— Четверо и было. А прошли мимо… потому что на этой комнате хитрая защита. Просто так нас не обнаружить, — Гермиона поднялась с колен и осторожно подошла к окну. — Для них этого места не существует, мы сейчас как в воду канули. Они могут даже предположить, что барьер не сработал. Думаю, что какое-то время мы можем отсидеться здесь. Пока не придумаем, что делать дальше.
Малфой молчал какое-то время, сверля Гермиону взглядом.
— Грейнджер… Даже если ты права. Даже если нас не обнаружат. Без еды мы здесь долго не протянем, ты это понимаешь? — в его глазах она заметила отчаяние, он едва не потряс ее за плечи, по крайней мере, было ощущение, что очень хотел.
— Конечно. Я надеюсь, что нас не будут здесь выслеживать и ждать сутками.
Драко выглянул в окно.
— Узнал кого-нибудь? — поинтересовалась Гермиона, усмехнувшись.
— Да, всех. Здесь Мальсибер, Долохов, Руквуд и… Нотт. Старший, конечно.
Гермиона выразительно посмотрела на Малфоя. «Нотт-Старший-Конечно»… Еще один сикль в копилку ее идеи о том, чтобы присоединиться к Гарри.
***
Но по поводу планов нападавших она ошиблась. Время шло, а двое из четырех Пожирателей постоянно дежурили у входа в башню, периодически сменяя друг друга, а еще двое, кажется, обыскивали близлежащие территории, все еще надеясь напасть на след беглецов. Гермиона возблагодарила Мерлина (и, к собственному неудовольствию, лорда Волдеморта с его познавательными уроками): обыскивали безуспешно.
Вечер наступил быстро, даже, как показалось Гермионе, слишком. Они долго не решались разжечь камин; нервозность обоих, казалось, поселилась и прочно обосновалась в стенах небольшой каменной комнаты Дуврского замка, было ощущение, что в дверном проеме вот-вот покажется кто-нибудь в черной мантии и белой маске. Малфой то и дело принимался расхаживать взад-вперед от одной стены к другой, заламывая пальцы, запуская руки в волосы, портя прическу, потом снова поправляя ее, и так до бесконечности. Гермиона же сидела на своем матрасе, скрестив ноги по-турецки, и напряженно думала. Логика и знания, почерпнутые из книг, всегда были ее лучшими помощниками, но усталость брала свое. Масла в огонь добавляло чувство голода: оно было терпимым и легко заглушалось стаканом воды (благо, палочки были при них), но организму было все равно, обманывают его или нет: легкая пока слабость уже давала о себе знать.
Еще через несколько часов стало ясно, что преследователи вовсе не собираются уходить. Теперь у входа расположились все четверо; их жуткие маски белели в темноте. Гермиона, имевшая за своими плечами действительно богатый опыт в бегах от Пожирателей Смерти, тут же предложила Малфою знакомую схему: спать по очереди, а он — за неимением альтернатив — согласился и вызвался дежурить первым, поскольку успел выспаться днем. Улегшись на матрас, Гермиона моментально провалилась в сон.
***
Это видение, этот очередной полубред-полугреза почему-то разительно отличался от всех предыдущих оглушающей четкостью. Она на сей раз не просто присутствовала в эмоциях Лорда, не только видела происходящее — и теперь даже не его глазами, а странно — со стороны, откуда-то с кушетки, — но и слышала его мысли, которые выпуклым шорохом и громовыми раскатами отдавались в ее собственной голове, как будто она была искусным легилиментом. По небольшой (и совершенно незнакомой) комнате знакомого поместья ползли темные тени, сумрак за окном мэнора сгущался, заставляя пламя светить все ярче. Лорд Волдеморт сидел в удобном кресле у камина и размышлял. Его она увидела сразу же, почувствовала и поймала себя на чем-то странном: на предвкушении, ожидании — как тогда, когда ждала его появления в своей комнате-тюрьме. Его полузмеиное лицо пугало и завораживало, и второго на этот раз было неожиданно больше.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература