стучал молотком, а ладонь его словно растеклась по рукояти, повторив все изгибы.

Побродив по деревне, Орест увидел несколько шатров торговцев и обрадовался — пусть в этой глуши всё было уныло, но хоть можно было прикупить диковинку. Торговцы — народ ушлый. С ними можно поладить. Главное, чтобы было чем расплатиться.

И вот тут Орест поник. У отца было золото. Пещеры были набиты драгоценными камнями. Однако с собой ему дали лишь жалкую горсть. До ста лет молодым владыкам ничего не полагалось, кроме того, что сумели раздобыть сами. Орест же был ещё слишком юн. Да и жена его слыла небедной…

Видно, придётся-таки находить с ней общий язык…

Проклятая упырка. Орест вспомнил, как впервые увидел её и разомлел от диковинных очей, нежного румянца и ладной фигурки. Жалкий дурак! Теперь же он не видел в ней ничего особенного. Матушка в сто раз краше…

С этими мыслями Орест покинул деревню. Покружив ещё немного над полями и лесами, он приказал Канему лететь к уже знакомому ему озеру. Может, удастся поболтать немного с Меланьей. Русалка его забавляла. Скверно, что у неё рыбий хвост…

— Ну, чего опять пришёл? — недовольно спросила русалка, высунув голову из воды.

— Просто поболтать маленько, — улыбнулся Орест, сверкнув глазами. Русалка смутилась, покраснела и приблизилась к берегу.

— Хватать не будешь?

— Нет.

— Ну, и что хочешь узнать?

— Чего меня все сторонятся?

— Ясно дело. Чужак ты здесь.

— Им бы со мной поладить. А некоторые даже кусаются.

— Ну, так чего ты лезешь?

— Я вообще-то здесь хозяин, — неуверенно сказал Орест. Плечи Меланьи затряслись, однако русалка, помня о прошлом разговоре, не стала смеяться, только прыснула.

— Веселишься? — голос предательски дрогнул.

— Как вас здесь много, хозяев. И каждый норовит своей метлой мести. Не трогай нечисть, и она тебя не тронет.

— В Межгорье всё не так.

— А ты уверен?

— Да. У нас полно нечисти. И все почитают отца. Не то он прогонит их со своих земель.

— И здесь так, — задумчиво сказала русалка, — они служат упырке потому, что она их не гонит. Наоборот, привечает. Сбрелись они сюда со всех равнин. Прям житья нет. Но упырка не велит их трогать. Они — её сила.

— А я — лишь очередной муж? — догадался Орест.

— Да, — просто сказала Меланья, — они не станут тебе служить. Если дадут слабинку, ты их прогонишь. Она — нет.

— Славное дело, — вздохнул Орест.

Он лёг на траву возле озера, задумчиво глядя на небо. Уже смеркалось. По небу носились летучие мыши, врезались друг в дружку и пищали, остервенело царапая друг другу крылья.

Послышалось шуршание. Орест слегка повернул голову и заметил зайцев, высунувших носы из травы. Канем затих и наблюдал за ними из-под припущенных век. Орест усмехнулся: знатная добыча. Кто окажется первым? Канем ринулся к зайцам, схватил одного когтями, второго стукнул клювом по лбу. Орест подкосил мороком сразу троих.

Затем он поднялся и собрал свою добычу. Канем мгновенно проглотил одного зайца, затем второго. Орест, смеясь, бросил ему ещё одного.

— Теперь и я поем, — сказал он вслух, чувствуя, как желудок урчит, требуя пищи. Странное дело, всё это время ему совсем не хотелось есть, а теперь он чувствовал себя таким голодным, что готов был проглотить с десяток зайцев.

Орест наломал веток и сложил в костёр.

— Они ж мокрые, — заметила русалка.

Орест усмехнулся и посмотрел на ветки. Они занялись синим пламенем и весело потрескивали.

— Хочешь, поделюсь с тобой? — Орест кивнул на зайца. Русалка пожала плечами и посмотрела в небо.

— Если твой ядокрыл поймает мышь, я, пожалуй, вам спою.

— Любишь эту гадость? — поморщился княжич, — они смердят.

— Кому смердят, а по мне это знатное лакомство. Когда они падают в озеро, мы с сёстрами дерёмся чуть ли не до крови.

— Можешь звать сестёр.

Орест взглянул на мышей, а по лицу пробежала усмешка. Вся стайка мигом рухнула наземь. Он собрал их в кучу, едва отбиваясь от ядокрыла, норовящего стащить летунов прямо из его рук.

— Ну, будет тебе, обжора, — он ласково потрепал Канема по макушке и забрал мышей.

Меланья ахала, хлопая в ладоши. Она схватила одну из мышей и сгрызла, с аппетитом обгладывая косточки. Орест старался не смотреть на неё, сглатывая тошнотворный комок. Кролики румянились на огне, а по берегу стелился восхитительный запах.

— Не хочешь? — спросил он русалку.

Меланья вытерла губы, перепачканные в чёрной мышиной крови, сыто улыбнулась и покачала головой.

— Как знаешь.

Орест с удовольствием уплетал кролика, отбрасывая косточки, которые тотчас же подхватывали какие-то мелкие твари и уносили в кусты. По всей поляне стоял хруст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы