1
Муса пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повёл её далеко в пустыню и пришёл к горе Всевышнего, к Синаю a. 2 Там Ангел Вечного b явился ему в пламени c из среды куста. Муса увидел, что объятый огнём куст не сгорал, 3 и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо — куст, который не сгорает».4
Когда Вечный увидел, что Муса подошёл посмотреть, Он позвал его из куста:— Муса! Муса!
Муса ответил:
— Вот я.
5
— Не подходи ближе, — сказал Всевышний. — Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля. d6
И добавил:— Я — Бог твоих предков, Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба.
Услышав это, Муса закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Всевышнего.
7
Вечный сказал:— Я увидел, как страдает в Египте Мой народ. Я услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков, и узнал об их муках. 8
Я сошёл, чтобы избавить исраильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, — в край хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и хивеев. 9 И вот, вопль исраильтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне. 10 Иди! Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, исраильтян, из Египта.11
Но Муса сказал Всевышнему:— Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести исраильтян из Египта?
12
Всевышний ответил:— Я буду с тобой. e
Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Мне на этой горе.13
Муса сказал Всевышнему:— Вот, я пойду к исраильтянам и скажу им: «Бог ваших предков послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?
14
Всевышний ответил Мусе:— Я Тот, Кто Я Есть. Скажи исраильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».
15
Ещё Всевышний сказал Мусе:— Скажи исраильтянам: «Вечный f
, Бог ваших предков — Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба, послал меня к вам». Вот Моё имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение. 16 Иди, собери старейшин Исраила и скажи им: «Вечный, Бог ваших предков — Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба, явился мне и сказал: “Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте. 17 Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и хивеев — в землю, где течёт молоко и мёд”». 18 Старейшины Исраила послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдёте к царю Египта и скажете ему: «Вечный, Бог евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Вечному, нашему Богу». 19 Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой. 20 Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нём совершу. После этого он отпустит вас. 21 Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдёте с пустыми руками. 22 Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой женщины, живущей в её доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на своих сыновей и дочерей. Так вы оберёте египтян.Примечания
a
Исход 3:1 Букв.: «к Хориву». Хорив — другое название горы Синай.b
Исход 3:2c
Исход 3:2 Или: «как пламя».d
Исход 3:5 Это согласуется с древним обычаем, до сих пор распространённым во многих странах Востока, где перед молитвой к Святому Создателю принято разуваться.e
Исход 3:12 На языке оригинала здесь стоит то же слово, что и в ст. 14, где оно переведено как «Я есть».f
Исход 3:15 Букв.: «Он Есть», на языке оригинала: «Яхве». Здесь Всевышний постепенно открывает Мусе Своё имя. Всевышний, говоря о Себе, использует форму «Я Есть» (см. ст. 14), мы же называем Его «Он Есть». Это имя указывает на Его активное участие в жизни Своего народа и всего творения (см. ст. 12), говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера. Это и послужило причиной использования имени «Вечный» в данном переводе.Глава 4
Возражения Мусы
1
Муса ответил:— А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Вечный не являлся тебе»?
2
Тогда Вечный сказал:— Что у тебя в руке?
— Посох, — ответил он.
3
Вечный сказал:— Брось его на землю.
Когда Муса бросил его на землю, тот превратился в змею, и Муса отбежал от неё. 4
Тогда Вечный сказал ему:— Протяни руку и возьми её за хвост.
Муса протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке снова в посох.
5
Вечный сказал:— Это для того, чтобы они поверили, что Я — Вечный, Бог их предков, Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба — явился тебе.
6
Затем Вечный сказал:— Положи руку за пазуху.
Муса положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от проказы a
, как снег.7
— Теперь опять положи её за пазуху, — сказал Он.Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.
8
Вечный сказал: