Читаем Светские манеры полностью

В тот момент она поняла, что отныне всё – абсолютно всё – будет по-другому. Она смотрела на мир с точки зрения материнства и видела его в двойственном свете: один глаз был нацелен на будущее дочери, второй – на ее собственное. Произошел сдвиг приоритетов, изменилась их последовательность. Теперь она считала, что ее стремление получить доступ в высшее общество – цель ничтожная, но дочь ее непременно должна блистать в свете. Альва поклялась сделать все возможное и невозможное для того, чтобы ее девочку принимали в домах самых влиятельных аристократов, оказывали ей радушный прием в самых элитарных кругах. Глядя на малышку, лежавшую у нее на руках, на невинные глазенки, таращившиеся на нее, она дала себе слово, что ее дочь никогда не столкнется с презрением и пренебрежением окружающих, преследовавших ее саму с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать лет.

Она покормила малышку, а вскоре проснулся Вилли.

– Ты опять превратился в павлина. – Она показала на его очаровательный хохолок, стоявший торчком на самой макушке, как это обычно бывало по утрам. Первый раз, увидев его, Альва рассмеялась, сказав мужу, что он похож на павлина.

Вилли Кей улыбнулся ей, ладонью пригладил волосы, осведомился о ее самочувствии и спросил, можно ли ему подержать их маленький сверточек.

– Маленький сверточек, – улыбнулась Альва, передавая мужу дочку. – Мы не можем так ее называть. Как тебе имя Консуэло?

– Ты серьезно? Наша девочка – не кубинка. Я думал, может быть, назвать ее Луизой, в честь моей мамы.

– Но ведь это Консуэло нас познакомила. И мы уже договорились, что она станет крестной нашей малышки.

На том и порешили. Самая маленькая наследница Вандербильтов будет носить необычное имя, а Альва, молодая мать и супруга богача с двухмиллионным состоянием, продолжит свои попытки пробиться в высшее общество, причем еще более энергично и настоятельно. Ибо теперь добиваться этого она будет не только ради себя и клана Вандербильтов, но прежде всего ради собственной дочери.

* * *

Некоторое время спустя, умывшись, побрившись и переодевшись, Вилли вернулся в комнату Альвы. Он поцеловал ее в макушку и сообщил, что его вызвали на семейный совет, который состоится в доме его отца.

– Прямо сейчас? Но…

– Прости. Извинись за меня перед сестрами. Не пойти я не могу. Какое-то срочное дело. Там будут все – Корнелиус, Джордж, Фред, мама. Абсолютно все. Вернусь как только смогу.

После ухода мужа Альва села в постели, спиной прислонившись к взбитым подушкам. Малышка спала в своей колыбели, стоявшей в углу комнаты. Альве тоже хотелось поспать, но ее одолевало любопытство. По какому срочному делу собирали семейный совет? Что могло быть важнее знакомства с новым членом клана Вандербильтов?

Она никогда не понимала родню со стороны мужа. Холодные равнодушные люди. Не чета ее сестрам. Те всю ночь тряслись в поезде, чтобы поскорее увидеть племянницу. По приезде они тотчас же сгрудились вокруг маленькой Консуэло, по очереди брали ее на руки, ворковали над ней, восхищаясь крошечными пальчиками на ручках и ножках. По мнению Дженни, девочка была похожа на Вилли. Джулия считала, что малышка вылитая Альва.

Армида – свои темные волосы она подобрала наверх и заколола немного не по центру – выразила несогласие с обеими сестрами.

– Она – копия нашей мамы.

Мама. Они все вздохнули. С гордостью, с тоской. Каждый год в день смерти матери сестры совершали паломничество к ее могиле. Заодно и могилу отца навещали – просто потому, что он был похоронен рядом. Если б он покоился где-то в другом месте, Альва ни за что специально не поехала бы к нему.

– И как только мама управлялась со всеми нами? – произнесла Альва, мечтательно глядя на Консуэло, лежавшую на руках у Дженни. – Четыре дочери.

– У нее были помощники, – ответила Джулия, ставя ногу на подпорку колыбели.

– Ой, Джулия, осторожнее, не дави. – Альва жестом показала на детскую кроватку.

Джулия убрала ногу и вскинула руки, переглянувшись с другими сестрами.

– А стул можно трогать?

– Джулия, прекрати… Извини, но это очень дорогая колыбель. Дерево импортировали из Африки. Очень редкая порода.

– А-а, ну раз очень редкая, – усмехнулась Джулия.

– Больше всех бедокурила ты, – сказала Армида Альве, меняя тему разговора, чтобы восстановить мир.

– Неправда, – попыталась возразить Альва, но доводов в свое оправдание не нашла, и все прыснули со смеху. С малых лет Альва вдолбила себе в голову, что каноны и условности, которым подчиняются все, на нее не распространяются. Она играла по своим правилам и не думала о последствиях.

– Ты вечно всеми манипулировала и всех запугивала, – заявила Дженни.

– Это из-за ее больших пальцев, – сказала Джулия, обращаясь к остальным сестрам, словно Альвы рядом вовсе не было.

– Точно… у нее большие пальцы кривые, – согласилась с ней Армида.

– Ой, да хватит уже, – огрызнулась Альва. – До смерти надоели ваши бабушкины сказки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голоса времени

Великолепные руины
Великолепные руины

Завораживающий роман о мрачных семейных тайнах, женской мести и восхождении с самого дна на фоне разрушительного землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году.После смерти матери Мэй Кимбл без гроша в кармане живет одна, пока тетя, о существовании которой та не подозревала, не увозит ее в Сан-Франциско. Там Мэй приветствуют в богатой семье Салливанов и в их кругу общения.Поначалу ошеломленная богатством новой жизни, постепенно Мэй понимает, что в закоулках особняка Салливанов скрываются темные тайны. Ее очаровательная кузина часто исчезает по ночам. Тетя бродит одна в тумане. А служанка постоянно намекает, что Мэй в опасности. Попав в ловушку, Мэй рискует потерять все, включая свободу.Затем ранним апрельским утром Сан-Франциско рушится. Из тлеющих руин Мэй отправляется в мучительный путь, чтобы вернуть то, что ей принадлежит. Этот трагический поворот судьбы, наряду с помощью бесстрашного журналиста, позволит Мэй отомстить врагам. Но использует ли она этот шанс?

Меган Ченс

Современная русская и зарубежная проза
Вторая жизнь Мириэль Уэст
Вторая жизнь Мириэль Уэст

Захватывающая история о мужестве, стойкости и переосмыслении жизни, действие которой происходит в Лос-Анджелесе 20-х годов XX века, основана на реальной истории о единственной в Америке колонии для прокаженных.Когда врач диагностирует проказу у богатой и эгоцентричной светской львицы, Мириэль Уэст, она считает, что это просто ошибка. Ведь такая болезнь встречается разве что на страницах книг или журналов! Но в одночасье ее жизнь меняется: ее забирают у мужа, маленьких дочерей и всех удобств, к которым она привыкла.Сначала она надеется, что ее изгнание будет недолгим, но те, кого отправили в Карвилл – лепрозорий в Луизиане – скорее заключенные, чем пациенты. Теперь она должна найти новую цель в этих стенах, борясь с невыбранной судьбой.Ей предстоит пройти все стадии неизбежного – от отрицания до принятия, приобрести новый опыт и измениться. Ведь даже в самых мрачных обстоятельствах есть свет и жизнь.

Аманда Скенандор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза