Читаем Светские манеры полностью

– А, чепуха, – отмахнулась леди Пэджит. – Ты рано сдаешься. Не забывай, у тебя есть секретное оружие.

– В самом деле? – удивилась Альва. – И что же это за оружие?

– Твоя дочь. – Леди Пэджит с улыбкой склонила набок голову.

– Консуэло? Нет-нет. Я стараюсь оградить детей от всего этого безобразия. Не хватало еще их втягивать в скандал. Тем более Консуэло.

– Но ведь она у тебя красавица, и сейчас самое время подыскать ей мужа. – Леди Пэджит считала себя в некотором роде свахой, очень гордилась тем, что ей удается устраивать чужие браки. Утверждала, что в этом ей помогает природное чутье.

– Не понимаю, как поиски мужа для Консуэло помогут мне решить мои проблемы. К тому же, я знаю, что ей нравится Уинтроп Резерфорд. К моему великому сожалению.

– Уинтроп Резерфорд? – расхохоталась леди Пэджит. – Уинтроп Резерфорд не вернет тебе расположение света. А вот герцог – другое дело.

– Герцог? – Альва пристально посмотрела на леди Пэджит. У той на губах играла озорная улыбка. – Какой еще герцог?

– Допустим, я тебе скажу, что мой приятель Чарльз Ричард Джон Спенсер Черчилль, девятый герцог Мальборо, ищет жену.

– Продолжай. – Альва подалась вперед в кресле.

– Санни – герцог – решил остепениться. Время пришло.

– И ты думаешь, он сочтет Консуэло подходящей партией?

– Скажем так: Санни унаследовал фамильный дворец – огромное чудище, – и на его содержание, чтобы он окончательно не разрушился, необходимы деньги. В общем, герцог ищет невесту – невесту с деньгами. – Леди Пэджит склонила набок голову. – А ты, милая моя, можешь предложить ему и то, и другое.

Альва резко откинулась в кресле.

– Ты предлагаешь мне продать свою дочь?

– Ну что ты! Конечно, нет. Что за глупости! Санни – замечательный молодой человек. Очень обаятельный. Приятной наружности. Куда более интересный жених, чем Уинти Резерфорд.

– Это мало о чем говорит. – Уинтропа Альва вообще не принимала в расчет. Консуэло он не подходил во всех отношениях. Во-первых, был староват: ему тридцать три, ей – восемнадцать. Во-вторых, слыл охотником за приданым: обхаживал одиноких немолодых богатых женщин, одновременно флиртуя с юными особами. Ко всему прочему, он был игрок, а Альва уже видела, к чему привела Джеремайю страсть к азартным играм. Она не хотела, чтобы ее дочь страдала из-за порочных увлечений мужа.

– А Уинтроп, как тебе известно, бесплоден, – сказала леди Пэджит.

– Не может быть! – поразилась Альва.

– Да-да. – Леди Пэджит закивала, словно один этот недостаток перевешивал все остальные его изъяны. Альва не потрудилась спросить, откуда ей известна столь интимная подробность. – Смотри на это так, – продолжала она. – Ты спасаешь дочь от несчастной судьбы. И, если честно, это единственный способ вернуть тебе расположение общества. Вот я, к примеру. Вышла замуж за титул, и сразу сколько привилегий. Ну, и той, конечно – сама знаешь кому, обойдемся без имен – вон какие лавры достались, когда она вышла за герцога. Игра на банджо никогда не принесла бы ей такого успеха. Надеюсь, тебе не нужно напоминать, как мы, американцы, падки до британской аристократии? Если Консуэло обручится с герцогом, ты станешь желанной гостьей во всех благородных домах Нью-Йорка. Господи, да они все из кожи вон будут лезть, лишь бы получить приглашение на свадьбу…

Леди Пэджит приводила все новые и новые доводы в пользу того, сколь благотворным для Альвы станет родство с герцогом, но саму Альву больше интересовало, какие блага это принесет Консуэло. Ее дочь была еще очень молода и по неведению возлагала все свои надежды на Уинтропа. Альва хотела открыть ей глаза, показать, что на Уинтропе свет клином не сошелся, что есть много других куда более достойных мужчин. Может быть, герцог сумеет завладеть ее вниманием; может быть, он придется ей по душе. Во всяком случае, Альва заставит Консуэло отвлечься от Уинтропа, а при самом удачном раскладе ее дочь сочетается браком с титулованной особой и займет высокое положение в обществе. Ее будущее будет обеспечено. При этой мысли Альва преисполнилась сознанием материнского долга, но все же немного пришла в смятение. Она понимала, что, если Консуэло выйдет замуж за герцога, сама она всегда будет оставаться в тени своей дочери, герцогини Мальборо. В центре внимания всегда будет Консуэло, а не Альва. Сам факт, что Альва была готова ради дочери пожертвовать собой, отказаться от первенства, что некогда составляло смысл ее существования, свидетельствовало об ее беззаветной любви к Консуэло. То, что еще несколько минут назад казалось абсурдом, теперь обрело совершенно иное звучание.

– Как вообще можно устроить этот союз? – спросила Альва.

Леди Пэджит вскинула унизанную драгоценностями руку.

– Предоставь это мне. На праздниках Санни будет здесь, в Нью-Йорке. Я организую званый ужин, а потом, в надлежащее время, устрою тебе с ним встречу, и вы обговорите детали. Но о чем бы ни условились, не предлагай ему не цента свыше двух миллионов долларов. Этого более чем достаточно на то, чтобы спасти от разрухи Бленхеймский дворец – и твою репутацию.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Голоса времени

Великолепные руины
Великолепные руины

Завораживающий роман о мрачных семейных тайнах, женской мести и восхождении с самого дна на фоне разрушительного землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году.После смерти матери Мэй Кимбл без гроша в кармане живет одна, пока тетя, о существовании которой та не подозревала, не увозит ее в Сан-Франциско. Там Мэй приветствуют в богатой семье Салливанов и в их кругу общения.Поначалу ошеломленная богатством новой жизни, постепенно Мэй понимает, что в закоулках особняка Салливанов скрываются темные тайны. Ее очаровательная кузина часто исчезает по ночам. Тетя бродит одна в тумане. А служанка постоянно намекает, что Мэй в опасности. Попав в ловушку, Мэй рискует потерять все, включая свободу.Затем ранним апрельским утром Сан-Франциско рушится. Из тлеющих руин Мэй отправляется в мучительный путь, чтобы вернуть то, что ей принадлежит. Этот трагический поворот судьбы, наряду с помощью бесстрашного журналиста, позволит Мэй отомстить врагам. Но использует ли она этот шанс?

Меган Ченс

Современная русская и зарубежная проза
Вторая жизнь Мириэль Уэст
Вторая жизнь Мириэль Уэст

Захватывающая история о мужестве, стойкости и переосмыслении жизни, действие которой происходит в Лос-Анджелесе 20-х годов XX века, основана на реальной истории о единственной в Америке колонии для прокаженных.Когда врач диагностирует проказу у богатой и эгоцентричной светской львицы, Мириэль Уэст, она считает, что это просто ошибка. Ведь такая болезнь встречается разве что на страницах книг или журналов! Но в одночасье ее жизнь меняется: ее забирают у мужа, маленьких дочерей и всех удобств, к которым она привыкла.Сначала она надеется, что ее изгнание будет недолгим, но те, кого отправили в Карвилл – лепрозорий в Луизиане – скорее заключенные, чем пациенты. Теперь она должна найти новую цель в этих стенах, борясь с невыбранной судьбой.Ей предстоит пройти все стадии неизбежного – от отрицания до принятия, приобрести новый опыт и измениться. Ведь даже в самых мрачных обстоятельствах есть свет и жизнь.

Аманда Скенандор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза